diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-07-03 12:29:47 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2020-07-03 12:29:47 -0300 |
commit | 8d71f82b6823e60bdf4c7182b920e89ef36c92d8 (patch) | |
tree | 601252e290b6ec9be6b02aedd71c82290a1011fd /portuguese/international | |
parent | fd97f362e825729755e3808e95852e2e0dc77757 (diff) |
Create new portuguese translation (thanks to Thiago Pezzo and Paulo Santana)
Diffstat (limited to 'portuguese/international')
-rw-r--r-- | portuguese/international/l10n/po4a/tmpl.src | 42 |
1 files changed, 42 insertions, 0 deletions
diff --git a/portuguese/international/l10n/po4a/tmpl.src b/portuguese/international/l10n/po4a/tmpl.src new file mode 100644 index 00000000000..01cb7b537f5 --- /dev/null +++ b/portuguese/international/l10n/po4a/tmpl.src @@ -0,0 +1,42 @@ +#use wml::debian::template title="Estado dos arquivos PO gerenciados com po4a, por código de idioma: @tmpl_lang@" +#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/dtc.def' +#use wml::debian::translation-check translation="8536cf419447d00f034a8e3ad9efa6a243462fe7" + +#include "$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po/menu.inc" + +<p><po4a-langs-short> + +<h2>Status</h2> +<p> + @tmpl_lang_stats@ frases estão traduzidas para este idioma + (de <po4a-total-strings>). + Os pacotes estão em três grupos: <a href="#todo">traduções sendo feitas</a>, + <a href="#done">traduções atualizadas</a> e <a href="#i18n">traduções a serem + feitas</a>. +</p> + +<p> + Em cada tabela, os pacotes são classificados de acordo com sua + <a href="https://popcon.debian.org/source/by_inst">pontuação popcon</a>, + de modo que cada tradutor(a) possa se concentrar nos pacotes mais populares. +</p> + +<h2><a name="todo">Pacotes cujas traduções estão sendo feitas</a></h2> +<p>Você pode baixar e traduzir esses arquivos PO, e enviá-los como um relatório +de bug para o(a) mantenedor(a) do pacote. + +#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po/todo.inc' + +<h2><a name="done">Pacotes já traduzidos</a></h2> + +#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po/ok.inc' + +<h2><a name="i18n">Pacotes já preparados para internacionalização (i18n)</a></h2> +<p>Estes pacotes já foram traduzidos para outros idiomas e podem ser +traduzidos para seu próprio idioma. + +#include '$(ENGLISHDIR)/international/l10n/po/untranslated.inc' + +<p><po4a-langs-short> + +#include "$(ENGLISHDIR)/international/l10n/date.gen" |