diff options
author | Marcelo Santana <darkstar-guest> | 2011-03-17 04:17:40 +0000 |
---|---|---|
committer | Marcelo Santana <darkstar-guest> | 2011-03-17 04:17:40 +0000 |
commit | 6958cfa611f2428ff8d6b2e6571b0923923075dc (patch) | |
tree | 7efab5a4bc7c0577d989837c6db8d55c7a59690e /portuguese/index.wml | |
parent | 327dbfd3da5f67691f5dc2ddc338796181ef1716 (diff) |
updated version by Dennis Fernandes Vieira
CVS version numbers
portuguese/index.wml: 1.29 -> 1.30
Diffstat (limited to 'portuguese/index.wml')
-rw-r--r-- | portuguese/index.wml | 75 |
1 files changed, 31 insertions, 44 deletions
diff --git a/portuguese/index.wml b/portuguese/index.wml index ef51ce24da8..f6f48803354 100644 --- a/portuguese/index.wml +++ b/portuguese/index.wml @@ -1,15 +1,19 @@ #use wml::debian::mainpage title="O Sistema Operacional Universal" #use wml::debian::recent_list -#use wml::debian::translation-check translation="1.79" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)" +#use wml::debian::translation-check translation="1.85" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" +#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -<div id="splash" style="text-align: center;"> +<if-stable-release release="squeeze"> +<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">Baixe o Debian <current_release_short><em>(Instalador via rede para PC de 32 e 64 bits)</em></a> </span> +</if-stable-release> + +<div id="splash"> <h1>Debian GNU/Linux</h1> </div> <div id="intro"> - <p>O <a href="http://www.debian.org/">Debian</a> é um sistema operacional (SO) <a href="intro/free">livre</a> para seu computador. Um sistema operacional é um conjunto de programas básicos e utilitários que fazem seu computador @@ -18,61 +22,40 @@ funcionar. O Debian usa o kernel (núcleo de um sistema operacional), SO vêm do <a href="http://www.gnu.org/">projeto GNU</a>; daí o nome GNU/Linux. <p>O Debian GNU/Linux é mais que um simples SO: ele vem com mais de -<packages_in_stable> <a href="distrib/packages">pacotes</a> -contendo softwares pré-compilados e distribuídos em um bom formato, -que torna fácil a instalação deles na sua máquina. - -<a href="intro/about">Leia mais...</a></p> - - +<packages_in_stable> <a href="distrib/packages">pacotes</a> contendo softwares +pré-compilados e distribuídos em um bom formato, que torna fácil a instalação +deles na sua máquina. <a href="intro/about">Leia mais...</a></p> </div> <hometoc/> <p class="infobar"> -A <a href="releases/stable/">última versão estável do -Debian</a> é +A <a href="releases/stable/">última versão estável do Debian</a> é <current_release_short>. A última atualização desta versão foi feita em <current_release_date>. Leia mais sobre as <a href="releases/">versões disponíveis do Debian</a>.</p> - - <h2>Começando</h2> <ul> -<li> -Se quiser começar a usar o Debian, você pode facilmente -<a href="distrib/">obter uma cópia</a>, e então seguir as -<a href="releases/stable/installmanual">instruções de instalação</a> -para instalá-lo. -</li> - -<li> -Caso esteja atualizando para a última versão estável a partir de uma -versão anterior, por favor leia as <a -href="releases/stable/releasenotes">notas de lançamento</a> antes de -prosseguir. -</li> - -<li> -Para obter ajuda sobre o uso ou a configuração do Debian, veja nossas -páginas de <a href="doc/">documentação</a> e <a href="support">suporte</a> -. -</li> - -<li> -Aqueles que falam idiomas que não o inglês devem conferir -a seção <a href="international/">internacional</a>. -</li> - -<li> -Aqueles que usam arquiteturas diferentes de Intel x86 devem conferir -a seção de <a href="ports/">portes</a>. -</li> + <li>Se quiser começar a usar o Debian, você pode facilmente + <a href="distrib/">obter uma cópia</a>, e então seguir as + <a href="releases/stable/installmanual">instruções de instalação</a> + para instalá-lo.</li> + <li>Caso esteja atualizando para a última versão estável a partir de uma + versão anterior, por favor leia as <a + href="releases/stable/releasenotes">notas de lançamento</a> antes de + prosseguir.</li> + <li>Para obter ajuda sobre o uso ou a configuração do Debian, veja + nossas páginas de <a href="doc/">documentação</a> e <a href="support"> + suporte</a>.</li> + <li>Aqueles que falam idiomas que não o inglês devem conferir + a seção <a href="international/">internacional</a>.</li> + <li>Aqueles que usam arquiteturas diferentes de Intel x86 devem conferir + a seção de <a href="ports/">portes</a>.</li> </ul> -<hr> +<hr /> <a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a> <h2>Notícias</h2> @@ -97,6 +80,10 @@ discussão debian-security-announce</a>.</p> {#rss#: <link rel="alternate" type="application/rss+xml" +title="Notícias do Debian" href="News/news"> +<link rel="alternate" type="application/rss+xml" +title="Notícias do Projeto Debian" href="News/weekly/dwn"> +<link rel="alternate" type="application/rss+xml"> title="Alertas de Segurança Debian (somente títulos)" href="security/dsa"> <link rel="alternate" type="application/rss+xml" title="Alertas de Segurança Debian (sumários)" href="security/dsa-long"> |