aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorMarcelo Santana <darkstar-guest>2011-03-17 04:17:40 +0000
committerMarcelo Santana <darkstar-guest>2011-03-17 04:17:40 +0000
commit6958cfa611f2428ff8d6b2e6571b0923923075dc (patch)
tree7efab5a4bc7c0577d989837c6db8d55c7a59690e /portuguese/index.wml
parent327dbfd3da5f67691f5dc2ddc338796181ef1716 (diff)
updated version by Dennis Fernandes Vieira
CVS version numbers portuguese/index.wml: 1.29 -> 1.30
Diffstat (limited to 'portuguese/index.wml')
-rw-r--r--portuguese/index.wml75
1 files changed, 31 insertions, 44 deletions
diff --git a/portuguese/index.wml b/portuguese/index.wml
index ef51ce24da8..f6f48803354 100644
--- a/portuguese/index.wml
+++ b/portuguese/index.wml
@@ -1,15 +1,19 @@
#use wml::debian::mainpage title="O Sistema Operacional Universal"
#use wml::debian::recent_list
-#use wml::debian::translation-check translation="1.79" translation_maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.85" maintainer="Felipe Augusto van de Wiel (faw)"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
+#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
-<div id="splash" style="text-align: center;">
+<if-stable-release release="squeeze">
+<span class="download"><a href="<stable-images-url/>/multi-arch/iso-cd/debian-<current-cd-release-filename/>-amd64-i386-netinst.iso">Baixe o Debian <current_release_short><em>(Instalador via rede para PC de 32 e 64 bits)</em></a> </span>
+</if-stable-release>
+
+<div id="splash">
<h1>Debian GNU/Linux</h1>
</div>
<div id="intro">
-
<p>O <a href="http://www.debian.org/">Debian</a> é um sistema operacional (SO)
<a href="intro/free">livre</a> para seu computador. Um sistema operacional é
um conjunto de programas básicos e utilitários que fazem seu computador
@@ -18,61 +22,40 @@ funcionar. O Debian usa o kernel (núcleo de um sistema operacional),
SO vêm do <a href="http://www.gnu.org/">projeto GNU</a>; daí o nome GNU/Linux.
<p>O Debian GNU/Linux é mais que um simples SO: ele vem com mais de
-<packages_in_stable> <a href="distrib/packages">pacotes</a>
-contendo softwares pré-compilados e distribuídos em um bom formato,
-que torna fácil a instalação deles na sua máquina.
-
-<a href="intro/about">Leia mais...</a></p>
-
-
+<packages_in_stable> <a href="distrib/packages">pacotes</a> contendo softwares
+pré-compilados e distribuídos em um bom formato, que torna fácil a instalação
+deles na sua máquina. <a href="intro/about">Leia mais...</a></p>
</div>
<hometoc/>
<p class="infobar">
-A <a href="releases/stable/">última versão estável do
-Debian</a> é
+A <a href="releases/stable/">última versão estável do Debian</a> é
<current_release_short>. A última atualização desta versão foi feita em
<current_release_date>. Leia mais sobre as <a href="releases/">versões
disponíveis do Debian</a>.</p>
-
-
<h2>Começando</h2>
<ul>
-<li>
-Se quiser começar a usar o Debian, você pode facilmente
-<a href="distrib/">obter uma cópia</a>, e então seguir as
-<a href="releases/stable/installmanual">instruções de instalação</a>
-para instalá-lo.
-</li>
-
-<li>
-Caso esteja atualizando para a última versão estável a partir de uma
-versão anterior, por favor leia as <a
-href="releases/stable/releasenotes">notas de lançamento</a> antes de
-prosseguir.
-</li>
-
-<li>
-Para obter ajuda sobre o uso ou a configuração do Debian, veja nossas
-páginas de <a href="doc/">documentação</a> e <a href="support">suporte</a>
-.
-</li>
-
-<li>
-Aqueles que falam idiomas que não o inglês devem conferir
-a seção <a href="international/">internacional</a>.
-</li>
-
-<li>
-Aqueles que usam arquiteturas diferentes de Intel x86 devem conferir
-a seção de <a href="ports/">portes</a>.
-</li>
+ <li>Se quiser começar a usar o Debian, você pode facilmente
+ <a href="distrib/">obter uma cópia</a>, e então seguir as
+ <a href="releases/stable/installmanual">instruções de instalação</a>
+ para instalá-lo.</li>
+ <li>Caso esteja atualizando para a última versão estável a partir de uma
+ versão anterior, por favor leia as <a
+ href="releases/stable/releasenotes">notas de lançamento</a> antes de
+ prosseguir.</li>
+ <li>Para obter ajuda sobre o uso ou a configuração do Debian, veja
+ nossas páginas de <a href="doc/">documentação</a> e <a href="support">
+ suporte</a>.</li>
+ <li>Aqueles que falam idiomas que não o inglês devem conferir
+ a seção <a href="international/">internacional</a>.</li>
+ <li>Aqueles que usam arquiteturas diferentes de Intel x86 devem conferir
+ a seção de <a href="ports/">portes</a>.</li>
</ul>
-<hr>
+<hr />
<a class="rss_logo" href="News/news">RSS</a>
<h2>Notícias</h2>
@@ -97,6 +80,10 @@ discussão debian-security-announce</a>.</p>
{#rss#:
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
+title="Notícias do Debian" href="News/news">
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
+title="Notícias do Projeto Debian" href="News/weekly/dwn">
+<link rel="alternate" type="application/rss+xml">
title="Alertas de Segurança Debian (somente títulos)" href="security/dsa">
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"
title="Alertas de Segurança Debian (sumários)" href="security/dsa-long">

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy