aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-06-17 11:01:45 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2020-06-17 11:01:45 -0300
commit880279603abb81a2d2dd7d8112239a1f7f65b702 (patch)
treeb0f5ba7337301816abcca17fc46822413eff9c8b /portuguese/doc
parentafce020feb49cec3fe0750cb9733d8fac9b795c4 (diff)
Update translation (thanks to Wellington Almeida and Thiago Pezzo)
Diffstat (limited to 'portuguese/doc')
-rw-r--r--portuguese/doc/devel-manuals.wml331
1 files changed, 183 insertions, 148 deletions
diff --git a/portuguese/doc/devel-manuals.wml b/portuguese/doc/devel-manuals.wml
index 6a92f8b2e87..bb645b75829 100644
--- a/portuguese/doc/devel-manuals.wml
+++ b/portuguese/doc/devel-manuals.wml
@@ -1,66 +1,45 @@
-#use wml::debian::ddp title="Manuais do DDP para Desenvolvedores"
+#use wml::debian::ddp title="Manuais de desenvolvedores(as) Debian"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/devel-manuals.defs"
-#use wml::debian::translation-check translation="59390b0c2b74805c7b65b2027f728b6598acfc82"
+#use wml::debian::translation-check translation="78f856f0bff4125a68adb590b66952d97f183227"
-# Translators: only "Upgrading checklist" commented bellow (line 54)
-# needs to be translated to be sync with current 1.57
-# https://alioth.debian.org/scm/viewvc.php/webwml/english/doc/devel-manuals.wml?root=webwml&view=diff&r1=1.50&r2=1.51&diff_format=u
-
-<document "Debian Policy Manual" "policy">
+<document "Manual de políticas Debian" "policy">
<div class="centerblock">
<p>
- Este manual descreve os requerimentos da política para a distribuição
+ Este manual descreve os requisitos da política para a distribuição
Debian GNU/Linux. Isto inclui a estrutura e os conteúdos do repositório
- Debian, várias questões de design do sistema operacional, e os
- requerimentos técnicos que cada pacote deve satisfazer para ser
+ Debian, várias questões de design do sistema operacional e os
+ requerimentos técnicos que cada pacote deve atender para ser
incluído na distribuição.
<doctable>
<authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, David A. Morris">
- <maintainer "O Grupo da Política Debian">
+ <maintainer "The Debian Policy group">
<status>
pronto
</status>
<availability>
<inpackage "debian-policy">
+ <inddpvcs-debian-policy>
+ <p><a href="https://bugs.debian.org/debian-policy">Propostas de emendas</a> para as políticas
- <p><a href="debian-policy/">HTML online</a>,
- <a href="debian-policy/policy.pdf.gz">PDF</a>,
- <a href="debian-policy/policy.ps.gz">PS</a>,
- <a href="debian-policy/policy.txt.gz">texto puro</a>
-
-
- <br>
- <a href="https://bugs.debian.org/debian-policy">Emendas propostas</a> para a
- Política
-
- <p>Use o <a href="https://packages.debian.org/git-core">git</a> para baixar o
- texto fonte em SGML para a
- <a href="https://anonscm.debian.org/cgit/dbnpolicy/policy.git/">debian-policy</a>.
-
- <p>
- Para obter uma cópia dos fontes (<q>check out</q>), use o comando:
- </p>
- <pre>git clone git://git.debian.org/git/dbnpolicy/policy.git</pre>
-
- <p>Documentações suplementares da Política:</p>
+ <p>Documentações suplementares das políticas:</p>
<ul>
- <li><a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.html">Hierarquia Padrão do Sistema de Arquivos</a>
- [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.pdf">PDF</a>]
- [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.txt">texto puro</a>]
-# needs to be translated
- <li><a href="debian-policy/upgrading-checklist.html">Upgrading checklist</a>
- <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.yaml">Lista dos nomes dos pacotes virtuais</a>
- <li><a href="packaging-manuals/menu-policy/">Política do menu</a>
- [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto puro</a>]
- <li><a href="packaging-manuals/perl-policy/">Política Perl</a>
- [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto puro</a>]
- <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">Especificação do debconf</a>
- <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Política Emacsen</a>
- <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Política Java</a>
- <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Política Python</a>
+ <li><a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.html">Hierarquia padrão do sistema de arquivos</a>
+ [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.pdf">pdf</a>]
+ [<a href="packaging-manuals/fhs/fhs-3.0.txt">texto puro</a>]</li>
+ <li><a href="debian-policy/upgrading-checklist.html">Lista de verificação de atualização</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/virtual-package-names-list.yaml">Listas de nomes de pacotes virtuais</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/menu-policy/">Política de menus</a>
+ [<a href="packaging-manuals/menu-policy/menu-policy.txt.gz">texto puro</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/perl-policy/">Política Pearl</a>
+ [<a href="packaging-manuals/perl-policy/perl-policy.txt.gz">texto puro</a>]</li>
+ <li><a href="packaging-manuals/debconf_specification.html">especificação debconf</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/debian-emacs-policy">Política Emacsen</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/java-policy/">Política Java</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/python-policy/">Política Python</a></li>
+ <li><a href="packaging-manuals/copyright-format/1.0/">especificação de formato de direitos autorais</a></li>
</ul>
</availability>
</doctable>
@@ -68,21 +47,21 @@
<hr>
-<document "Referência dos Desenvolvedores Debian" "devref">
+<document "Referência para desenvolvedores(as) Debian" "devref">
<div class="centerblock">
<p>
- Este manual descreve procedimentos e recursos para mantenedores Debian.
- Ele descreve como se tornar um novo desenvolvedor, o procedimento
- de upload, como lidar com nosso sistema de gerenciamento de bugs,
- as listas de discussão, servidores de internet, etc.
+ Este manual descreve procedimentos e recursos para mantenedores(as) Debian.
+ Descreve como se tornar um(a) novo(a) desenvolvedor(a), o procedimento de
+ upload, como lidar com o nosso sistema de rastreamento de bugs, as listas
+ de discussão, servidores de Internet, etc.
- <p>Este manual foi criado como um <em>manual de referência</em> para todos
- os desenvolvedores Debian (novatos ou veteranos).
+ <p>Este manual foi criado como um <em>manual de referência</em> para todos(as)
+os(as) desenvolvedores(as), novatos(as) ou veteranos(as).
<doctable>
- <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Adam Di Carlo, Rapha&euml;l Hertzog, Josip Rodin">
- <maintainer "Adam Di Carlo, Rapha&euml;l Hertzog, Josip Rodin">
+ <authors "Ian Jackson, Christian Schwarz, Lucas Nussbaum, Rapha&euml;l Hertzog, Adam Di Carlo, Andreas Barth">
+ <maintainer "Lucas Nussbaum, Hideki Yamane, Holger Levsen">
<status>
pronto
</status>
@@ -95,24 +74,61 @@
<hr>
-<document "Guia dos Novos Mantenedores Debian" "maint-guide">
+<document "Guia para mantenedores(as) Debian" "debmake-doc">
<div class="centerblock">
<p>
- Este documento tentará descrever a construção de um pacote Debian
- GNU/Linux para o usuário Debian comum (e prospectivo desenvolvedor)
- em linguagem comum, e bem coberta por exemplos funcionais.
+Este tutorial descreve a construção de um pacote Debian
+para usuários(as) comuns e futuros(as) desenvolvedores(as) usando o comando
+<code>debmake</code>.
+</p>
+<p>
+O manual é focado no estilo moderno de empacotamento e vem com muitos exemplos
+simples.
+</p>
+<ul>
+<li>Empacotamento script shell POSIX</li>
+<li>Empacotamento de script Python3</li>
+<li>C com Makefile / Autotools / CMake</li>
+<li>Pacotes binários múltiplos com biblioteca compartilhada etc.</li>
+</ul>
+<p>
+Este “Guia para mantenedores(as) Debian” pode ser considerado como o sucessor do
+"guia Debian para novos(as) mantenedores(as)".
+</p>
- <p>Ao contrário das tentativas anteriores, esta é baseada no
- <code>debhelper</code> e nas novas ferramentas disponíveis para
- os mantenedores. O autor está fazendo todo o possível para incorporar
- e unificar os esforços anteriores.
+<doctable>
+ <authors "Osamu Aoki">
+ <maintainer "Osamu Aoki">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "debmake-doc">
+ <inddpvcs-debmake-doc>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "Guia de novos(as) mantenedores(as) Debian" "maint-guide">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Este documento tentará descrever a construção de um pacote Debian GNU/Linux
+ para o(a) usuário(a) comum do Debian (e desenvolvedor(a) aspirante) em
+ linguagem comum, e bem coberto com exemplos.
+
+ <p>Diferentemente das tentativas anteriores, esta é baseada no <code>debhelper</code>
+ e nas novas ferramentas disponíveis para os(as) mantenedores(as). O autor está
+ fazendo todos os esforços para incorporar e unificar esforços anteriores.
<doctable>
<authors "Josip Rodin, Osamu Aoki">
<maintainer "Osamu Aoki">
<status>
- pronto
+ está para ser substituído pelo “guia para mantenedores(as) Debian” (debmake-doc)
</status>
<availability>
<inpackage "maint-guide">
@@ -123,19 +139,47 @@
<hr>
-<document "Sistema de Menu Debian" "menu">
+<document "Introdução ao empacotamento Debian" "packaging-tutorial">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+Este tutorial é uma introdução ao empacotamento Debian.
+Ele ensina potenciais desenvolvedores(as)
+como modificar pacotes existentes, como criar seus próprios pacotes,
+e como interagir com a comunidade Debian.
+Além do tutorial principal,
+ele inclui três sessões práticas sobre a modificação do pacote <code>grep</code>,
+e o empacotamento do jogo <code>gnujump</code> e de uma biblioteca Java.
+</p>
+
+<doctable>
+ <authors "Lucas Nussbaum">
+ <maintainer "Lucas Nussbaum">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "packaging-tutorial">
+ <inddpvcs-packaging-tutorial>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "Sistema de menus do Debian" "menu">
<div class="centerblock">
<p>
- Este manual descreve o Sistema de Menu do Debian e o pacote
+ Este manual descreve o sistema de menus do Debian e o pacote
<strong>menu</strong>.
<p>O pacote menu foi inspirado no programa install-fvwm2-menu do
- antigo pacote fvwm2. No entanto, o menu tenta fornecer uma
- interface mais geral para a construção de menus. Com o comando
- update-menus deste pacote, nenhum pacote precisa ser modificado
- novamente para cada gerenciador de janelas X, e ele fornece uma
- interface unificada para programas orientados a texto ou X.
+ antigo pacote fvwm2. No entanto, o pacote menu tenta fornecer uma interface
+ mais geral para construção de menus. Com o comando update-menus deste
+ pacote, nenhum pacote precisa ser modificado novamente para cada gerenciador
+ de janelas X, e fornece uma interface unificada para programas orientados a
+ texto e X.
<doctable>
<authors "Joost Witteveen, Joey Hess, Christian Schwarz">
@@ -145,87 +189,78 @@
</status>
<availability>
<inpackage "menu">
- <a href="packaging-manuals/menu.html/">HTML online</a>
+ <a href="packaging-manuals/menu.html/">HTML on-line</a>
</availability>
</doctable>
</div>
<hr>
-#<document "Introdução à i18n" "i18n">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-# Este documento descreve a ideia básica e como-fazer de l10n
-# (localização), i18n (internacionalização) e m17n (multilingualização)
-# para programadores e mantenedores de pacotes.
-#
-# <!-- FIXME:pt japonesizacao - faw -->
-# <p>O objetivo deste documento é fazer mais pacotes suportarem
-# i18n e tornar o Debian uma distribuição mais internacionalizada.
-# Contribuições de todo o mundo serão bem-vindas, já que o
-# autor original é japonês e este documento seria sobre <q>japonização</q>
-# se não houvessem contribuições.
-#
-#<doctable>
-# <authors "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
-# <maintainer "Tomohiro KUBOTA (&#20037;&#20445;&#30000;&#26234;&#24195;)">
-# <status>
-# em desenvolvimento
-# </status>
-# <availability>
-# ainda incompleto
-# <inddpvcs-intro-i18n>
-# </availability>
-#</doctable>
-#</div>
-#
-#<hr>
-
-#<document "Política XML/SGML Debian" "xml-sgml-policy">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-# Sub-política para pacotes Debian que fornecem e/ou usam
-# recursos XML ou SGML.
-#
-#<doctable>
-# <authors "Mark Johnson, Ardo van Rangelrooij, Adam Di Carlo">
-# <status>
-# começando, juntando a política SGML atual de <tt>sgml-base-doc</tt>
-# e novos materiais para gerenciamento de catálogos XML.
-# </status>
-# <availability>
-# <inddpvcs-xml-sgml-policy>
-# </availability>
-#</doctable>
-#</div>
-#
-#<hr>
-
-#<document "Como produtores de software podem distribuir seus produtos diretamente no formato .deb" "swprod">
-#
-#<div class="centerblock">
-#<p>
-# Este documento tem como objetivo servir de ponto de partida para explicar
-# como os produtores de software podem integrar seus produtos com o Debian,
-# quais situações diferentes podem surgir dependendo da licença dos produtos
-# e as escolhas dos produtores, e quais são as possibilidades. Ele não
-# explica como criar pacotes, mas indica documentos que fazem exatamente
-# isto.
-#
-# <p>Você deve ler isto caso não seja familiar com a grande figura de
-# criar e distribuir pacotes Debian, e opcionalmente adicioná-los à
-# distribuição Debian.
-#
-#<doctable>
-# <authors "Aaron Isotton">
-# <maintainer "Aaron Isotton">
-# <status>
-# pronto (?)
-# </status>
-# <availability>
-# <inddpvcs-distribute-deb>
-# </availability>
-#</doctable>
-#</div>
+<document "Mecanismos do instalador Debian" "d-i-internals">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Este documento tem como objetivo tornar o instalador Debian mais acessível a
+ novos(as) desenvolvedores(as) e como local central para documentar informações
+ técnicas.
+
+<doctable>
+ <authors "Frans Pop">
+ <maintainer "Debian Installer team">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <p><a href="https://d-i.debian.org/doc/internals/">HTML on-line</a></p>
+ <p><a href="https://salsa.debian.org/installer-team/debian-installer/tree/master/doc/devel/internals">Fonte XML do DocBook online</a></p>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "Documentação dbconfig-common" "dbconfig-common">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Este documento é destinado a mantenedores(as) de pacotes que mantêm pacotes
+ que requerem um banco de dados funcional. Em vez de implementar a lógica
+ necessária eles mesmos, eles podem confiar no dbconfig-common para fazer as
+ perguntas certas ao instalar, atualizar, reconfigurar e desinstalar, e criar e
+ preencher os banco de dados.
+
+<doctable>
+ <authors "Sean Finney and Paul Gevers">
+ <maintainer "Paul Gevers">
+ <status>
+ pronto
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "dbconfig-common">
+ <inddpvcs-dbconfig-common>
+ Adicionalmente, o <a href="/doc/manuals/dbconfig-common/dbconfig-common-design.html">documento de design</a> está disponível.
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
+<document "dbapp-policy" "dbapp-policy">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+ Uma proposta de política para pacotes que dependem de um banco de dados
+ funcional.
+
+<doctable>
+ <authors "Sean Finney">
+ <maintainer "Paul Gevers">
+ <status>
+ esboço
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "dbconfig-common">
+ <inddpvcs-dbapp-policy>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy