diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2021-01-29 01:24:31 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2021-01-29 01:24:31 -0300 |
commit | 4aea65425c9b7c996f25c05431b59652459af254 (patch) | |
tree | e38b9bff6b76a5de326b44007a40954d3154bff6 /portuguese/distrib | |
parent | f85a33c0662ce2c03c98787494080c4ed78cc06f (diff) |
Update portuguese translation
Diffstat (limited to 'portuguese/distrib')
-rw-r--r-- | portuguese/distrib/index.wml | 31 | ||||
-rw-r--r-- | portuguese/distrib/netinst.wml | 31 |
2 files changed, 60 insertions, 2 deletions
diff --git a/portuguese/distrib/index.wml b/portuguese/distrib/index.wml index f047c204617..4a6f4e77ae7 100644 --- a/portuguese/distrib/index.wml +++ b/portuguese/distrib/index.wml @@ -1,6 +1,6 @@ #use wml::debian::template title="Obtendo o Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="fc74a202c0f1463d4bc08c88f3da3c2b4f1066f1" +#use wml::debian::translation-check translation="f917b9adf4a1c15cca8405e010043d380e4b1b83" <p>O Debian é distribuído <a href="../intro/free">livremente</a> pela Internet. Você pode baixá-lo integralmente partir de qualquer um dos nossos @@ -110,3 +110,32 @@ encontradas <a href="../releases/stable/releasenotes">aqui</a>.</p> </ul> </div> </div> + +# Tradutores: o seguinte parágrafo existe (nesta ou em uma forma semelhante) várias vezes nos webwml, +# portanto, tente manter as traduções consistentes. Veja: +# ./CD/http-ftp/index.wml +# ./CD/live/index.wml +# ./CD/netinst/index.wml +# ./CD/torrent-cd/index.wml +# ./distrib/index.wml +# ./distrib/netinst.wml +# ./releases/<release-codename>/debian-installer/index.wml +# ./devel/debian-installer/index.wml +# +<div id="firmware_nonfree" class="important"> +<p> +Se algum hardware em seu sistema <strong>requer que firmware não livre seja +carregado</strong> com o controlador do dispositivo, você pode usar um dos +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stable/current/">\ +arquivos tarball de pacotes de firmware comuns</a> ou baixar uma imagem +<strong>não oficial</strong> que inclui esses firmwares <strong>não livres</strong>. +Instruções de como usar os arquivos tarball e informações gerais sobre como +carregar um firmware durante uma instalação podem ser encontradas no +<a href="../releases/stable/amd64/ch06s04">guia de instalação</a>. +</p> +<p> +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current/">imagens +de instalação não oficiais para <q>estável (stable)</q> com firmwares +incluídos</a> +</p> +</div> diff --git a/portuguese/distrib/netinst.wml b/portuguese/distrib/netinst.wml index 305a5297351..b088fd31684 100644 --- a/portuguese/distrib/netinst.wml +++ b/portuguese/distrib/netinst.wml @@ -2,7 +2,7 @@ #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -#use wml::debian::translation-check translation="457bcb4118a5a79a3dc0e676d42418e45a8d65f3" +#use wml::debian::translation-check translation="f917b9adf4a1c15cca8405e010043d380e4b1b83" <p>Este método de instalação do Debian requer uma conexão permanente à Internet <em>durante</em> a instalação. Comparado com outros métodos @@ -77,3 +77,32 @@ para informações):</p> <stable-netboot-images /> </div> </div> + +# Tradutores: o seguinte parágrafo existe (nesta ou em uma forma semelhante) várias vezes nos webwml, +# portanto, tente manter as traduções consistentes. Veja: +# ./CD/http-ftp/index.wml +# ./CD/live/index.wml +# ./CD/netinst/index.wml +# ./CD/torrent-cd/index.wml +# ./distrib/index.wml +# ./distrib/netinst.wml +# ./releases/<release-codename>/debian-installer/index.wml +# ./devel/debian-installer/index.wml +# +<div id="firmware_nonfree" class="important"> +<p> +Se algum hardware em seu sistema <strong>requer que firmware não livre seja +carregado</strong> com o controlador do dispositivo, você pode usar um dos +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/firmware/stable/current/">\ +arquivos tarball de pacotes de firmware comuns</a> ou baixar uma imagem +<strong>não oficial</strong> que inclui esses firmwares <strong>não livres</strong>. +Instruções de como usar os arquivos tarball e informações gerais sobre como +carregar um firmware durante uma instalação podem ser encontradas no +<a href="../releases/stable/amd64/ch06s04">guia de instalação</a>. +</p> +<p> +<a href="https://cdimage.debian.org/cdimage/unofficial/non-free/cd-including-firmware/current/">imagens +de instalação não oficiais para <q>estável (stable)</q> com firmwares +incluídos</a> +</p> +</div> |