aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/portuguese/devel
diff options
context:
space:
mode:
authorPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2022-02-24 18:00:18 -0300
committerPaulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>2022-02-24 18:00:18 -0300
commit1132b41d1136e9a60d3f2d7bebb629b36bd360cf (patch)
treec13287bded02140e05955c102e7f45abb20c9d65 /portuguese/devel
parentff918072a9a763f18ed91e21ef15d1bd1e797ebd (diff)
Update portuguese translation
Diffstat (limited to 'portuguese/devel')
-rw-r--r--portuguese/devel/website/using_git.wml502
1 files changed, 265 insertions, 237 deletions
diff --git a/portuguese/devel/website/using_git.wml b/portuguese/devel/website/using_git.wml
index 9172e4175d8..85fbebcb1e6 100644
--- a/portuguese/devel/website/using_git.wml
+++ b/portuguese/devel/website/using_git.wml
@@ -1,321 +1,349 @@
#use wml::debian::template title="Usando o git para manipular o código-fonte do site web"
-#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3"
-
-<h2>Introdução</h2>
-
-<p>O Git é um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control"> sistema
-de controle de versão</a> que ajuda a gerenciar várias pessoas trabalhando no
-mesmo material simultaneamente. Todo(a) usuário(a) pode manter uma cópia local
-de um repositório principal. As cópias locais podem estar na mesma máquina ou
-em todo o mundo. Usuários(as) podem então modificar a cópia local como assim
-desejarem e, quando o material modificado estiver pronto, fazer
-<code>commit</code> das alterações e fazer <code>push</code> para enviá-las de
-volta ao repositório principal.</p>
-
-<p>O Git não permitirá que você faça push de um commit diretamente se o
-repositório remoto tiver commits (modificações) mais recentes que sua cópia
-local no mesmo branch.
-Nesse caso em que ocorra um conflito, por favor primeiro faça <code>fetch</code>
-e <code>update</code> na sua cópia local, e faça um <code>rebase</code> de suas
-novas modificações sobre o commit mais recente, conforme necessário.
-</p>
+#use wml::debian::translation-check translation="7d4921b13ecaf05ffd68527f4276d1f53cad5e16"
-<h3><a name="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h3>
+<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css">
-<p>
-Todo o código-fonte do site Debian é gerenciado no Git, localizado em <url
-https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>. Por padrão, convidados(as)
-não têm permissão para fazer push dos commits para o repositório de código-fonte.
-Você precisará de algum tipo de permissão para obter acesso de escrita ao
-repositório.
-</p>
+<ul class="toc">
+<li><a href="#work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></li>
+<li><a href="#write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></li>
+<li><a href="#notifications">Obtendo notificações</a></li>
+</ul>
-<h4><a name="write-access-unlimited">Acesso de escrita ilimitado</a></h4>
-<p>
-Se você precisar de acesso ilimitado de escrita ao repositório (por exemplo,
-você está prestes a se tornar um(a) contribuidor(a) frequente), considere
-solicitar o acesso de escrita por meio da interface da web
-<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> após fazer login na
-plataforma Salsa do Debian.
-</p>
+<aside>
+<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span>O <a href="https://git-scm.com/">Git</a> é um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control">sistema de controle de versão</a>
+que ajuda a coordenar o trabalho entre vários(as) desenvolvedores(as). Cada
+usuário(a) pode manter uma cópia local de um repositório main. As cópias
+locais podem estar na mesma máquina ou em todo o mundo.
+Os(As) desenvolvedores(as) podem então modificar a cópia local e fazer o commit
+de suas alterações de volta no repositório principal quando estiverem prontos.</p>
+</aside>
-<p>
-Se você é novo(a) no desenvolvimento do site web do Debian e não tem experiência
-anterior, envie também um e-mail para
-<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a>
-com sua apresentação pessoal antes de solicitar acesso ilimitado de escrita.
-Forneça algo útil em sua introdução, como em qual idioma ou em qual parte do
-site você planeja trabalhar e quem poderia atestar por você.
-</p>
+<h2><a id="work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></h2>
-<h4><a name="write-access-via-merge-request">Escreva no repositório por meio de Merge Requests</a></h4>
<p>
-Se você não pretende obter acesso ilimitado de escrita ao repositório ou não
-está habilitado a fazê-lo, você sempre pode enviar uma Merge Request e deixar que
-outros(as) desenvolvedores(as) revisem e aceitem seu trabalho. Por favor envie
-Merge Requests usando o procedimento padrão fornecido pela plataforma GitLab do
-Salsa por meio de sua interface web (para mais detalhes leia
-<a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/repository/forking_workflow.html">fluxo de trabalho de um fork de um projeto </a>
-e
-<a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/merge_requests/creating_merge_requests.html#when-you-work-in-a-fork">quando você trabalha em um fork</a>
-).
+Vamos direto ao assunto — nesta seção você aprenderá como criar uma cópia local
+do repositório main, como manter esse repositório atualizado e como enviar seu
+trabalho.
+Também explicaremos como trabalhar nas traduções.
</p>
+<h3><a name="get-local-repo-copy">Obtenha uma cópia local</a></h3>
+
<p>
-As Merge Requests não são monitoradas por todos(as) os(as) desenvolvedores(as)
-do site web, portanto, nem sempre elas podem ser processadas rapidamente. Se
-você não tem certeza se sua contribuição será aceita, por favor envie um e-mail
-para a lista de discussão
-<a href="https://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a>
-e solicite uma revisão.
+Primeiro, instale o Git. Em seguida, configure o Git e insira seu nome e
+endereço de e-mail.
+Se você é um(a) usuário(a) novo(a) do Git, provavelmente é uma boa ideia
+primeiro ler a documentação geral do Git.
</p>
-<h2><a name="work-on-repository">Trabalhando no repositório</a></h2>
-
-<h3><a name="get-local-repo-copy">Obtendo uma cópia local do repositório</a></h3>
-
-<p>Primeiro, você precisa instalar o git para trabalhar com o repositório.
-Em seguida, configure os detalhes de usuário(a) e do e-mail no seu computador
-(consulte a documentação geral do git para saber como fazer isso). Em seguida,
-você pode fazer um clone do repositório (em outras palavras, faça uma cópia
-local) de uma de duas maneiras.</p>
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/doc">Documentação do Git</a></button></p>
-<p>A maneira recomendada de trabalhar no webwml é primeiro criar uma
-conta no salsa.debian.org e habilitar o acesso SSH ao git, fazendo o upload
-de uma chave pública SSH na sua conta salsa. Veja as
-<a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">páginas de ajuda do
-Salsa</a> para obter mais detalhes sobre como fazer isso. Em seguida, você
-pode fazer o clone do repositório webwml usando o seguinte comando:</p>
+<p>
+Seu próximo passo é clonar o repositório (em outras palavras: fazer uma cópia
+local dele).
+Existem duas maneiras para fazer isso:
+</p>
+<ul>
+ <li>Registre uma conta em <url https://salsa.debian.org/> e habilite o acesso
+ SSH fazendo o upload de uma chave SSH pública para sua conta no Salsa. Veja
+ as <a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">páginas de ajuda do Salsa</a>
+ para mais detalhes. Então você pode clonar o repositório <code>webwml</code>
+ usando o seguinte comando:
<pre>
- git clone git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
+ git clone git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
</pre>
-
-<p>Se você não possui uma conta no salsa, um método alternativo é fazer o clone
-do repositório usando o protocolo HTTPS:</p>
-
+ </li>
+ <li>Como alternativa, você pode clonar o repositório usando o protocolo HTTPS.
+ Lembre-se de que isso criará o repositório local, mas você não poderá enviar
+ as alterações diretamente dessa maneira:
<pre>
git clone https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml.git
</pre>
+ </li>
+</ul>
-<p>Isso fornecerá a mesma cópia do repositório localmente, mas você não
-poderá enviar diretamente as alterações diretamente dessa maneira.</p>
-
-<p>A clonagem de todo o repositório webwml exigirá o download de cerca
-de 500MB de dados; portanto, pode ser difícil para pessoas com conexões
-de internet lentas ou instáveis. Você pode tentar a clonagem superficial
-(<q>shallow clone</q>) com profundidade mínima primeiro para
-um download inicial menor:</p>
+<p>
+<strong>Dica:</strong> clonar todo o repositório <code>webwml</code> requer o
+download de aproximadamente 1,3 GB de dados, o que pode ser bastante se você
+estiver em uma conexão de Internet lenta ou instável. Portanto, é possível
+definir uma profundidade mínima para um download inicial menor:
+</p>
<pre>
git clone git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git --depth 1
</pre>
-<p>Após obter um repositório utilizável (superficial), você pode aprofundar
-a cópia superficial local e, eventualmente, convertê-la em um repositório
-local completo: </p>
+<p>Depois de obter um repositório utilizável (raso), você pode aprofundar a
+cópia local e, eventualmente, convertê-la em um repositório local completo:</p>
<pre>
- git fetch --deepen=1000 # aprofunda o repositório por mais 1000 commits
- git fetch --unshallow # obtém todos commits em falta, converte o repositório em um completo
+ git fetch --deepen=1000 # aprofunda o repo para mais 1000 commits
+ git fetch --unshallow # busca todos os commits ausentes, converte o repositório para um completo
</pre>
-<h4><a name="partial-content-checkout">Checkout parcial de conteúdo</a></h4>
-
-<p>Você pode criar um checkout para apenas um subconjunto de páginas como
-este:</p>
+<p>Você também pode obter apenas um subconjunto das páginas:</p>
-<pre>
- $ git clone --no-checkout git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git
- $ cd webwml
- $ git config core.sparseCheckout true
- No webwml: crie o arquivo .git/info/sparse-checkout com um conteúdo
- como este (caso queira apenas arquivos base, traduções em inglês e português):
+<ol>
+ <li><code>git clone --no-checkout git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git</code></li>
+ <li><code>cd webwml</code></li>
+ <li><code>git config core.sparseCheckout true</code></li>
+ <li>Crie o arquivo <code>.git/info/sparse-checkout</code> dentro do diretório
+ <code>webwml</code> para definir o conteúdo que você deseja obter. Por
+ exemplo, se deseja recuperar apenas os arquivos base, traduções do
+ inglês, catalão e espanhol, o arquivo será dessa forma:
+ <pre>
/*
!/[a-z]*/
/english/
- /portuguese/
- Então:
- $ git checkout --
-</pre>
+ /catalan/
+ /spanish/
+ </pre></li>
+ <li>A seguir, poderá obter o repo: <code>git checkout --</code></li>
+</ol>
-<h3><a name="submit-changes">Enviando as alterações locais</a></h3>
+<h3><a name="submit-changes">Envie as mudanças locais</a></h3>
-<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Mantendo seu repositório local atualizado</a></h4>
+<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Mantenha seu repo local atualizado</a></h4>
<p>A cada poucos dias (e definitivamente antes de começar algum trabalho de
-edição!), você deve executar</p>
+edição!) você deve fazer um</p>
<pre>
- git pull
+ git pull
</pre>
<p>para obter quaisquer arquivos do repositório que foram alterados.</p>
-<p>É altamente recomendável manter seu diretório de trabalho local do git
-limpo antes de executar "git pull" e seguir o trabalho de edição. Se você
-tiver alterações ainda sem commit feito, ou commits locais que não estão
-presentes no repositório remoto no branch atual, fazer "git pull" criará
-automaticamente "merge commits" ou até falhará devido a conflitos.
-Por favor, considere manter seu trabalho inacabado em outro branch ou usar
-comandos como "git stash".
+<p>
+É altamente recomendável manter seu diretório de trabalho Git local limpo antes
+de executar <code>git pull</code> e começar a editar alguns arquivos.
+Se você tiver alterações que não foram feitos commit, ou commits locais que não
+estão presentes no repositório remoto no branch atual, executar
+<code>git pull</code> criará automaticamente merge commits ou até mesmo falhará
+devido a conflitos. Por favor, considere manter seu trabalho inacabado em
+outro branch ou usar comandos como <code>git stash</code>.
</p>
-<p>Nota: git é um sistema de controle de versão distribuído (ou seja, não
-centralizado). Isso significa que, quando você faz commit das alterações,
-elas serão armazenadas apenas no seu repositório local. Para compartilhá-las
-com outras pessoas, você também precisará usar <code>push</code> para enviar
-suas alterações ao repositório central do salsa.</p>
+<p>Nota: O Git é um sistema de controle de versão distribuído (não
+centralizado). Isso significa que quando você fizer o commit das alterações,
+elas serão armazenadas apenas em seu repositório local. Para compartilhá-los
+com outras pessoas, você também precisará enviar suas alterações para o
+repositório central no Salsa.</p>
-<h4><a name="example-edit-english-file">Exemplo de edição de arquivos em inglês</a></h4>
+<h4><a name="example-edit-english-file">Exemplo: editando alguns arquivos</a></h4>
<p>
-Um exemplo de como editar arquivos em inglês no repositório de código-fonte
-do site é fornecido aqui. Após obter uma cópia local do repositório usando
-"git clone" e antes de iniciar o trabalho de edição, execute o comando a
-seguir:
+Vejamos um exemplo mais prático e uma sessão de edição típica.
+Estamos assumindo que você obteve uma
+<a href="#get-local-repo-copy">cópia local</a> do repositório usando
+<code>git clone</code>. Seus próximos passos são:
</p>
-<pre>
- $ git pull
-</pre>
-
-<p>Agora faça alterações nos arquivos. Quando terminar, faça o commit de
-suas alterações no repositório local usando:</p>
-
-<pre>
- $ git add caminho/para/arquivo(s)
- $ git commit -m "Sua mensagem de commit"
-</pre>
-
-<p>Se você tiver acesso ilimitado de escrita ao repositório remoto webwml,
-agora poderá enviar as alterações diretamente para o repositório Salsa:</p>
-
-<pre>
- $ git push
-</pre>
-
-<p>Se você não possui acesso direto de escrita ao repositório webwml,
-considere enviar suas alterações usando a função Merge Request, conforme
-fornecida pela plataforma Salsa GitLab, ou solicitando ajuda a outros(as)
-desenvolvedores(as).
-</p>
+<ol>
+ <li><code>git pull</code></li>
+ <li>Agora você pode começar a editar e fazer alterações nos arquivos.</li>
+ <li>Quando terminar, faça o commit de suas alterações em seu repositório
+ local:
+ <pre>
+ git add caminho/para/os/arquivos
+ git commit -m "Sua mensagem de commit"
+ </pre></li>
+ <li>Se você tiver <a href="#write-access">acesso ilimitado de escrita</a> no
+ repositório remoto <code>webwml</code>, poderá enviar suas alterações
+ diretamente para o repositório no Salsa: <code>git push</code></li>
+ <li>Se não tiver acesso direto de escrita ao repositório
+ <code>webwml</code>, envie suas alterações com um
+ <a href="#write-access-via-merge-request">merge request</a> ou entre em
+ contato com outros(as) desenvolvedores(as) para obter ajuda.</li>
+</ol>
-<p>Este é um resumo muito básico de como usar o git para manipular o
-código-fonte do site Debian. Para mais informações sobre o git, leia
-a documentação do git.</p>
+<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/docs/gittutorial">Documentação do Git</a></button></p>
-<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Fechando bugs do Debian com commits git</a></h4>
+<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Fechando bugs do Debian Bugs com commits no Git</a></h4>
<p>
-Se você incluir <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> na entrada de log do
-commit, o bug de número <code>#</code><var>nnnnnn</var> será
-fechado automaticamente quando você fizer push das suas alterações. A forma
-precisa disso é a mesma que
-<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">da política do Debian</a>.</p>
-
-<h4><a name="links-using-http-https">Links usando HTTP/HTTPS</a></h4>
-
-<p>Muitos sites web do Debian têm suporte a SSL/TLS, portanto, por favor use
-links com HTTPS sempre que for possível e sensato. <strong>No entanto</strong>,
-alguns sites web do Debian/DebConf/SPI/etc não têm suporte a HTTPS ou usam
-penas o CA da SPI (e não um SSL CA confiável para todos os navegadores). Para
-evitar que cause exibição de mensagens de erro para não usuários(as) do Debian,
-não acrescente link com HTTPS para esses sites.</p>
-
-<p>O repositório git rejeitará commits contendo links HTTP simples para
-sites web do Debian que têm suporte a HTTPS ou contendo links HTTPS para sites
-web do Debian/DebConf/SPI que são conhecidos por não ter suporte a HTTPS ou
-usar certificados assinados apenas pela SPI.</p>
-
-<h3><a name="translation-work">Trabalhando em traduções</a></h3>
-
-<p>As traduções devem sempre ser mantidas atualizadas em relação ao arquivo em
-inglês correspondente. O cabeçalho "translation-check" nos arquivos de
-tradução é usado para rastrear em qual versão do arquivo em inglês a
-tradução atual se baseou. Se você alterar os arquivos traduzidos, precisará
-atualizar o "translation-check" para corresponder ao hash do commit do git da
-alteração correspondente no arquivo em inglês. Você pode encontrar esse hash
-com</p>
+Se você incluir <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> no conteúdo do log do
+seu commit, então o bug de número <code>#</code><var>nnnnnn</var> será fechado
+automaticamente quando você enviar suas alterações. A forma precisa disso é a
+mesma que
+<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">na política Debian</a>.</p>
+
+<h4><a name="links-using-http-https">Links com HTTP/HTTPS</a></h4>
+
+<p>Muitos sites web do Debian suportam SSL/TLS, por favor use links com
+HTTPS sempre que possível e sensato. <strong>No entanto</strong>, alguns sites
+web Debian/DebConf/SPI/etc não têm suporte a HTTPS ou usam apenas o CA SPI (e
+não um CA SSL confiável para todos os navegadores). Para evitar causar
+mensagens de erro para usuários(as) não Debian, por favor não crie links para
+esses sites usando HTTPS.</p>
+
+<p>O repositório Git rejeitará commits contendo links HTTP simples para sites
+web do Debian que suportam HTTPS, ou contendo links HTTPS para sites web
+Debian/DebConf/SPI que são conhecidos por não suportarem HTTPS ou usarem
+certificados assinados apenas pela SPI.</p>
+
+<h3><a name="translation-work">Trabalhando as traduções</a></h3>
+
+<p>As traduções devem sempre ser mantidas atualizadas com o arquivo em inglês
+correspondente. O cabeçalho <code>translation-check</code> nos arquivos de
+tradução é usado para rastrear em qual versão do arquivo em inglês a tradução
+atual foi baseada. Se você alterar os arquivos traduzidos, precisará atualizar
+o cabeçalho <code>translation-check</code> para corresponder ao hash do commit
+Git da alteração correspondente no arquivo em inglês. Você pode identificar o
+hash com o seguinte comando:</p>
<pre>
-$ git log caminho/para/arquivo/em/inglês
+ git log caminho/para/arquivo/em/inglês
</pre>
-<p>Se você fizer uma nova tradução de um arquivo, use o script
-<q>copypage.pl</q> e ele criará um modelo para o seu idioma,
-incluindo o cabeçalho de tradução correto.</p>
+<p>Se você fizer uma nova tradução de um arquivo, por favor use o script
+<code>copypage.pl</code>.
+Ele cria um template para seu idioma, incluindo o cabeçalho de tradução
+correto.</p>
<h4><a name="translation-smart-change">Alterações de tradução com smart_change.pl</a></h4>
-<p><code>smart_change.pl</code> é um script desenvolvido para facilitar a
-atualização de arquivos originais e suas traduções juntos. Existem duas
-maneiras de usá-lo, dependendo das alterações que você está fazendo.</p>
+<p><code>smart_change.pl</code> é um script projetado para tornar mais fácil
+atualizar arquivos originais e suas traduções juntos. Existem duas maneiras de
+usá-lo, dependendo das alterações que você está fazendo.</p>
-<p>Para usar <code>smart_change</code> para atualizar os cabeçalhos de
-translation-check quando você estiver trabalhando em arquivos manualmente:</p>
+<p>
+Veja como usar <code>smart_change.pl</code> e como atualizar os cabeçalhos
+<code>translation-check</code> quando estiver trabalhando em arquivos
+manualmente:
+</p>
<ol>
- <li>Faça as alterações no(s) arquivo(s) original(is), e faça commit</li>
- <li>Atualize as traduções</li>
- <li>Execute smart_change.pl - ele vai pegar as alterações e atualizar
- os cabeçalhos nos arquivos de tradução</li>
- <li>Revise as alterações (p. ex., com "git diff")</li>
- <li>Faça commit das alterações de tradução</li>
+ <li>Faça as alterações nos arquivos originais e faça o commit das suas
+ alterações.</li>
+ <li>Atualize as traduções.</li>
+ <li>Execute <code>smart_change.pl -c COMMIT_HASH</code> (use o hash do commit
+ das alterações nos arquivos originais).
+ Ele pegará as alterações e atualizará os cabeçalhos dos arquivos
+ traduzidos.</li>
+ <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li>
+ <li>Faça o commit das alterações de tradução.</li>
</ol>
-<p>Ou, se você estiver usando smart_change com uma expressão regular
-para fazer várias alterações nos arquivos de uma só vez:</p>
+<p>
+Como alternativa, você pode trabalhar com expressões regulares para fazer
+várias alterações nos arquivos em uma única passagem:
+</p>
<ol>
- <li>Execute <code>smart_change.pl -s s/FOO/BAR/ arq_orig1 arq_orig2 ...</code></li>
- <li>Revise as alterações (p. ex., com <code>git diff</code>)</li>
- <li>Faça commit do arquivo(s) original(is)</li>
- <li>Execute <code>smart_change.pl arq_orig1 arq_orig2</code>
- (ou seja, <strong>sem a regexp</strong> desta vez); isto vai agora
- apenas atualizar os cabeçalhos nos arquivos de tradução</li>
- <li>Finalmente, faça commit das alterações de tradução</li>
+ <li>Execute <code>smart_change.pl -s s/FOO/BAR/ origfile1 origfile2 ...</code></li>
+ <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li>
+ <li>Faça o commit dos arquivos originais.</li>
+ <li>Execute <code>smart_change.pl origfile1 origfile2</code>
+ (ou seja, <strong>sem o regexp</strong> desta vez). Ele agora apenas
+ atualizará os cabeçalhos dos arquivos traduzidos.</li>
+ <li>Por fim, faça o commit das alterações de tradução.</li>
</ol>
-<p>Isso é mais trabalhoso que o anterior (necessitando de dois commits), mas
-inevitável devido à maneira como hashes de commit do git funcionam.</p>
+<p>
+É certo que isso requer um pouco mais de esforço do que o primeiro exemplo,
+pois envolve dois commits, mas é inevitável devido à maneira como os hashes do
+Git funcionam.
+</p>
-<h2><a name="notifications">Obtendo notificações</a></h2>
+<h2><a id="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h2>
-<h3><a name="commit-notifications">Recebendo notificações de commit</a></h3>
+<p>
+O código-fonte do site web do Debian é gerenciado com o Git e localizado em
+<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>.
+Por padrão, convidados(as) não têm permissão para enviar os commits para o
+repositório de código-fonte.
+Se você deseja contribuir com o site web do Debian, precisa de algum tipo
+de permissão para obter acesso de escrita no repositório.
+</p>
-<p>Configuramos o projeto webwml no Salsa para que os commits
-sejam mostrados no canal de IRC #debian-www.</p>
+<h3><a name="write-access-unlimited">Acesso ilimitado de escrita</a></h3>
-<p>Se você deseja receber notificações por e-mail quando houver commit
-no repositório webwml, por favor se inscreva no pseudopacote
-<q>www.debian.org</q> via tracker.debian.org e ative a palavra-chave <q>vcs</q>,
-seguindo estas etapas (apenas uma vez):</p>
+<p>
+Se você precisa de acesso ilimitado de escrita no repositório, por exemplo, se
+está prestes a se tornar um(a) contribuidor(a) frequente, por favor,
+solicite o acesso de escrita através da interface web
+<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> após fazer login na
+plataforma do Salsa do Debian.
+</p>
+
+<p>
+Se você é novo(a) no desenvolvimento do site web do Debian e não tem
+experiência anterior, por favor envie um e-mail para
+<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a> e
+se apresente antes de solicitar acesso ilimitado de escrita. Seja gentil
+e nos conte mais sobre você, por exemplo, em qual parte do site web
+planeja trabalhar, quais idiomas fala, e também se há outro(a)
+membro(a) da equipe do Debian que pode atestar por você.
+</p>
+
+<h3><a name="write-access-via-merge-request">Merge Requests</a></h3>
+
+<p>
+Não é necessário obter acesso ilimitado de escrita no repositório — você sempre
+pode enviar um merge request e permitir que outros(as) desenvolvedores(as)
+revisem e aceitem seu trabalho. Por favor, siga o procedimento padrão para
+solicitações de merge requests fornecido pela plataforma Salsa GitLab por meio
+de sua interface web e leia os dois documentos a seguir:
+</p>
<ul>
- <li>Abra um navegador web e acesse <url https://tracker.debian.org/pkg/www.debian.org></li>
- <li>Inscreva-se no pseudopacote <q>www.debian.org</q>. Você pode se
- autenticar usando o SSO ou registrar um e-mail e senha, caso ainda
- não estivesse usando tracker.debian.org para outros propósitos.</li>
- <li>Acesse <url https://tracker.debian.org/accounts/subscriptions/>, e em
- <q>modify keywords</q>, marque <q>vcs</q> (se ainda não estiver marcado)
- e salve.</li>
- <li>De agora em diante, você receberá e-mails quando alguém fizer commits
- no repositório webwml. Em breve adicionaremos os outros repositórios
- da equipe webmaster.</li>
+ <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/repository/forking_workflow.html">Fluxo de trabalho do fork do projeto</a></li>
+ <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/merge_requests/creating_merge_requests.html#when-you-work-in-a-fork">Quando você trabalha em um fork</a></li>
</ul>
+<p>
+Por favor observe que os merge requests não são monitoradas por todos(as) os(as)
+desenvolvedores(as) do site web. Portanto, pode levar algum tempo até que
+receba algum feedback. Se quer saber se sua contribuição será aceita ou
+não, por favor envie um e-mail para a lista de discussão
+<a href="https://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a>
+e peça uma revisão.
+</p>
+
+<h2><a id="notifications">Obtendo notificações</a></h2>
+
+<p>
+Se você está trabalhando no site web do Debian, provavelmente quer saber o
+que está acontecendo no repositório <code>webwml</code>. Há duas maneiras de se
+manter atualizado(a): notificações de commit e notificações de merge request.
+</p>
+
+<h3><a name="commit-notifications">Recebendo notificações de commit</a></h3>
+
+<p>Configuramos o projeto <code>webwml</code> no Salsa para que os commits
+sejam mostrados no canal IRC #debian-www.</p>
+
+<p>
+Se deseja receber notificações sobre commits no repo <code>webwml</code>
+por e-mail, assine o pseudopacote <code>www.debian.org</code> via
+tracker.debian.org e ative a palavra-chave <code>vcs</code>, seguindo estes
+passos (apenas uma vez):</p>
+
+<ol>
+ <li>Abra um navegador web e vá para <url https://tracker.debian.org/pkg/www.debian.org>.</li>
+ <li>Assine o pseudopacote <code>www.debian.org</code> (você pode autenticar
+ via SSO ou registrar um e-mail e senha, se ainda não estiver usando
+ o tracker.debian.org para outros propósitos).</li>
+ <li>Vá para <url https://tracker.debian.org/accounts/subscriptions/>, depois
+ em <code>>modify keywords</code>, marque <code>vcs</code> (se não estiver
+ marcado) e salve.</li>
+ <li>A partir de agora, você receberá e-mails quando alguém fizer commit no
+ repositório <code>webwml</code>.</li>
+</ol>
+
<h3><a name="merge-request-notifications">Recebendo notificações de Merge Request</a></h3>
<p>
-Se você deseja receber e-mails de notificação sempre que houver novas
-Merge Requests enviadas na interface web do repositório webwml na plataforma
-GitLab do Salsa, você pode definir suas configurações de notificação para
-o repositório webwml na interface web, seguindo estas etapas:
+Se deseja receber e-mails de notificação sempre que houver novos merge
+requests enviadas para o repositório <code>webwml</code> no Salsa, você pode
+configurar suas opções de notificação na interface web seguindo estas etapas:
</p>
-<ul>
- <li>Faça login na sua conta no Salsa e acesse a página do projeto;</li>
- <li>Clique no ícone do sino no topo da página inicial do projeto;</li>
+<ol>
+ <li>Faça login na sua conta do Salsa e vá para a página do projeto.</li>
+ <li>Clique no ícone do sino na parte superior da página inicial do
+ projeto.</li>
<li>Selecione o nível de notificação de sua preferência.</li>
-</ul>
+</ol>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy