diff options
author | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2022-02-24 18:00:18 -0300 |
---|---|---|
committer | Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> | 2022-02-24 18:00:18 -0300 |
commit | 1132b41d1136e9a60d3f2d7bebb629b36bd360cf (patch) | |
tree | c13287bded02140e05955c102e7f45abb20c9d65 /portuguese/devel | |
parent | ff918072a9a763f18ed91e21ef15d1bd1e797ebd (diff) |
Update portuguese translation
Diffstat (limited to 'portuguese/devel')
-rw-r--r-- | portuguese/devel/website/using_git.wml | 502 |
1 files changed, 265 insertions, 237 deletions
diff --git a/portuguese/devel/website/using_git.wml b/portuguese/devel/website/using_git.wml index 9172e4175d8..85fbebcb1e6 100644 --- a/portuguese/devel/website/using_git.wml +++ b/portuguese/devel/website/using_git.wml @@ -1,321 +1,349 @@ #use wml::debian::template title="Usando o git para manipular o código-fonte do site web" -#use wml::debian::translation-check translation="74a4415fa07f5810685f1d0568bf4b695cc931b3" - -<h2>Introdução</h2> - -<p>O Git é um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control"> sistema -de controle de versão</a> que ajuda a gerenciar várias pessoas trabalhando no -mesmo material simultaneamente. Todo(a) usuário(a) pode manter uma cópia local -de um repositório principal. As cópias locais podem estar na mesma máquina ou -em todo o mundo. Usuários(as) podem então modificar a cópia local como assim -desejarem e, quando o material modificado estiver pronto, fazer -<code>commit</code> das alterações e fazer <code>push</code> para enviá-las de -volta ao repositório principal.</p> - -<p>O Git não permitirá que você faça push de um commit diretamente se o -repositório remoto tiver commits (modificações) mais recentes que sua cópia -local no mesmo branch. -Nesse caso em que ocorra um conflito, por favor primeiro faça <code>fetch</code> -e <code>update</code> na sua cópia local, e faça um <code>rebase</code> de suas -novas modificações sobre o commit mais recente, conforme necessário. -</p> +#use wml::debian::translation-check translation="7d4921b13ecaf05ffd68527f4276d1f53cad5e16" -<h3><a name="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h3> +<link href="$(HOME)/font-awesome.css" rel="stylesheet" type="text/css"> -<p> -Todo o código-fonte do site Debian é gerenciado no Git, localizado em <url -https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>. Por padrão, convidados(as) -não têm permissão para fazer push dos commits para o repositório de código-fonte. -Você precisará de algum tipo de permissão para obter acesso de escrita ao -repositório. -</p> +<ul class="toc"> +<li><a href="#work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></li> +<li><a href="#write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></li> +<li><a href="#notifications">Obtendo notificações</a></li> +</ul> -<h4><a name="write-access-unlimited">Acesso de escrita ilimitado</a></h4> -<p> -Se você precisar de acesso ilimitado de escrita ao repositório (por exemplo, -você está prestes a se tornar um(a) contribuidor(a) frequente), considere -solicitar o acesso de escrita por meio da interface da web -<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> após fazer login na -plataforma Salsa do Debian. -</p> +<aside> +<p><span class="fas fa-caret-right fa-3x"></span>O <a href="https://git-scm.com/">Git</a> é um <a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Version_control">sistema de controle de versão</a> +que ajuda a coordenar o trabalho entre vários(as) desenvolvedores(as). Cada +usuário(a) pode manter uma cópia local de um repositório main. As cópias +locais podem estar na mesma máquina ou em todo o mundo. +Os(As) desenvolvedores(as) podem então modificar a cópia local e fazer o commit +de suas alterações de volta no repositório principal quando estiverem prontos.</p> +</aside> -<p> -Se você é novo(a) no desenvolvimento do site web do Debian e não tem experiência -anterior, envie também um e-mail para -<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a> -com sua apresentação pessoal antes de solicitar acesso ilimitado de escrita. -Forneça algo útil em sua introdução, como em qual idioma ou em qual parte do -site você planeja trabalhar e quem poderia atestar por você. -</p> +<h2><a id="work-on-repository">Trabalhando no repositório Git</a></h2> -<h4><a name="write-access-via-merge-request">Escreva no repositório por meio de Merge Requests</a></h4> <p> -Se você não pretende obter acesso ilimitado de escrita ao repositório ou não -está habilitado a fazê-lo, você sempre pode enviar uma Merge Request e deixar que -outros(as) desenvolvedores(as) revisem e aceitem seu trabalho. Por favor envie -Merge Requests usando o procedimento padrão fornecido pela plataforma GitLab do -Salsa por meio de sua interface web (para mais detalhes leia -<a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/repository/forking_workflow.html">fluxo de trabalho de um fork de um projeto </a> -e -<a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/merge_requests/creating_merge_requests.html#when-you-work-in-a-fork">quando você trabalha em um fork</a> -). +Vamos direto ao assunto — nesta seção você aprenderá como criar uma cópia local +do repositório main, como manter esse repositório atualizado e como enviar seu +trabalho. +Também explicaremos como trabalhar nas traduções. </p> +<h3><a name="get-local-repo-copy">Obtenha uma cópia local</a></h3> + <p> -As Merge Requests não são monitoradas por todos(as) os(as) desenvolvedores(as) -do site web, portanto, nem sempre elas podem ser processadas rapidamente. Se -você não tem certeza se sua contribuição será aceita, por favor envie um e-mail -para a lista de discussão -<a href="https://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a> -e solicite uma revisão. +Primeiro, instale o Git. Em seguida, configure o Git e insira seu nome e +endereço de e-mail. +Se você é um(a) usuário(a) novo(a) do Git, provavelmente é uma boa ideia +primeiro ler a documentação geral do Git. </p> -<h2><a name="work-on-repository">Trabalhando no repositório</a></h2> - -<h3><a name="get-local-repo-copy">Obtendo uma cópia local do repositório</a></h3> - -<p>Primeiro, você precisa instalar o git para trabalhar com o repositório. -Em seguida, configure os detalhes de usuário(a) e do e-mail no seu computador -(consulte a documentação geral do git para saber como fazer isso). Em seguida, -você pode fazer um clone do repositório (em outras palavras, faça uma cópia -local) de uma de duas maneiras.</p> +<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/doc">Documentação do Git</a></button></p> -<p>A maneira recomendada de trabalhar no webwml é primeiro criar uma -conta no salsa.debian.org e habilitar o acesso SSH ao git, fazendo o upload -de uma chave pública SSH na sua conta salsa. Veja as -<a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">páginas de ajuda do -Salsa</a> para obter mais detalhes sobre como fazer isso. Em seguida, você -pode fazer o clone do repositório webwml usando o seguinte comando:</p> +<p> +Seu próximo passo é clonar o repositório (em outras palavras: fazer uma cópia +local dele). +Existem duas maneiras para fazer isso: +</p> +<ul> + <li>Registre uma conta em <url https://salsa.debian.org/> e habilite o acesso + SSH fazendo o upload de uma chave SSH pública para sua conta no Salsa. Veja + as <a href="https://salsa.debian.org/help/ssh/README.md">páginas de ajuda do Salsa</a> + para mais detalhes. Então você pode clonar o repositório <code>webwml</code> + usando o seguinte comando: <pre> - git clone git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git + git clone git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git </pre> - -<p>Se você não possui uma conta no salsa, um método alternativo é fazer o clone -do repositório usando o protocolo HTTPS:</p> - + </li> + <li>Como alternativa, você pode clonar o repositório usando o protocolo HTTPS. + Lembre-se de que isso criará o repositório local, mas você não poderá enviar + as alterações diretamente dessa maneira: <pre> git clone https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml.git </pre> + </li> +</ul> -<p>Isso fornecerá a mesma cópia do repositório localmente, mas você não -poderá enviar diretamente as alterações diretamente dessa maneira.</p> - -<p>A clonagem de todo o repositório webwml exigirá o download de cerca -de 500MB de dados; portanto, pode ser difícil para pessoas com conexões -de internet lentas ou instáveis. Você pode tentar a clonagem superficial -(<q>shallow clone</q>) com profundidade mínima primeiro para -um download inicial menor:</p> +<p> +<strong>Dica:</strong> clonar todo o repositório <code>webwml</code> requer o +download de aproximadamente 1,3 GB de dados, o que pode ser bastante se você +estiver em uma conexão de Internet lenta ou instável. Portanto, é possível +definir uma profundidade mínima para um download inicial menor: +</p> <pre> git clone git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git --depth 1 </pre> -<p>Após obter um repositório utilizável (superficial), você pode aprofundar -a cópia superficial local e, eventualmente, convertê-la em um repositório -local completo: </p> +<p>Depois de obter um repositório utilizável (raso), você pode aprofundar a +cópia local e, eventualmente, convertê-la em um repositório local completo:</p> <pre> - git fetch --deepen=1000 # aprofunda o repositório por mais 1000 commits - git fetch --unshallow # obtém todos commits em falta, converte o repositório em um completo + git fetch --deepen=1000 # aprofunda o repo para mais 1000 commits + git fetch --unshallow # busca todos os commits ausentes, converte o repositório para um completo </pre> -<h4><a name="partial-content-checkout">Checkout parcial de conteúdo</a></h4> - -<p>Você pode criar um checkout para apenas um subconjunto de páginas como -este:</p> +<p>Você também pode obter apenas um subconjunto das páginas:</p> -<pre> - $ git clone --no-checkout git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git - $ cd webwml - $ git config core.sparseCheckout true - No webwml: crie o arquivo .git/info/sparse-checkout com um conteúdo - como este (caso queira apenas arquivos base, traduções em inglês e português): +<ol> + <li><code>git clone --no-checkout git@salsa.debian.org:webmaster-team/webwml.git</code></li> + <li><code>cd webwml</code></li> + <li><code>git config core.sparseCheckout true</code></li> + <li>Crie o arquivo <code>.git/info/sparse-checkout</code> dentro do diretório + <code>webwml</code> para definir o conteúdo que você deseja obter. Por + exemplo, se deseja recuperar apenas os arquivos base, traduções do + inglês, catalão e espanhol, o arquivo será dessa forma: + <pre> /* !/[a-z]*/ /english/ - /portuguese/ - Então: - $ git checkout -- -</pre> + /catalan/ + /spanish/ + </pre></li> + <li>A seguir, poderá obter o repo: <code>git checkout --</code></li> +</ol> -<h3><a name="submit-changes">Enviando as alterações locais</a></h3> +<h3><a name="submit-changes">Envie as mudanças locais</a></h3> -<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Mantendo seu repositório local atualizado</a></h4> +<h4><a name="keep-local-repo-up-to-date">Mantenha seu repo local atualizado</a></h4> <p>A cada poucos dias (e definitivamente antes de começar algum trabalho de -edição!), você deve executar</p> +edição!) você deve fazer um</p> <pre> - git pull + git pull </pre> <p>para obter quaisquer arquivos do repositório que foram alterados.</p> -<p>É altamente recomendável manter seu diretório de trabalho local do git -limpo antes de executar "git pull" e seguir o trabalho de edição. Se você -tiver alterações ainda sem commit feito, ou commits locais que não estão -presentes no repositório remoto no branch atual, fazer "git pull" criará -automaticamente "merge commits" ou até falhará devido a conflitos. -Por favor, considere manter seu trabalho inacabado em outro branch ou usar -comandos como "git stash". +<p> +É altamente recomendável manter seu diretório de trabalho Git local limpo antes +de executar <code>git pull</code> e começar a editar alguns arquivos. +Se você tiver alterações que não foram feitos commit, ou commits locais que não +estão presentes no repositório remoto no branch atual, executar +<code>git pull</code> criará automaticamente merge commits ou até mesmo falhará +devido a conflitos. Por favor, considere manter seu trabalho inacabado em +outro branch ou usar comandos como <code>git stash</code>. </p> -<p>Nota: git é um sistema de controle de versão distribuído (ou seja, não -centralizado). Isso significa que, quando você faz commit das alterações, -elas serão armazenadas apenas no seu repositório local. Para compartilhá-las -com outras pessoas, você também precisará usar <code>push</code> para enviar -suas alterações ao repositório central do salsa.</p> +<p>Nota: O Git é um sistema de controle de versão distribuído (não +centralizado). Isso significa que quando você fizer o commit das alterações, +elas serão armazenadas apenas em seu repositório local. Para compartilhá-los +com outras pessoas, você também precisará enviar suas alterações para o +repositório central no Salsa.</p> -<h4><a name="example-edit-english-file">Exemplo de edição de arquivos em inglês</a></h4> +<h4><a name="example-edit-english-file">Exemplo: editando alguns arquivos</a></h4> <p> -Um exemplo de como editar arquivos em inglês no repositório de código-fonte -do site é fornecido aqui. Após obter uma cópia local do repositório usando -"git clone" e antes de iniciar o trabalho de edição, execute o comando a -seguir: +Vejamos um exemplo mais prático e uma sessão de edição típica. +Estamos assumindo que você obteve uma +<a href="#get-local-repo-copy">cópia local</a> do repositório usando +<code>git clone</code>. Seus próximos passos são: </p> -<pre> - $ git pull -</pre> - -<p>Agora faça alterações nos arquivos. Quando terminar, faça o commit de -suas alterações no repositório local usando:</p> - -<pre> - $ git add caminho/para/arquivo(s) - $ git commit -m "Sua mensagem de commit" -</pre> - -<p>Se você tiver acesso ilimitado de escrita ao repositório remoto webwml, -agora poderá enviar as alterações diretamente para o repositório Salsa:</p> - -<pre> - $ git push -</pre> - -<p>Se você não possui acesso direto de escrita ao repositório webwml, -considere enviar suas alterações usando a função Merge Request, conforme -fornecida pela plataforma Salsa GitLab, ou solicitando ajuda a outros(as) -desenvolvedores(as). -</p> +<ol> + <li><code>git pull</code></li> + <li>Agora você pode começar a editar e fazer alterações nos arquivos.</li> + <li>Quando terminar, faça o commit de suas alterações em seu repositório + local: + <pre> + git add caminho/para/os/arquivos + git commit -m "Sua mensagem de commit" + </pre></li> + <li>Se você tiver <a href="#write-access">acesso ilimitado de escrita</a> no + repositório remoto <code>webwml</code>, poderá enviar suas alterações + diretamente para o repositório no Salsa: <code>git push</code></li> + <li>Se não tiver acesso direto de escrita ao repositório + <code>webwml</code>, envie suas alterações com um + <a href="#write-access-via-merge-request">merge request</a> ou entre em + contato com outros(as) desenvolvedores(as) para obter ajuda.</li> +</ol> -<p>Este é um resumo muito básico de como usar o git para manipular o -código-fonte do site Debian. Para mais informações sobre o git, leia -a documentação do git.</p> +<p style="text-align:center"><button type="button"><span class="fas fa-book-open fa-2x"></span> <a href="https://git-scm.com/docs/gittutorial">Documentação do Git</a></button></p> -<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Fechando bugs do Debian com commits git</a></h4> +<h4><a name="closing-debian-bug-in-git-commits">Fechando bugs do Debian Bugs com commits no Git</a></h4> <p> -Se você incluir <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> na entrada de log do -commit, o bug de número <code>#</code><var>nnnnnn</var> será -fechado automaticamente quando você fizer push das suas alterações. A forma -precisa disso é a mesma que -<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">da política do Debian</a>.</p> - -<h4><a name="links-using-http-https">Links usando HTTP/HTTPS</a></h4> - -<p>Muitos sites web do Debian têm suporte a SSL/TLS, portanto, por favor use -links com HTTPS sempre que for possível e sensato. <strong>No entanto</strong>, -alguns sites web do Debian/DebConf/SPI/etc não têm suporte a HTTPS ou usam -penas o CA da SPI (e não um SSL CA confiável para todos os navegadores). Para -evitar que cause exibição de mensagens de erro para não usuários(as) do Debian, -não acrescente link com HTTPS para esses sites.</p> - -<p>O repositório git rejeitará commits contendo links HTTP simples para -sites web do Debian que têm suporte a HTTPS ou contendo links HTTPS para sites -web do Debian/DebConf/SPI que são conhecidos por não ter suporte a HTTPS ou -usar certificados assinados apenas pela SPI.</p> - -<h3><a name="translation-work">Trabalhando em traduções</a></h3> - -<p>As traduções devem sempre ser mantidas atualizadas em relação ao arquivo em -inglês correspondente. O cabeçalho "translation-check" nos arquivos de -tradução é usado para rastrear em qual versão do arquivo em inglês a -tradução atual se baseou. Se você alterar os arquivos traduzidos, precisará -atualizar o "translation-check" para corresponder ao hash do commit do git da -alteração correspondente no arquivo em inglês. Você pode encontrar esse hash -com</p> +Se você incluir <code>Closes: #</code><var>nnnnnn</var> no conteúdo do log do +seu commit, então o bug de número <code>#</code><var>nnnnnn</var> será fechado +automaticamente quando você enviar suas alterações. A forma precisa disso é a +mesma que +<a href="$(DOC)/debian-policy/ch-source.html#id24">na política Debian</a>.</p> + +<h4><a name="links-using-http-https">Links com HTTP/HTTPS</a></h4> + +<p>Muitos sites web do Debian suportam SSL/TLS, por favor use links com +HTTPS sempre que possível e sensato. <strong>No entanto</strong>, alguns sites +web Debian/DebConf/SPI/etc não têm suporte a HTTPS ou usam apenas o CA SPI (e +não um CA SSL confiável para todos os navegadores). Para evitar causar +mensagens de erro para usuários(as) não Debian, por favor não crie links para +esses sites usando HTTPS.</p> + +<p>O repositório Git rejeitará commits contendo links HTTP simples para sites +web do Debian que suportam HTTPS, ou contendo links HTTPS para sites web +Debian/DebConf/SPI que são conhecidos por não suportarem HTTPS ou usarem +certificados assinados apenas pela SPI.</p> + +<h3><a name="translation-work">Trabalhando as traduções</a></h3> + +<p>As traduções devem sempre ser mantidas atualizadas com o arquivo em inglês +correspondente. O cabeçalho <code>translation-check</code> nos arquivos de +tradução é usado para rastrear em qual versão do arquivo em inglês a tradução +atual foi baseada. Se você alterar os arquivos traduzidos, precisará atualizar +o cabeçalho <code>translation-check</code> para corresponder ao hash do commit +Git da alteração correspondente no arquivo em inglês. Você pode identificar o +hash com o seguinte comando:</p> <pre> -$ git log caminho/para/arquivo/em/inglês + git log caminho/para/arquivo/em/inglês </pre> -<p>Se você fizer uma nova tradução de um arquivo, use o script -<q>copypage.pl</q> e ele criará um modelo para o seu idioma, -incluindo o cabeçalho de tradução correto.</p> +<p>Se você fizer uma nova tradução de um arquivo, por favor use o script +<code>copypage.pl</code>. +Ele cria um template para seu idioma, incluindo o cabeçalho de tradução +correto.</p> <h4><a name="translation-smart-change">Alterações de tradução com smart_change.pl</a></h4> -<p><code>smart_change.pl</code> é um script desenvolvido para facilitar a -atualização de arquivos originais e suas traduções juntos. Existem duas -maneiras de usá-lo, dependendo das alterações que você está fazendo.</p> +<p><code>smart_change.pl</code> é um script projetado para tornar mais fácil +atualizar arquivos originais e suas traduções juntos. Existem duas maneiras de +usá-lo, dependendo das alterações que você está fazendo.</p> -<p>Para usar <code>smart_change</code> para atualizar os cabeçalhos de -translation-check quando você estiver trabalhando em arquivos manualmente:</p> +<p> +Veja como usar <code>smart_change.pl</code> e como atualizar os cabeçalhos +<code>translation-check</code> quando estiver trabalhando em arquivos +manualmente: +</p> <ol> - <li>Faça as alterações no(s) arquivo(s) original(is), e faça commit</li> - <li>Atualize as traduções</li> - <li>Execute smart_change.pl - ele vai pegar as alterações e atualizar - os cabeçalhos nos arquivos de tradução</li> - <li>Revise as alterações (p. ex., com "git diff")</li> - <li>Faça commit das alterações de tradução</li> + <li>Faça as alterações nos arquivos originais e faça o commit das suas + alterações.</li> + <li>Atualize as traduções.</li> + <li>Execute <code>smart_change.pl -c COMMIT_HASH</code> (use o hash do commit + das alterações nos arquivos originais). + Ele pegará as alterações e atualizará os cabeçalhos dos arquivos + traduzidos.</li> + <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li> + <li>Faça o commit das alterações de tradução.</li> </ol> -<p>Ou, se você estiver usando smart_change com uma expressão regular -para fazer várias alterações nos arquivos de uma só vez:</p> +<p> +Como alternativa, você pode trabalhar com expressões regulares para fazer +várias alterações nos arquivos em uma única passagem: +</p> <ol> - <li>Execute <code>smart_change.pl -s s/FOO/BAR/ arq_orig1 arq_orig2 ...</code></li> - <li>Revise as alterações (p. ex., com <code>git diff</code>)</li> - <li>Faça commit do arquivo(s) original(is)</li> - <li>Execute <code>smart_change.pl arq_orig1 arq_orig2</code> - (ou seja, <strong>sem a regexp</strong> desta vez); isto vai agora - apenas atualizar os cabeçalhos nos arquivos de tradução</li> - <li>Finalmente, faça commit das alterações de tradução</li> + <li>Execute <code>smart_change.pl -s s/FOO/BAR/ origfile1 origfile2 ...</code></li> + <li>Revise as alterações (por exemplo, com <code>git diff</code>).</li> + <li>Faça o commit dos arquivos originais.</li> + <li>Execute <code>smart_change.pl origfile1 origfile2</code> + (ou seja, <strong>sem o regexp</strong> desta vez). Ele agora apenas + atualizará os cabeçalhos dos arquivos traduzidos.</li> + <li>Por fim, faça o commit das alterações de tradução.</li> </ol> -<p>Isso é mais trabalhoso que o anterior (necessitando de dois commits), mas -inevitável devido à maneira como hashes de commit do git funcionam.</p> +<p> +É certo que isso requer um pouco mais de esforço do que o primeiro exemplo, +pois envolve dois commits, mas é inevitável devido à maneira como os hashes do +Git funcionam. +</p> -<h2><a name="notifications">Obtendo notificações</a></h2> +<h2><a id="write-access">Acesso de escrita ao repositório Git</a></h2> -<h3><a name="commit-notifications">Recebendo notificações de commit</a></h3> +<p> +O código-fonte do site web do Debian é gerenciado com o Git e localizado em +<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/>. +Por padrão, convidados(as) não têm permissão para enviar os commits para o +repositório de código-fonte. +Se você deseja contribuir com o site web do Debian, precisa de algum tipo +de permissão para obter acesso de escrita no repositório. +</p> -<p>Configuramos o projeto webwml no Salsa para que os commits -sejam mostrados no canal de IRC #debian-www.</p> +<h3><a name="write-access-unlimited">Acesso ilimitado de escrita</a></h3> -<p>Se você deseja receber notificações por e-mail quando houver commit -no repositório webwml, por favor se inscreva no pseudopacote -<q>www.debian.org</q> via tracker.debian.org e ative a palavra-chave <q>vcs</q>, -seguindo estas etapas (apenas uma vez):</p> +<p> +Se você precisa de acesso ilimitado de escrita no repositório, por exemplo, se +está prestes a se tornar um(a) contribuidor(a) frequente, por favor, +solicite o acesso de escrita através da interface web +<url https://salsa.debian.org/webmaster-team/webwml/> após fazer login na +plataforma do Salsa do Debian. +</p> + +<p> +Se você é novo(a) no desenvolvimento do site web do Debian e não tem +experiência anterior, por favor envie um e-mail para +<a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a> e +se apresente antes de solicitar acesso ilimitado de escrita. Seja gentil +e nos conte mais sobre você, por exemplo, em qual parte do site web +planeja trabalhar, quais idiomas fala, e também se há outro(a) +membro(a) da equipe do Debian que pode atestar por você. +</p> + +<h3><a name="write-access-via-merge-request">Merge Requests</a></h3> + +<p> +Não é necessário obter acesso ilimitado de escrita no repositório — você sempre +pode enviar um merge request e permitir que outros(as) desenvolvedores(as) +revisem e aceitem seu trabalho. Por favor, siga o procedimento padrão para +solicitações de merge requests fornecido pela plataforma Salsa GitLab por meio +de sua interface web e leia os dois documentos a seguir: +</p> <ul> - <li>Abra um navegador web e acesse <url https://tracker.debian.org/pkg/www.debian.org></li> - <li>Inscreva-se no pseudopacote <q>www.debian.org</q>. Você pode se - autenticar usando o SSO ou registrar um e-mail e senha, caso ainda - não estivesse usando tracker.debian.org para outros propósitos.</li> - <li>Acesse <url https://tracker.debian.org/accounts/subscriptions/>, e em - <q>modify keywords</q>, marque <q>vcs</q> (se ainda não estiver marcado) - e salve.</li> - <li>De agora em diante, você receberá e-mails quando alguém fizer commits - no repositório webwml. Em breve adicionaremos os outros repositórios - da equipe webmaster.</li> + <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/repository/forking_workflow.html">Fluxo de trabalho do fork do projeto</a></li> + <li><a href="https://docs.gitlab.com/ee/user/project/merge_requests/creating_merge_requests.html#when-you-work-in-a-fork">Quando você trabalha em um fork</a></li> </ul> +<p> +Por favor observe que os merge requests não são monitoradas por todos(as) os(as) +desenvolvedores(as) do site web. Portanto, pode levar algum tempo até que +receba algum feedback. Se quer saber se sua contribuição será aceita ou +não, por favor envie um e-mail para a lista de discussão +<a href="https://lists.debian.org/debian-www/">debian-www</a> +e peça uma revisão. +</p> + +<h2><a id="notifications">Obtendo notificações</a></h2> + +<p> +Se você está trabalhando no site web do Debian, provavelmente quer saber o +que está acontecendo no repositório <code>webwml</code>. Há duas maneiras de se +manter atualizado(a): notificações de commit e notificações de merge request. +</p> + +<h3><a name="commit-notifications">Recebendo notificações de commit</a></h3> + +<p>Configuramos o projeto <code>webwml</code> no Salsa para que os commits +sejam mostrados no canal IRC #debian-www.</p> + +<p> +Se deseja receber notificações sobre commits no repo <code>webwml</code> +por e-mail, assine o pseudopacote <code>www.debian.org</code> via +tracker.debian.org e ative a palavra-chave <code>vcs</code>, seguindo estes +passos (apenas uma vez):</p> + +<ol> + <li>Abra um navegador web e vá para <url https://tracker.debian.org/pkg/www.debian.org>.</li> + <li>Assine o pseudopacote <code>www.debian.org</code> (você pode autenticar + via SSO ou registrar um e-mail e senha, se ainda não estiver usando + o tracker.debian.org para outros propósitos).</li> + <li>Vá para <url https://tracker.debian.org/accounts/subscriptions/>, depois + em <code>>modify keywords</code>, marque <code>vcs</code> (se não estiver + marcado) e salve.</li> + <li>A partir de agora, você receberá e-mails quando alguém fizer commit no + repositório <code>webwml</code>.</li> +</ol> + <h3><a name="merge-request-notifications">Recebendo notificações de Merge Request</a></h3> <p> -Se você deseja receber e-mails de notificação sempre que houver novas -Merge Requests enviadas na interface web do repositório webwml na plataforma -GitLab do Salsa, você pode definir suas configurações de notificação para -o repositório webwml na interface web, seguindo estas etapas: +Se deseja receber e-mails de notificação sempre que houver novos merge +requests enviadas para o repositório <code>webwml</code> no Salsa, você pode +configurar suas opções de notificação na interface web seguindo estas etapas: </p> -<ul> - <li>Faça login na sua conta no Salsa e acesse a página do projeto;</li> - <li>Clique no ícone do sino no topo da página inicial do projeto;</li> +<ol> + <li>Faça login na sua conta do Salsa e vá para a página do projeto.</li> + <li>Clique no ícone do sino na parte superior da página inicial do + projeto.</li> <li>Selecione o nível de notificação de sua preferência.</li> -</ul> +</ol> |