diff options
author | Polish Language Team <polish> | 1999-12-01 01:56:53 +0000 |
---|---|---|
committer | Polish Language Team <polish> | 1999-12-01 01:56:53 +0000 |
commit | 67aa4aa6f2f5d86f07483b1d561643ed015b3ce9 (patch) | |
tree | 1af73ae479f1c76af4d597f4400276fb8d8a6b4d /polish/license.wml | |
parent | 3ae46201bb9609890ce7ffd51d2040b4346b5f55 (diff) |
initial
CVS version numbers
polish/license.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'polish/license.wml')
-rw-r--r-- | polish/license.wml | 34 |
1 files changed, 34 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/license.wml b/polish/license.wml new file mode 100644 index 00000000000..fb99e5439f3 --- /dev/null +++ b/polish/license.wml @@ -0,0 +1,34 @@ +#use wml::debian::template title="Licencja" + +<BLOCKQUOTE> +<P>Copyright © 1997-1998 +<a href="//www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest (SPI)</a><BR> +P.O. Box 1326<BR> +Boston, MA 02117. +</BLOCKQUOTE> + +<P>Zezwala się na wierne kopiwanie i dystrybuowanie na dowolnym nośniku, pod +warunkiem, że ta uwaga pozostanie nienaruszona. + +<P>Można tłumaczyć te dokumenty i ich licencję na inny język pod +następującymi warunkami: +<UL> +<LI> Ich znaczenie nie zostanie umyślnie zmienione poza zmianami mającymi na celu + uzyskanie naturalnego brzmienia w innym języku +<LI> Tłumaczenia tej licencji muszą być wyraźnie oznaczone jako tłumaczenia, + a licencja w pierwotnym języku nadal będzie obowiązywała wszystkie + tłumaczenia +<LI> W przypadku stron hipertekstowych musi zostać zachowana kopia + oryginalnej strony na tym samym serwerze, a także konieczny jest odnośnik od + tłumaczenia do oryginału. +</UL> + +<P>“Debian”, Logo Debiana, “Open Hardware”, +i logo Open Hardware są znakami handlowymi Software in the Public +Interest, Inc. + +<hr> + +<p><small> To jest polskie tłumaczenie <a href="license.en.html">Debian's license</a>”. +Dostępna jest ona w oryginale.</small> + |