diff options
author | Jens Seidel <jseidel> | 2007-03-03 13:13:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Jens Seidel <jseidel> | 2007-03-03 13:13:58 +0000 |
commit | 5c8c6cb815138439adb354ed3dc24b2348bf8c2d (patch) | |
tree | 661912a181aafd12235a4a308cf7dc6514b2229e /polish/donations.wml | |
parent | d371f915989052aa2ca165b0ea10beb556843323 (diff) |
Translation update by Wojciech ZarÄba
CVS version numbers
polish/donations.wml: 1.38 -> 1.39
polish/social_contract.wml: 1.10 -> 1.11
polish/support.wml: 1.34 -> 1.35
polish/CD/index.wml: 1.23 -> 1.24
polish/News/weekly/index.wml: 1.15 -> 1.16
polish/intro/about.wml: 1.45 -> 1.46
Diffstat (limited to 'polish/donations.wml')
-rw-r--r-- | polish/donations.wml | 74 |
1 files changed, 74 insertions, 0 deletions
diff --git a/polish/donations.wml b/polish/donations.wml new file mode 100644 index 00000000000..076e69d05a8 --- /dev/null +++ b/polish/donations.wml @@ -0,0 +1,74 @@ +#use wml::debian::template title="Dary dla Software in the Public Interest" +#use wml::debian::translation-check translation="1.59" + +<UL> + <LI><a href="#money_donations">Dary pieniężne</a></li> + <LI><a href="#equipment_donations">Dary w postaci wyposażenia i usług</a></li> +</UL> + +<h2 id="money_donations">Dary pieniężne</h2> + +<P>Debian to nazwa projektu, a Debian GNU/Linux to nazwa dystrybucji, +którą tworzymy. Sprawami finansowymi zajmuje się założone przez nas +bezdochodowe przedsiębiorstwo, +<a href="http://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>. + +<P>Mimo tego, że Debian jest tworzony przez ochotników z całego świata, +ma on wydatki, które były przez długi czas pokrywane z kieszeni kilku +rozwijających. Koszty te obejmują, między innymi rejestrację domeny +debian.org, tworzenie płyt CD w celach testowych, niezwrócone koszty podróży +i zakwaterowania w czasie konferencji, itp. + +<P>Wiele darów do pewnego czasu pochodziło od wdzięcznych użytkowników. +Choć wszystkie dary są mile widziane, spodziewamy się, że zwłaszcza +przedsiębiorcy, którzy zarabiają dzięki Debianowi (producenci płyt CD, +firmy prowadzące pomoc techniczną, a nawet przedsiębiorstwa, które polegają +na Debianie w codziennym działaniu) przekazując nam pieniądze pomogą +uczynić Debiana GNU/Linux najlepszym systemem operacyjnym jaki może +istnieć. + +<p>Jeśli chcesz przekazać nam dar pieniężny, zobacz +<a href="http://www.spi-inc.org/donations">stronę na temat darów SPI</a>. +Zwróć uwagę by zaznaczyć, że pieniądze są przeznaczone dla Debiana. +Jako że Debian to organizacja bezdochodowa, możemy wystawiać pokwitowania +dla celów podatkowych. + +<p>W niektórych częściach świata łatwiej jest przekazać dar pieniężny do +jednej z organizacji partnerskich Software in the Public Interest +(bieżące informacje są na stronie +<a href="http://www.spi-inc.org/donations">dofinansowanie SPI</a>): + +<ul> + <li>Europa: <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">\ + Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V.</a> + (ffis) w Niemczech</li> + <li>Włochy: <a href="http://www.softwarelibero.it/news/20030719-01.shtml">\ + Associazione Software Libero</a></li> +</ul> + +<h2 id="equipment_donations">Dary w postaci wyposażenia i usług</h2> + +<P>Z powodu małego budżetu, jaki w tej chwili ma Debian, nie jest możliwy +zakup i opieka nad własnymi komputerami i połączeniami sieciowymi. Dlatego +polegamy na darach w postaci wyposażenia i usług od firm i uniwersytetów, dzięki +którym Debian jest połączony ze światem. + +<p>Jeśli twoja firma ma niewykorzystywane maszyny lub zbędne wyposażenie +(twarde dyski, kontrolery SCSI, karty sieciowe itp), prosimy wziąć pod uwagę +możliwość przekazania ich Debianowi. Prosimy o kontakt z +<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">osobą zajmującą się darowanym +sprzętem</a> w celu uzyskania dalszych szczegółów. + +<p>Debian posiada <a href="misc/hardware_wanted">listę pożądanego sprzętu +</a> dla różnych usług i grup projektu. + +<hrline> + +<p>Oto lista organizacji, które ufundowały wyposażenie lub usuługi dla Debiana:</p> + +<ul> + <li><a href="misc/equipment_donations">fundatorzy sprzętu</a></li> + <li><a href="mirror/official_sponsors">sponsorzy oficjalnych serwerów lustrzanych</a></li> + <li><a href="partners/">partnerzy w rozwoju i usługach</a></li> +</ul> + |