aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lithuanian
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksandr Charkov <asc>2009-03-13 20:04:31 +0000
committerAleksandr Charkov <asc>2009-03-13 20:04:31 +0000
commitba3c335150558036d00d7359faff653b203cec69 (patch)
treecae9c6133088f5fb3917cd4ce7d7315cd4e495da /lithuanian
parentee3b22625ea0c529ea899f74dc5df7378c33ac1f (diff)
Some small fixes and changes in translation
CVS version numbers lithuanian/po/bugs.lt.po: 1.9 -> 1.10 lithuanian/po/cdimage.lt.po: 1.3 -> 1.4 lithuanian/po/consultants.lt.po: 1.5 -> 1.6 lithuanian/po/date.lt.po: 1.4 -> 1.5 lithuanian/po/debian-cdd.lt.po: 1.6 -> 1.7 lithuanian/po/distrib.lt.po: 1.8 -> 1.9 lithuanian/po/doc.lt.po: 1.9 -> 1.10 lithuanian/po/l10n.lt.po: 1.9 -> 1.10 lithuanian/po/legal.lt.po: 1.5 -> 1.6 lithuanian/po/mailinglists.lt.po: 1.6 -> 1.7 lithuanian/po/newsevents.lt.po: 1.5 -> 1.6 lithuanian/po/organization.lt.po: 1.9 -> 1.10 lithuanian/po/others.lt.po: 1.13 -> 1.14 lithuanian/po/ports.lt.po: 1.7 -> 1.8 lithuanian/po/search.lt.po: 1.4 -> 1.5 lithuanian/po/security.lt.po: 1.6 -> 1.7 lithuanian/po/templates.lt.po: 1.19 -> 1.20 lithuanian/po/vendors.lt.po: 1.8 -> 1.9 lithuanian/po/vote.lt.po: 1.5 -> 1.6 lithuanian/po/wnpp.lt.po: 1.3 -> 1.4
Diffstat (limited to 'lithuanian')
-rw-r--r--lithuanian/po/bugs.lt.po22
-rw-r--r--lithuanian/po/cdimage.lt.po4
-rw-r--r--lithuanian/po/consultants.lt.po4
-rw-r--r--lithuanian/po/date.lt.po19
-rw-r--r--lithuanian/po/debian-cdd.lt.po22
-rw-r--r--lithuanian/po/distrib.lt.po12
-rw-r--r--lithuanian/po/doc.lt.po8
-rw-r--r--lithuanian/po/l10n.lt.po8
-rw-r--r--lithuanian/po/legal.lt.po8
-rw-r--r--lithuanian/po/mailinglists.lt.po16
-rw-r--r--lithuanian/po/newsevents.lt.po38
-rw-r--r--lithuanian/po/organization.lt.po38
-rw-r--r--lithuanian/po/others.lt.po14
-rw-r--r--lithuanian/po/ports.lt.po4
-rw-r--r--lithuanian/po/search.lt.po4
-rw-r--r--lithuanian/po/security.lt.po6
-rw-r--r--lithuanian/po/templates.lt.po30
-rw-r--r--lithuanian/po/vendors.lt.po14
-rw-r--r--lithuanian/po/vote.lt.po18
-rw-r--r--lithuanian/po/wnpp.lt.po16
20 files changed, 151 insertions, 154 deletions
diff --git a/lithuanian/po/bugs.lt.po b/lithuanian/po/bugs.lt.po
index 5b5509f2aee..e706e2ae81e 100644
--- a/lithuanian/po/bugs.lt.po
+++ b/lithuanian/po/bugs.lt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 21:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:29+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "pakete"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:59
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:93
msgid "tagged"
-msgstr "su žymė"
+msgstr "su žyme"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:62
@@ -29,19 +29,19 @@ msgstr "su svarbumo lygiu"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25
msgid "in source package"
-msgstr "pakete su išeities tekstais"
+msgstr "šaltinio pakete"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:28
msgid "in packages maintained by"
-msgstr "pakete kuri išlaiko"
+msgstr "pakete kurį išlaiko"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31
msgid "submitted by"
-msgstr "iIšsiųstame"
+msgstr "išsiųstame"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:34
msgid "owned by"
-msgstr "turintis "
+msgstr "priklausantis"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:37
#| msgid "status"
@@ -59,7 +59,7 @@ msgstr "naujausios klaidos"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90
msgid "with subject containing"
-msgstr "su temą turinčia"
+msgstr "su tema turinčia"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:99
@@ -69,17 +69,17 @@ msgstr "laukimo būsenoje"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:102
msgid "with submitter containing"
-msgstr "su išsiuntinėju turinčiu"
+msgstr "su išsiuntinėju, turinčiu"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:105
msgid "with forwarded containing"
-msgstr "su persiuntinėju turinčiu "
+msgstr "su persiuntinėju, turinčiu "
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:108
msgid "with owner containing"
-msgstr "su savininku turinčiu"
+msgstr "su savininku, turinčiu"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:111
@@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "amžius"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
msgid "Repeat Merged"
-msgstr "Pakartotinas sulietimas"
+msgstr "Pakartotinai sujungtas"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136
msgid "Reverse Bugs"
diff --git a/lithuanian/po/cdimage.lt.po b/lithuanian/po/cdimage.lt.po
index dbcb0eea217..e4cd1e8380e 100644
--- a/lithuanian/po/cdimage.lt.po
+++ b/lithuanian/po/cdimage.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 21:48+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:30+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -96,5 +96,5 @@ msgstr "<void id=\"misc-bottom\" />įvairūs"
#: ../../english/template/debian/cdimage.wml:71
msgid "English-language <a href=\"/MailingLists/disclaimer\">public mailing list</a> for CDs/DVDs:"
-msgstr "Anlgokalbė <a href=\"/MailingLists/disclaimer\">vieša el. pašto konferencija</a> skirta CD ir DVD:"
+msgstr "Anlgakalbė <a href=\"/MailingLists/disclaimer\">vieša el. pašto konferencija</a> skirta CD ir DVD:"
diff --git a/lithuanian/po/consultants.lt.po b/lithuanian/po/consultants.lt.po
index f7c0cb46bda..db5ad284f2b 100644
--- a/lithuanian/po/consultants.lt.po
+++ b/lithuanian/po/consultants.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 21:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:33+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Papildoma informacija"
#: ../../english/consultants/consultant.defs:54
msgid "Willing to Relocate"
-msgstr "Kituose pasaulio šalyse"
+msgstr "Tikintis pakeisti vietą"
#: ../../english/consultants/consultant.defs:57
msgid "<total_consultant> Debian consultants listed in <total_country> countries worldwide."
diff --git a/lithuanian/po/date.lt.po b/lithuanian/po/date.lt.po
index 4b3666b0638..c6be319ac39 100644
--- a/lithuanian/po/date.lt.po
+++ b/lithuanian/po/date.lt.po
@@ -2,12 +2,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-11-30 13:09+0200\n"
-"Last-Translator: unknown <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:34+0300\n"
+"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
#. List of weekday names (used in modification dates)
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:11
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Penktadienis"
msgid "Sat"
msgstr "Šeštadienis"
-#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
+#. List of month names (used in modification dates, and may be used in news
#. listings)
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:23
msgid "Jan"
@@ -109,7 +110,7 @@ msgstr "Balandis"
#. Do not put it in msgstr.
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:45
msgid "<void id=\"fullname\" />May"
-msgstr "Gegužė"
+msgstr "<void id=\"fullname\" />Gegužė"
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:46
msgid "June"
@@ -145,12 +146,8 @@ msgstr "Gruodis"
#. Percent signs are escaped because they are special during pass 2,
#. replace all % by [%]
#: ../../english/template/debian/ctime.wml:60
-msgid ""
-"q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, "
-"$hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
-msgstr ""
-"q{[%]s [%]04d-[%]02d-[%]02d [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, 1900+$year, "
-"$monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
+msgid "q{[%]s, [%]s [%]2d [%]02d:[%]02d:[%]02d [%]s [%]04d}, $wday, $mon, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}, 1900+$year"
+msgstr "q{[%]s [%]04d-[%]02d-[%]02d [%]02d.[%]02d.[%]02d [%]s}, $wday, 1900+$year, $monnr+1, $mday, $hour, $min, $sec, q{UTC}"
#. $newsdateform: Date format (sprintf) for news items.
#. Available variables are: $mday = day-of-month, $mon = month number,
diff --git a/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po b/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po
index 8498079b120..036e6e5824c 100644
--- a/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po
+++ b/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 21:57+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:46+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,26 +27,26 @@ msgstr "Debian teisei (Debian-Lex)"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:36
msgid "The list below includes various software projects which are of some interest to the <get-var cdd-name /> Project. Currently, only a few of them are available as Debian packages. It is our goal, however, to include all software in <get-var cdd-name /> which can sensibly add to a high quality Custom Debian Distribution."
-msgstr "Šis sąrašas žemiau įjunge projektus kurie domina <get-var cdd-name /> Projektą. Šiuo metu tik keli iš jų yra pasiekiami kaip Debian paketai. Tai musu nuopelnas turėti visa programine įrangą <get-var cdd-name /> kuri gali duoti daugiau kokybes Papildomai Debian Distribucijai"
+msgstr "Sąraše žemiau įtraukti įvairūs projektai, kurie domina <get-var cdd-name /> Projektą. Šiuo metu tik keli iš jų yra pasiekiami kaip Debian paketai. Tai mūsų nuopelnas įtrauktii visą programinę įrangą <get-var cdd-name /> kuri gali daug prisidėti prie aukštos kokybės Papildomos Debian Distribucijos."
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:41
msgid "For a better overview of the project's availability as a Debian package, each head row has a color code according to this scheme:"
-msgstr "Kad projekto (kuris turimas kaip Debian paketas), apžiūrą būtu geresne, kiekviena eilę turi savo spalvą pagal šį schemą:"
+msgstr "Kad projekto, kaip Debian paketo, prieinamumo apžiūra būtų geresnė, kiekviena eilė turi savo spalvą pagal šį schemą:"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:47
msgid "Green: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an official Debian package</a>"
-msgstr "Žalias: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> yra pasiekiamas kaip oficialus Debian paketas</a>"
+msgstr "Žalia: Šitas projektas yra <a href=\"<get-var url />\"> pasiekiamas kaip oficialus Debian paketas</a>"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:54
#| msgid ""
#| "Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an "
#| "inofficial Debian package</a>"
msgid "Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an unofficial Debian package</a>"
-msgstr "Geltonas: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> yra pasiekiamas kaip neoficialus Debian paketas</a>"
+msgstr "Geltona: Šitas projektas yra <a href=\"<get-var url />\"> pasiekiamas kaip neoficialus Debian paketas</a>"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:61
msgid "Red: The project is <a href=\"<get-var url />\">not (yet) available as a Debian package</a>"
-msgstr "Raudonas: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> nėra pasiekiamas (kol kas) kaip Debian paketas</a>"
+msgstr "Raudona: Šitas projektas nėra <a href=\"<get-var url />\"> pasiekiamas (kol kas) kaip Debian paketas</a>"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:79
#| msgid ""
@@ -55,24 +55,24 @@ msgstr "Raudonas: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> nėra pasiekiamas
#| "please do not hesitate to send a description of that project to the <a "
#| "href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>."
msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for <get-var cdd-name /> to you, or if you have prepared an unofficial Debian package, please do not hesitate to send a description of that project to the <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>."
-msgstr "Jeigu jūsų atradot projektą, kuris yra tinkamas kandidatas į<get-var cdd-name /> jums arba jei jus paruošėt neoficialu Debian paketą, prašom nedvejoti ir siusti projekto aprašymą į <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> pašto konferenciją</a>."
+msgstr "Jeigu jūsų atradot projektą, kuris yra tinkamas kandidatas į <get-var cdd-name /> jums, arba jei jūs paruošėt neoficialų Debian paketą, prašom nedvejoti ir siųsti projekto aprašymą į <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> pašto konferenciją</a>."
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:84
msgid "Official Debian packages"
-msgstr "Oficialus Debian paketai"
+msgstr "Oficialūs Debian paketai"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:88
#| msgid "Inofficial Debian packages"
msgid "Unofficial Debian packages"
-msgstr "Neoficialus Debian paketai"
+msgstr "Neoficialūs Debian paketai"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:92
msgid "Debian packages not available"
-msgstr "Debian paketai yra nepasiekiamas"
+msgstr "Debian paketai yra nepasiekiami"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:96
msgid "There are no projects which fall into this category."
-msgstr "Čia nėra projektų kurie patenka į šį kategoriją "
+msgstr "Nėra projektų, patenkančių į šį kategoriją "
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:100
msgid "No homepage known"
diff --git a/lithuanian/po/distrib.lt.po b/lithuanian/po/distrib.lt.po
index 31c5c2ebff7..561e2e800ad 100644
--- a/lithuanian/po/distrib.lt.po
+++ b/lithuanian/po/distrib.lt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:05+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:49+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,17 +31,17 @@ msgstr "Parodyti"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17
msgid "paths ending with the keyword"
-msgstr "Keliai kurie baigiasi su ieškomu žodžiu"
+msgstr "Keliai, kurie baigiasi su ieškomu žodžiu"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20
msgid "packages that contain files named like this"
-msgstr "paketai kurie turi failų pavadinimus kaip šitas"
+msgstr "paketai, kurie turi failų pavadinimus kaip šis"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23
#| msgid ""
#| "packages that contain files or directories whose names contain the keyword"
msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
-msgstr "Paketai kurie turi failų kurių pavadinimas turi ieškomą žodį"
+msgstr "Paketai, turintys failų, kurių pavadinimas turi ieškomą žodį"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr "Tik paketų pavadinimuose"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:16
msgid "Descriptions"
-msgstr "Aprašymas"
+msgstr "Aprašymai"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:18
msgid "Source package names"
@@ -149,7 +149,7 @@ msgstr "Paketo išeities teksto pavadinimai"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20
msgid "Only show exact matches"
-msgstr "Rodyti tik tikslus sutapimus"
+msgstr "Rodyti tik tikslius sutapimus"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
msgid "experimental"
diff --git a/lithuanian/po/doc.lt.po b/lithuanian/po/doc.lt.po
index 72295f4ce58..33f38a7e3d6 100644
--- a/lithuanian/po/doc.lt.po
+++ b/lithuanian/po/doc.lt.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:07+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:51+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,7 +32,7 @@ msgstr "CD įtrauktas:"
#: ../../english/doc/books.def:32
msgid "Publisher:"
-msgstr "Leidėjas"
+msgstr "Leidėjas:"
#: ../../english/doc/manuals.defs:29
msgid "Authors:"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Statusas:"
#: ../../english/doc/manuals.defs:57
msgid "Availability:"
-msgstr "Pasiekiamumas"
+msgstr "Prieinamumas"
#: ../../english/doc/manuals.defs:83
msgid "Latest version:"
@@ -73,7 +73,7 @@ msgstr "grynas tekstas"
#| "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var "
#| "ddp_pkg_loc />."
msgid "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var ddp_pkg_loc />."
-msgstr "Naudokite <a href=\"cvs\">SVN</a> kad parsisiųsti SGML teksto šaltinį <get-var ddp_pkg_loc />."
+msgstr "Naudokite <a href=\"cvs\">SVN</a> kad parsisiųstumėte SGML teksto šaltinį <get-var ddp_pkg_loc />."
#: ../../english/doc/manuals.defs:152
msgid ""
diff --git a/lithuanian/po/l10n.lt.po b/lithuanian/po/l10n.lt.po
index 8b456724b1a..f7ff14f9e0c 100644
--- a/lithuanian/po/l10n.lt.po
+++ b/lithuanian/po/l10n.lt.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:11+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:54+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr "Klaida"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:50
msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />"
-msgstr "<get-var lang />, šalys <get-var country />"
+msgstr "<get-var lang />, kuria kalbama <get-var country />"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:55
msgid "Unknown language"
@@ -61,7 +61,7 @@ msgstr "Šis puslapis yra sukurtas naudojant duomenis: <get-var date />."
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:70
msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!"
-msgstr "Prieš dirbant su šitas failais, įsitikinkite kad jie yra aktuali"
+msgstr "Prieš dirbant su šitas failais, įsitikinkite kad jie yra aktualūs!"
#: ../../english/international/l10n/dtc.def:80
msgid "Section: <get-var name />"
@@ -93,5 +93,5 @@ msgstr "POT failai"
#: ../../english/international/l10n/menu.def:33
msgid "Hints for translators"
-msgstr "Patarimai vėrtejams"
+msgstr "Patarimai vertėjams"
diff --git a/lithuanian/po/legal.lt.po b/lithuanian/po/legal.lt.po
index 62e1251e92f..90a01bbd210 100644
--- a/lithuanian/po/legal.lt.po
+++ b/lithuanian/po/legal.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:17+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 14:56+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "%s &ndash; %s, Versija %s: %s"
#: ../../english/template/debian/legal.wml:60
msgid "Date published"
-msgstr "Paskelbimo datą"
+msgstr "Paskelbimo data"
#: ../../english/template/debian/legal.wml:62
msgid "License"
@@ -74,7 +74,7 @@ msgstr "Originalios santraukos autorius <summary-author/> galima rasti <a href=\
#: ../../english/template/debian/legal.wml:78
msgid "This summary was prepared by <summary-author/>."
-msgstr "Šitą santrauką paruošė <summary-author/>."
+msgstr "Šią santrauką paruošė <summary-author/>."
#: ../../english/template/debian/legal.wml:81
msgid "License text (translated)"
@@ -111,5 +111,5 @@ msgstr "Su platinimo teisių apribojimais"
#: ../../english/template/debian/legal_tags.wml:27
msgid "See the <a href=\"./\">license information</a> page for an overview of the Debian License Summaries (DLS)."
-msgstr "Žiūrėkit <a href=\"./\">licencijos informaciją</a> puslapį, dėl Debian Licencijos Santraukos (DLS)."
+msgstr "Žiūrėkit <a href=\"./\">licencijos informacijos</a> puslapį dėl Debian Licencijos Santraukos (DLS)."
diff --git a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
index da1d83d9011..dc541602242 100644
--- a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
+++ b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:22+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 15:07+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,15 +15,15 @@ msgstr "Pašto Konferencijos Registracija"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:9
msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to subscribe using e-mail. An <a href=\"unsubscribe\">unsubscription web form</a> is also available, for unsubscribing from mailing lists. "
-msgstr "Žiūrėti į <a href=\"./#subunsub\">pašto konferencijos</a> puslapį kaip gauti informaciją kad prisiregistruoti naudojant el. paštą. <a href=\"unsubscribe\">tinklapio forma išsiregistravimui</a> taip pat turimas išsiregistravimui iš pašto konferencijų."
+msgstr "Žiūrėti į <a href=\"./#subunsub\">pašto konferencijos</a> puslapį dėl informacijos kaip prisiregistruoti naudojant el. paštą. <a href=\"unsubscribe\">Tinklapio forma išsiregistravimui</a> taip pat galima dėl išsiregistravimo iš pašto konferencijų."
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:12
msgid "Note that most Debian mailing lists are public forums. Any mails sent to them will be published in public mailing list archives and indexed by search engines. You should only subscribe to Debian mailing lists using an e-mail address that you do not mind being made public."
-msgstr "Pastebimame kad daugelis Debian konferencijų archyvai yra viešai prieinami forumai. Bet kuris paštas išsiųstas į jos bus skelbiamas pašto konferencijos archyvuose ir indeksuotas paieškos sistemose. Jus turit prisijungti prie Debian pašto konferencijų naudojant tik tą el. pašto adresą, kuri jus galit paskelbti viešai."
+msgstr "Atkreipkite dėmesį, kad daugelis Debian konferencijų archyvų yra viešai prieinami forumai. Bet kuris paštas išsiųstas į juos bus paskelbtas pašto konferencijos archyvuose ir indeksuotas paieškos sistemose. Jūs turėtumėte prisijungti prie Debian pašto konferencijų naudojant tik tą el. pašto adresą, kurio neprieštaraujate paskelbti viešai."
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:15
msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
-msgstr "Prašome pasirinkti į kuri konferenciją jus norite prisiregistruoti:"
+msgstr "Prašome pasirinkti į kurias konferencijas norite prisiregistruoti:"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18
msgid "No description given"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Laiškų skelbimas yra leidžiamas tik registratoriams."
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27
msgid "Only messages signed by a Debian developer will be accepted by this list."
-msgstr "Tik Debian plėtotuoju pasirašusi laišką bus priimami šitoje konferencijoje."
+msgstr "Tik Debian plėtotuojo pasirašyti laiškai bus priimami šitoje konferencijoje."
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30
msgid "Subscription:"
@@ -71,11 +71,11 @@ msgstr "Debian pašto konferencijos išsiregistravimas"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51
msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to unsubscribe using e-mail. An <a href=\"subscribe\">subscription web form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. "
-msgstr "Žiūrėti į <a href=\"./#subunsub\">pašto konferencijos </a> puslapį kaip gauti informaciją kad išsiregistruoti naudojant el. paštą. <a href=\"subscribe\">tinklapio forma registravimui</a> taip pat turimas registravimui iš pašto konferencijų."
+msgstr "Žiūrėti į <a href=\"./#subunsub\">pašto konferencijos </a> puslapį dėl informacijos kaip išsiregistruoti, naudojant el. paštą. <a href=\"subscribe\">tinklapio registravimosi forma </a> taip pat galima registravimui į pašto konferencijas."
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54
msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:"
-msgstr "Prašome pasirinkti konferenciją iš kurios jus norite išsiregistruoti:"
+msgstr "Prašome pasirinkti konferencijas iš kurių jūs norite išsiregistruoti:"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57
msgid "Unsubscribe"
@@ -87,5 +87,5 @@ msgstr "atviras"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:63
msgid "closed"
-msgstr "uždara"
+msgstr "uždaras"
diff --git a/lithuanian/po/newsevents.lt.po b/lithuanian/po/newsevents.lt.po
index 04a063c6fee..13c6b59d268 100644
--- a/lithuanian/po/newsevents.lt.po
+++ b/lithuanian/po/newsevents.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:29+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 15:18+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -86,70 +86,70 @@ msgstr "Parsisiųsti kalendoriaus įrašą"
#: ../../english/template/debian/news.wml:7
msgid "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/\">Debian Project homepage</a>."
-msgstr "Grįžti:į kitą <a href=\"./\">Debian naujienos</a> || <a href=\"m4_HOME/\">Debian Projekto tinklapis</a>."
+msgstr "Grįžti į: kitas <a href=\"./\">Debian naujienas</a> || <a href=\"m4_HOME/\">Debian Projekto tinklapis</a>."
#. '<get-var url />' is replaced by the URL and must not be translated.
#. In English the final line would look like "<http://broken.com (dead.link)>"
#: ../../english/template/debian/news.wml:15
msgid "<get-var url /> (dead link)"
-msgstr "<get-var url /> (mirusia nuoroda)"
+msgstr "<get-var url /> (mirusi nuoroda)"
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:4
msgid "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-msgstr "Norėdami gauti naujienlaiškį kas viena arba du kartus savaitę į jūsų pašto dėžutę, <a href=\"http://lists.debian.org/debian-news/\"> užsiregistruokite debian-news pašto konferencijoje </a>."
+msgstr "Norėdami gauti naujienlaiškį kartą arba du kartus į savaitę į jūsų pašto dėžutę, <a href=\"http://lists.debian.org/debian-news/\"> užsiregistruokite debian-news pašto konferencijoje </a>."
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:8
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:8
msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available."
-msgstr "<a href=\"../../\">Ankstesnės naujienos</a>."
+msgstr "<a href=\"../../\">Ankstesnės naujienos</a> galimos iš šio naujienlaiškio."
#. One editor name only
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:13
msgid "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"singular\" />Debian Projekto Naujienos išleidžiamas <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"singular\" />Debian Projekto Naujienas leidžiama <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
#. Two or more editors
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:18
msgid "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"plural\" />Debian Projekto Naujienos išleidžiamas <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"plural\" />Debian Projekto Naujienas leidžia <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
#. One editor name only
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:23
msgid "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"singular\" />Debian Savaitinės Naujienos leidinys išleidžiamas <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"singular\" />Šį Debian projekto Naujienų leidinį išleido <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
#. Two or more editors
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:28
msgid "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"plural\" /> Debian Savaitinės Naujienos leidinys išleidžiamas <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"plural\" /> Šį Debian Projekto Naujienų leidinį išleido <a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
#. One translator only
#. One translator only
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:33
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:33
msgid "<void id=\"singular\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"singular\" />išversta %s."
+msgstr "<void id=\"singular\" />Išvertė %s."
#. Two ore more translators
#. Two ore more translators
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:38
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:38
msgid "<void id=\"plural\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"plural\" />išversta %s."
+msgstr "<void id=\"plural\" />išvertė %s."
#. One female translator only
#. One female translator only
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:43
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:43
msgid "<void id=\"singularfemale\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"singularfemale\" />išversta %s."
+msgstr "<void id=\"singularfemale\" />išvertė %s."
#. Two ore more female translators
#. Two ore more female translators
#: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:48
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:48
msgid "<void id=\"pluralfemale\" />It was translated by %s."
-msgstr "<void id=\"pluralfemale\" />išversta %s."
+msgstr "<void id=\"pluralfemale\" />išvertė %s."
#: ../../english/template/debian/speakers.wml:4
msgid "List of Speakers"
@@ -157,29 +157,29 @@ msgstr "Kalbėtojų sąrašas "
#: ../../english/template/debian/speakers.wml:7
msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-msgstr "Grįžti kalbėtojų į<a href=\"./\">Debian kalbėtojų puslapį</a>."
+msgstr "Grįžti į<a href=\"./\">Debian kalbėtojų puslapį</a>."
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:4
msgid "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-msgstr "Norėdami kas savaitę gauti naujienas į jūsų pašto dėžutę, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">užsiregistruokite</a> debian-news pašto konferencijoje. "
+msgstr "Norėdami kas savaitę gauti naujienas į savo pašto dėžutę, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/subscribe#debian-news\">užsiregistruokite</a> debian-news pašto konferencijoje. "
#. One editor name only
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:13
msgid "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"singular\" />Debian Savaitinės Naujienos išleidžiamas <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"singular\" />Debian Savaitines Naujienas leidžia <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
#. Two or more editors
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:18
msgid "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"plural\" />Debian Savaitinės Naujienos išleidžiamas <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"plural\" />Debian Savaitines Naujienas leidžia <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
#. One editor name only
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:23
msgid "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"singular\" />Debian Savaitinės Naujienos išleidžiamas <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"singular\" />Šį Savaitinį Debian Naujienų leidinį išleido <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
#. Two or more editors
#: ../../english/template/debian/weeklynews/footer.wml:28
msgid "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-msgstr "<void id=\"singular\" />Debian Savaitinės Naujienos išleidžiamas <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+msgstr "<void id=\"singular\" />Šį Savaitinį Debian Naujienų leidinį išleido <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
diff --git a/lithuanian/po/organization.lt.po b/lithuanian/po/organization.lt.po
index 58863d6499b..7144d8626f7 100644
--- a/lithuanian/po/organization.lt.po
+++ b/lithuanian/po/organization.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:40+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-22 15:31+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "Pareigūnai"
#: ../../english/intro/organization.data:44
#: ../../english/intro/organization.data:68
msgid "Distribution"
-msgstr "Distributyvas"
+msgstr "Distribucija"
#: ../../english/intro/organization.data:45
#: ../../english/intro/organization.data:197
@@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Palaikymas ir Infrastruktūra"
#: ../../english/intro/organization.data:47
msgid "Custom Debian Distributions"
-msgstr "Papildomi Debian distributyvai"
+msgstr "Papildomos Debian distribucijos"
#: ../../english/intro/organization.data:54
msgid "Leader"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Sekretorius"
#: ../../english/intro/organization.data:71
msgid "Development Projects"
-msgstr "Projektai"
+msgstr "Plėtojimo Projektai"
#: ../../english/intro/organization.data:72
msgid "FTP Archives"
@@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "FTP Asistentai"
#: ../../english/intro/organization.data:83
msgid "Individual Packages"
-msgstr "Individuali paketai"
+msgstr "Individualūs paketai"
#: ../../english/intro/organization.data:84
msgid "Release Management"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "Išleidimo pastabos"
#: ../../english/intro/organization.data:109
msgid "CD Images"
-msgstr "CD atvaizdos"
+msgstr "CD atvaizdai"
#: ../../english/intro/organization.data:111
msgid "Production"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: ../../english/intro/organization.data:127
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
-msgstr "Reikalingas darbas ir Laukiamas paketų sąrašas"
+msgstr "Reikalaujantis darbo ir Laukiamas paketų sąrašas"
#: ../../english/intro/organization.data:131
#| msgid "Installation System Team"
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Ryšiai su žiniasklaida"
#: ../../english/intro/organization.data:203
msgid "Partner Program"
-msgstr "Partnerio Programą"
+msgstr "Partnerio Programa"
#: ../../english/intro/organization.data:208
msgid "Events"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "Įvykiai"
#: ../../english/intro/organization.data:212
#| msgid "Security Testing Team"
msgid "Marketing Team"
-msgstr "Prekybos Komandą"
+msgstr "Prekybos Komanda"
#: ../../english/intro/organization.data:221
msgid "User support"
@@ -198,7 +198,7 @@ msgstr "Vartotojų palaikymas"
#: ../../english/intro/organization.data:288
msgid "Bug Tracking System"
-msgstr "Klaidų stebėjimo sistemą"
+msgstr "Klaidų stebėjimo sistema"
#: ../../english/intro/organization.data:295
#| msgid "Mailing Lists Administration"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "CD Pardavėjų puslapis"
#: ../../english/intro/organization.data:359
msgid "Planet Debian"
-msgstr "Debian Planetą"
+msgstr "Debian Planeta"
#: ../../english/intro/organization.data:364
msgid "Policy"
@@ -261,11 +261,11 @@ msgstr "Sistemos administracija"
#: ../../english/intro/organization.data:371
msgid "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's machines, including password problems or you need a package installed."
-msgstr "Čia yra adresas naudojimui jei iškilo problemos su Debian mašinoms, įskaitant slaptažodžio problemos arba jums reikia įdiegto paketo."
+msgstr "Tai yra adresas, kurį naudoti jei iškilus problemoms su Debian mašinoms, įskaitant slaptažodžio problemas arba jie jums reikia įdiegto paketo."
#: ../../english/intro/organization.data:378
msgid "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should contain per-machine administrator information."
-msgstr "Jeigu jūsų turit problemų su kompiuterinė įrangą naudojant Debian, prašom pažiūrėti <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\"> Debian Mašinos</a> puslapį, jis turi turėt mašinos administratoriaus informacija."
+msgstr "Jeigu jūs turit problemų su kompiuterine įranga naudojant Debian, prašom žiūrėti <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\"> Debian Mašinos</a> puslapį, jame turi būti mašinos administratoriaus informacija."
#: ../../english/intro/organization.data:379
#| msgid "System Administration"
@@ -274,15 +274,15 @@ msgstr "Buildd Administracija"
#: ../../english/intro/organization.data:380
msgid "The admins responsible for buildd's for a particular arch can be reached at <genericemail arch@buildd.debian.org>, for example <genericemail i386@buildd.debian.org>."
-msgstr "Administratorius atsakingus už tam tikra architektūrą gali būti pasiekiami <genericemail arch@buildd.debian.org>, pavyzdžiui <genericemail i386@buildd.debian.org>."
+msgstr "Administratoriai, atsakingi už tam tikra architektūrą gali būti pasiekiami <genericemail arch@buildd.debian.org>, pavyzdžiui <genericemail i386@buildd.debian.org>."
#: ../../english/intro/organization.data:381
msgid "Names of individual buildd's admins can also be found on <a href=\"http://www.buildd.net\">http://www.buildd.net</a>. Choose an architecture and a distribution to see the available buildd's and their admins."
-msgstr "Individualių buildd administratorių vardai galite rasti taip pat čia href=\"http://www.buildd.net\">http://www.buildd.net</a>. Pasirinkite architektūrą ir distributyvą kad matyt buildd ir jų administratorius."
+msgstr "Individualių buildd administratorių vardus galite rasti taip pat čia href=\"http://www.buildd.net\">http://www.buildd.net</a>. Pasirinkite architektūrą ir distributyvą kad pažiūrėtumėte galimus buildd ir jų administratorius."
#: ../../english/intro/organization.data:382
msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
-msgstr "LDAP plėtotojas direktorijos administratorius"
+msgstr "LDAP plėtotojų direktorijos administratorius"
#: ../../english/intro/organization.data:383
msgid "Mirrors"
@@ -298,11 +298,11 @@ msgstr "Paketų stebėjimo sistema"
#: ../../english/intro/organization.data:395
msgid "Key Signing Coordination"
-msgstr "Rakto pasirašimo koordinatorius"
+msgstr "Rakto pasirašymo koordinatorius"
#: ../../english/intro/organization.data:398
msgid "Hardware Donations Coordination"
-msgstr "Kompiuterinė įrangos aukojimo koordinatorius"
+msgstr "Kompiuterinės įrangos aukojimo koordinatorius"
#: ../../english/intro/organization.data:404
msgid "Accountant"
@@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "Debian teisėje"
#: ../../english/intro/organization.data:448
msgid "Debian for non-profit organisations"
-msgstr "Debian nepelno siekiančiam organizacijoms"
+msgstr "Debian pelno nesiekiančioms organizacijoms"
#: ../../english/intro/organization.data:450
msgid "Debian for people with disabilities"
diff --git a/lithuanian/po/others.lt.po b/lithuanian/po/others.lt.po
index 1285b2ad281..a2297c196a3 100644
--- a/lithuanian/po/others.lt.po
+++ b/lithuanian/po/others.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:44+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 18:21+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "<void id=\"d-i\" />Nežinoma"
#: ../../english/devel/debian-installer/ports-status.defs:68
msgid "Unavailable"
-msgstr "Netinkamas"
+msgstr "Negalimas"
#: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7
msgid "New Maintainers' Corner"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "[Naudoja Debian GNU/Linux]"
#: ../../english/logos/index.data:24
msgid "[Debian powered]"
-msgstr "[Debian naudoja]"
+msgstr "[Debian naudojamas]"
#: ../../english/logos/index.data:27
msgid "[Debian] (mini button)"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "sportiniai marškiniai"
#: ../../english/misc/merchandise.def:29
msgid "frisbees"
-msgstr "Skrendančios lėkštes"
+msgstr "Skrendančios lėkštės"
#: ../../english/misc/merchandise.def:32
msgid "mouse pads"
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "ženkliukai"
#: ../../english/misc/merchandise.def:38
msgid "basketball goals"
-msgstr "krepšinio lentą"
+msgstr "krepšinio lentos"
#: ../../english/misc/merchandise.def:43
msgid "earrings"
@@ -229,11 +229,11 @@ msgstr "blogai"
#: ../../english/y2k/l10n.data:12
msgid "OK?"
-msgstr "gerai"
+msgstr "gerai?"
#: ../../english/y2k/l10n.data:15
msgid "BAD?"
-msgstr "blogai"
+msgstr "blogai?"
#: ../../english/y2k/l10n.data:18
msgid "??"
diff --git a/lithuanian/po/ports.lt.po b/lithuanian/po/ports.lt.po
index 89ea85c4fa6..6174290db84 100644
--- a/lithuanian/po/ports.lt.po
+++ b/lithuanian/po/ports.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:45+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 18:23+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -145,7 +145,7 @@ msgstr "ISA"
#: ../../english/ports/mips/cpu.data:34
msgid "Specials"
-msgstr "Specialus"
+msgstr "Specialūs"
#: ../../english/ports/mips/cpu.data:73
msgid "No FPU (R2010), external caches"
diff --git a/lithuanian/po/search.lt.po b/lithuanian/po/search.lt.po
index cc6b286ae39..5eafa275289 100644
--- a/lithuanian/po/search.lt.po
+++ b/lithuanian/po/search.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-14 17:49+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 18:24+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Ieškoti"
#: ../../english/searchtmpl/search.def:10
msgid "Results per page"
-msgstr "Rezultatų puslapyje"
+msgstr "Rezultatai puslapyje"
#: ../../english/searchtmpl/search.def:14
msgid "Output format"
diff --git a/lithuanian/po/security.lt.po b/lithuanian/po/security.lt.po
index 523f46fe5e7..07dbb8666e4 100644
--- a/lithuanian/po/security.lt.po
+++ b/lithuanian/po/security.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:47+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 18:27+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "Debian saugumo patarimai"
#: ../../english/security/faq.inc:6
msgid "Q"
-msgstr "Klausymas"
+msgstr "Klausimas"
#: ../../english/security/make-ref-table.pl:61
msgid "Mitre CVE dictionary"
@@ -110,5 +110,5 @@ msgstr "CERT pažeidimai, patarimai ir atsitikimų pasakojimai:"
#: ../../english/template/debian/securityreferences.wml:88
msgid "No other external database security references currently available."
-msgstr "Jokių išorinių saugumo duomenų bazių šaltinių šiuo metų nėra"
+msgstr "Jokių kitų išorinių saugumo duomenų bazių šaltinių šiuo metų nėra"
diff --git a/lithuanian/po/templates.lt.po b/lithuanian/po/templates.lt.po
index cb10ceb96df..f9f17010887 100644
--- a/lithuanian/po/templates.lt.po
+++ b/lithuanian/po/templates.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 04:04+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-02-28 18:36+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr "Apie Debian"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:34
msgid "Contact&nbsp;Us"
-msgstr "Kontaktai"
+msgstr "Susisiekite&nbsp;su mumis"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:37
msgid "Donations"
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "Dokumentacija"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:58
msgid "Security&nbsp;Information"
-msgstr "Saugumas"
+msgstr "Saugumo&nbsp;informacija"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:61
msgid "Search"
@@ -114,11 +114,11 @@ msgstr "Kita"
#: ../../english/template/debian/common_translation.wml:79
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:95
msgid "Getting Debian"
-msgstr "Kaip gauti Debian?"
+msgstr "Kaip gauti Debian"
#: ../../english/template/debian/ddp.wml:6
msgid "Please send all comments, criticisms and suggestions about these web pages to our <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">mailing list</a>."
-msgstr "Prašome siųsti visus komentarus, kritiką, pasiūlymus apie šiuos tinklapius mūsų <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">pašto konferencijai</a>."
+msgstr "Prašome siųsti visus komentarus, kritiką ir pasiūlymus apie šiuos tinklapius mūsų <a href=\"mailto:debian-doc@lists.debian.org\">pašto konferencijai</a>."
#: ../../english/template/debian/fixes_link.wml:11
msgid "not needed"
@@ -159,7 +159,7 @@ msgstr "2.2 versijoje"
#. your language.
#: ../../english/template/debian/footer.wml:10
msgid "To report a problem with the web site, e-mail <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. For other contact information, see the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a>."
-msgstr "Problemos susijusios su tinklalapiu siusti el. paštu <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Norint gauti kitą kontaktine informaciją, žiūrėkite Debian <a href=\"m4_HOME/contact\"> kontaktų puslapį</a>."
+msgstr "Problemas, susijusias su tinklalapiu siųskite el. paštu <a href=\"mailto:debian-www@lists.debian.org\">debian-www@lists.debian.org</a>. Norint gauti kitą kontaktinę informaciją, žiūrėkite Debian <a href=\"m4_HOME/contact\"> kontaktų puslapį</a>."
#: ../../english/template/debian/footer.wml:13
msgid "Last Modified"
@@ -175,16 +175,16 @@ msgstr "Žiūrėkite <a href=\"m4_HOME/license\" rel=\"copyright\">licencijavimo tv
#: ../../english/template/debian/footer.wml:22
msgid "Debian is a registered <a href=\"m4_HOME/trademark\">trademark</a> of Software in the Public Interest, Inc."
-msgstr "Debian tai registruotas <a href=\"m4_HOME/trademark\">prekybinis ženklas</a> Programinė Įranga Žmonių Labui, Inc."
+msgstr "Debian tai registruotas Programinės Įrangos Žmonių Labui, Inc. <a href=\"m4_HOME/trademark\">prekybinis ženklas</a> ."
#: ../../english/template/debian/languages.wml:183
#: ../../english/template/debian/languages.wml:209
msgid "This page is also available in the following languages:"
-msgstr "Šis puslapis išverstas į šias kalbas"
+msgstr "Šis puslapis išverstas į šias kalbas:"
#: ../../english/template/debian/languages.wml:233
msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>"
-msgstr "Kaip nustatyti <a href=m4_HOME/intro/cn>standartinę dokumento kalbą?</a>"
+msgstr "Kaip nustatyti <a href=m4_HOME/intro/cn>standartinę dokumento kalbą</a>"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4
msgid "Debian&nbsp;International"
@@ -294,7 +294,7 @@ msgstr "Architektūros migracijų pašto konferencijos archyvas"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:86
msgid "Archives for mailing lists of the Bug tracking system"
-msgstr "Klaidų stebėjimo sistemos archyvuotos pašto konferencijos"
+msgstr "Klaidų stebėjimo sistemos archyvai pašto konferencijai"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:89
msgid "Archives for miscellaneous mailing lists"
@@ -330,7 +330,7 @@ msgstr "CD pardavėjai"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:116
msgid "CD ISO images"
-msgstr "CD ISO atvaizdos"
+msgstr "CD ISO atvaizdai"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:119
msgid "Network install"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "įdiegti per tinklą"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:122
msgid "Pre-installed"
-msgstr "Jau įdiegtą"
+msgstr "Jau įdiegta"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:125
msgid "Debian-Edu project"
@@ -358,7 +358,7 @@ msgstr "Paketo Stebėjimo Sistema"
#: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137
msgid "Debian Developer's Packages Overview"
-msgstr "Debian plėtotuojų paketų apžiūrą"
+msgstr "Debian plėtotuojų paketų apžiūra"
#: ../../english/template/debian/mirrors.wml:8
msgid "Select a server near you"
@@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "Praeityje"
#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:37
msgid "(new revision)"
-msgstr "(naują reviziją)"
+msgstr "(nauja revizija)"
#: ../../english/template/debian/recent_list.wml:292
msgid "Report"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Reitingas:"
#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:37
msgid "<em>Note:</em> The <a href=\"$link\">original document</a> is newer than this translation."
-msgstr "<em>Pastaba:</em> <a href=\"$link\">Originalus dokumentas</a> yra naujesnė nei ši versija."
+msgstr "<em>Pastaba:</em> <a href=\"$link\">Originalus dokumentas</a> yra naujesnis vertimas nei šis."
#: ../../english/template/debian/translation-check.wml:43
msgid "Warning! This translation is too out of date, please see the <a href=\"$link\">original</a>."
diff --git a/lithuanian/po/vendors.lt.po b/lithuanian/po/vendors.lt.po
index de7304ec00c..5f15c46fda3 100644
--- a/lithuanian/po/vendors.lt.po
+++ b/lithuanian/po/vendors.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"POT-Creation-Date: \n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 22:51+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:00+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,11 +27,11 @@ msgstr "Šalis:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:10
msgid "Ship International:"
-msgstr "Tarptautiniai Siuntai:"
+msgstr "Tarptautinės Siuntos:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:11
msgid "email:"
-msgstr "el paštas:"
+msgstr "el. paštas:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:12
msgid "CD Type:"
@@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "Pardavėjas"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:27
#| msgid "Allows Contribution to Debian:"
msgid "Allows Contributions"
-msgstr "Paaukojimai"
+msgstr "Leidžia įnašus"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:28
msgid "CD/DVD"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Architektūros"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:30
#| msgid "Ship International:"
msgid "Ship International"
-msgstr "Tarptautiniai Siuntai"
+msgstr "Tarptautinės Siuntos"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31
msgid "Contact"
@@ -78,7 +78,7 @@ msgstr "Kontaktas"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:54
#| msgid "Vendor:"
msgid "Vendor Home"
-msgstr "Pardavėjo Tinkallapis:"
+msgstr "Pardavėjo Tinklalapis:"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:73
msgid "page"
@@ -95,7 +95,7 @@ msgstr "Tik Europoje"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:119
msgid "To some areas"
-msgstr "Į kelias šalys"
+msgstr "Į kelias šalis"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:123
msgid "source"
diff --git a/lithuanian/po/vote.lt.po b/lithuanian/po/vote.lt.po
index 7e4be25afd9..91d85b0d687 100644
--- a/lithuanian/po/vote.lt.po
+++ b/lithuanian/po/vote.lt.po
@@ -2,7 +2,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 23:03+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:11+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "Data"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:14
msgid "Time Line"
-msgstr "Laiko ribą"
+msgstr "Laiko riba"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:17
msgid "Nominations"
@@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "Siūlytojo Pasiūlymas F"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:47
msgid "Seconds"
-msgstr "Palaikantys Pasiūlymą"
+msgstr "Palaikantieji"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:50
msgid "Proposal A Seconds"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Palaikantys Pasiūlymą F"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:68
msgid "Opposition"
-msgstr "Opzicija"
+msgstr "Opozicija"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:71
msgid "Text"
@@ -124,11 +124,11 @@ msgstr "Pasirinkimai"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:95
msgid "Amendment Proposer"
-msgstr "Pataisą Pasiūle"
+msgstr "Pataisos Siūlytojas"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:98
msgid "Amendment Seconds"
-msgstr "Pataisą Palaike"
+msgstr "Palaikantys pataisą"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:101
msgid "Amendment Text"
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "Pataisos Siūlytojas A"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:107
msgid "Amendment Seconds A"
-msgstr "Pataisą Palaike A"
+msgstr "Pataisos palaikytojai A"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:110
msgid "Amendment Text A"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Pataisos Siūlytojas B"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:116
msgid "Amendment Seconds B"
-msgstr "Pataisą Palaike B"
+msgstr "Pataisos palaikytojai B"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:119
msgid "Amendment Text B"
@@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "Posėdžiai"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:128
msgid "Majority Requirement"
-msgstr "Daugumos reikalavimai"
+msgstr "Daugumos reikalavimas"
#: ../../english/template/debian/votebar.wml:131
msgid "Data and Statistics"
diff --git a/lithuanian/po/wnpp.lt.po b/lithuanian/po/wnpp.lt.po
index 6da12264f41..09a09cd87df 100644
--- a/lithuanian/po/wnpp.lt.po
+++ b/lithuanian/po/wnpp.lt.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-29 23:06+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-03-13 16:15+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr "Nėra paketų laukiančių būti įsisūnytais"
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:20
msgid "No packages waiting to be packaged"
-msgstr "Nėra paketų laukiančiųjų būti supakuotoms"
+msgstr "Nėra paketų laukiančiųjų supakavimo"
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:24
msgid "No Requested packages"
@@ -37,15 +37,15 @@ msgstr "Pagalba nėra prašoma"
#. first the ones for being_adopted (ITAs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:34
msgid "in adoption since today."
-msgstr "įsūnyti nuo šiandien."
+msgstr "įsūnytas nuo šiandien."
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:38
msgid "in adoption since yesterday."
-msgstr "įsūnyti nuo vakar"
+msgstr "įsūnytas nuo vakar"
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:42
msgid "%s days in adoption."
-msgstr "%s dienų yra įsūnyti "
+msgstr "%s dienų yra įsūnytas "
#. timespans for being_packaged (ITPs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:47
@@ -63,15 +63,15 @@ msgstr "ruošiami %s dienų."
#. time spans for requested (RFPs) and help requested (RFHs)
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:60
msgid "requested today."
-msgstr "prašymas atėjo šiandien."
+msgstr "reikalautas šiandien."
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:64
msgid "requested yesterday."
-msgstr "prašymas atėjo vakar."
+msgstr "reikalautas vakar."
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:68
msgid "requested %s days ago."
-msgstr "Reikalauti %s dienų atgal."
+msgstr "Reikalautas %s prieš dienų."
#: ../../english/template/debian/wnpp.wml:82
msgid "package info"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy