aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lithuanian
diff options
context:
space:
mode:
authorAleksandr Charkov <asc>2008-12-29 20:19:07 +0000
committerAleksandr Charkov <asc>2008-12-29 20:19:07 +0000
commit9d6040d8378082cea332f9b3b6cbd46e4b6f4182 (patch)
tree4d0bc1660c0e9e8df5701e91acb2597712d90edd /lithuanian
parent23c52b6b60e7c607a34a022237b6cac3d8e70a48 (diff)
*** empty log message ***
CVS version numbers lithuanian/po/bugs.lt.po: 1.7 -> 1.8 lithuanian/po/countries.lt.po: 1.3 -> 1.4 lithuanian/po/debian-cdd.lt.po: 1.4 -> 1.5 lithuanian/po/distrib.lt.po: 1.6 -> 1.7 lithuanian/po/doc.lt.po: 1.7 -> 1.8 lithuanian/po/l10n.lt.po: 1.7 -> 1.8 lithuanian/po/mailinglists.lt.po: 1.4 -> 1.5 lithuanian/po/organization.lt.po: 1.7 -> 1.8 lithuanian/po/vendors.lt.po: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'lithuanian')
-rw-r--r--lithuanian/po/bugs.lt.po421
-rw-r--r--lithuanian/po/countries.lt.po201
-rw-r--r--lithuanian/po/debian-cdd.lt.po28
-rw-r--r--lithuanian/po/distrib.lt.po156
-rw-r--r--lithuanian/po/doc.lt.po32
-rw-r--r--lithuanian/po/l10n.lt.po30
-rw-r--r--lithuanian/po/mailinglists.lt.po40
-rw-r--r--lithuanian/po/organization.lt.po255
-rw-r--r--lithuanian/po/vendors.lt.po159
9 files changed, 729 insertions, 593 deletions
diff --git a/lithuanian/po/bugs.lt.po b/lithuanian/po/bugs.lt.po
index 35df6b5dcc6..4c07da8c33e 100644
--- a/lithuanian/po/bugs.lt.po
+++ b/lithuanian/po/bugs.lt.po
@@ -1,248 +1,243 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 12:52+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 21:18+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:8
-msgid "Flags:"
-msgstr "Vėliavos:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:10
-msgid "active bugs"
-msgstr "aktyvios klaidos"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:12
-msgid "archived bugs"
-msgstr "archyvuotos klaidos"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:16
+msgid "in package"
+msgstr "pakete"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:15
-msgid "display merged bugs only once"
-msgstr "rodyti sujungtos klaidos tik viena kartą"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:17
-msgid "no ordering by status or severity"
-msgstr "netvarkyti pagal statusą arba griežtumą"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:20
-msgid "don't show table of contents in the header"
-msgstr "Nerodyti lenteles turinį viršutiniame kolontitule"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:19
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:59
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:93
+msgid "tagged"
+msgstr "pažymėtas"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:22
-msgid "don't show statistics in the footer"
-msgstr "Nerodyti statistiką apatiniame kolontitule"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:26
-msgid "oldstable"
-msgstr "oldstable"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:29
-msgid "stable"
-msgstr "stable"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:32
-msgid "proposed-updates"
-msgstr "proposed-updates"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:35
-msgid "testing"
-msgstr "ttesting"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:38
-msgid "testing-proposed-updates"
-msgstr "testing-proposed-updates"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:41
-msgid "unstable"
-msgstr "unstable"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:62
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:96
+#| msgid "severities"
+msgid "with severity"
+msgstr "su griežtumais"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:25
+msgid "in source package"
+msgstr "šaltinio pakete"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:28
+msgid "in packages maintained by"
+msgstr "pakete kuri išlaiko"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:31
+msgid "submitted by"
+msgstr "išsiųstas"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:44
-msgid "experimental"
-msgstr "experimental"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:34
+msgid "owned by"
+msgstr "turintis "
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:47
-msgid "Package version:"
-msgstr "Paketo versiją:"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:37
+#| msgid "status"
+msgid "with status"
+msgstr "su statusu"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:51
-msgid "Distribution:"
-msgstr "Distribucija:"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:40
+msgid "with mail from"
+msgstr "su paštu iš"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:61
-msgid "Reverse order of:"
-msgstr "Atvirkščiai pagal tvarką:"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:43
+msgid "newest bugs"
+msgstr "naujausios klaidos"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:63
-msgid "status"
-msgstr "statusas"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:56
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:90
+msgid "with subject containing"
+msgstr "wsu paketu turinčiu"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:65
-msgid "severities"
-msgstr "griežtumai"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:99
+msgid "with pending state"
+msgstr "su laukimo būseną"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:67
-msgid "bugs"
-msgstr "klaidos"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:68
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:102
+msgid "with submitter containing"
+msgstr "su išsiuntinėju turinčiu"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:71
-msgid "open"
-msgstr "atviras"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:105
+msgid "with forwarded containing"
+msgstr "su persiuntinėju turinčiu "
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:74
-msgid "forwarded"
-msgstr "išsiųstas"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:108
+msgid "with owner containing"
+msgstr "su savininku turinčiu"
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:77
-msgid "pending"
-msgstr "laukimas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:80
-msgid "fixed"
-msgstr "fiksuotas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:83
-msgid "done"
-msgstr "padarytas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:86
-msgid "Include status:"
-msgstr "įskaityti statusą"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:94
-msgid "Exclude status:"
-msgstr "Pašalinti statusą:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:103
-msgid "critical"
-msgstr "kritiškas"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:111
+msgid "with package"
+msgstr "su paketu"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:106
-msgid "grave"
-msgstr "rimtas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:109
-msgid "serious"
-msgstr "rimtas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:112
-msgid "important"
-msgstr "svarbus"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:115
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121
msgid "normal"
msgstr "normalus"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:118
-msgid "minor"
-msgstr "mažesnis"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:121
-msgid "wishlist"
-msgstr "pageidavimo sąrašas "
-
#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:124
-msgid "Include severity:"
-msgstr "įskaityti griežtumą:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
-msgid "Exclude severity:"
-msgstr "Pašalinti griežtumą:"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:148
-msgid "potato"
-msgstr "potato"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:151
-msgid "woody"
-msgstr "woody"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:154
-msgid "sarge"
-msgstr "sarge"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:157
-msgid "sarge-ignore"
-msgstr "sarge-ignore"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:160
-msgid "etch"
-msgstr "etch"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:163
-msgid "etch-ignore"
-msgstr "etch-ignore"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:166
-msgid "sid"
-msgstr "sid"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:169
-msgid "confirmed"
-msgstr "patvirtintas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:172
-msgid "d-i"
-msgstr "d-i"
+msgid "oldview"
+msgstr "senas vaizdas"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:176
-msgid "fixed-in-experimental"
-msgstr "pataisytas eksperimentinėje"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:127
+msgid "raw"
+msgstr "neišdirbtas"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:179
-msgid "fixed-upstream"
-msgstr "Pataisytas prieš srovę"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:130
+#| msgid "sarge"
+msgid "age"
+msgstr "amžius"
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:182
-msgid "help"
-msgstr "padėti"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:185
-msgid "l10n"
-msgstr "l10n"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:188
-msgid "moreinfo"
-msgstr "daugiau informacijos"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:191
-msgid "patch"
-msgstr "lopas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:195
-msgid "security"
-msgstr "saugumas"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:198
-msgid "unreproducible"
-msgstr "neproduktyvus"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:201
-msgid "upstream"
-msgstr "prieš srovę"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:204
-msgid "wontfix"
-msgstr "nenori ištaisyti "
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:207
-msgid "ipv6"
-msgstr "ipv6"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:210
-msgid "lfs"
-msgstr "lfs"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:213
-msgid "Include tag:"
-msgstr "įskaityti žymę :"
-
-#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:240
-msgid "Exclude tag:"
-msgstr "Pašalinti žymę:"
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:135
+msgid "Repeat Merged"
+msgstr "Kartoti Sulietus"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:136
+msgid "Reverse Bugs"
+msgstr "Atvirkštinios Klaidos"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:137
+msgid "Reverse Pending"
+msgstr "Atvirkštinis Laukimas"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:138
+#| msgid "Reverse order of:"
+msgid "Reverse Severity"
+msgstr "Atvirkštinis Griežtumas"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:141
+#| msgid "archived bugs"
+msgid "Unarchived"
+msgstr "Nearchyvuotos"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:144
+#| msgid "archived bugs"
+msgid "Archived"
+msgstr "Archyvuotos"
+
+#: ../../english/Bugs/pkgreport-opts.inc:147
+msgid "Archived and Unarchived"
+msgstr "Archyvuotos ir nearchyvuotos"
+
+#~ msgid "Exclude tag:"
+#~ msgstr "Pašalinti žymę:"
+#~ msgid "Include tag:"
+#~ msgstr "įskaityti žymę :"
+#~ msgid "lfs"
+#~ msgstr "lfs"
+#~ msgid "ipv6"
+#~ msgstr "ipv6"
+#~ msgid "wontfix"
+#~ msgstr "nenori ištaisyti "
+#~ msgid "upstream"
+#~ msgstr "prieš srovę"
+#~ msgid "unreproducible"
+#~ msgstr "neproduktyvus"
+#~ msgid "security"
+#~ msgstr "saugumas"
+#~ msgid "patch"
+#~ msgstr "lopas"
+#~ msgid "moreinfo"
+#~ msgstr "daugiau informacijos"
+#~ msgid "l10n"
+#~ msgstr "l10n"
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "padėti"
+#~ msgid "fixed-upstream"
+#~ msgstr "Pataisytas prieš srovę"
+#~ msgid "fixed-in-experimental"
+#~ msgstr "pataisytas eksperimentinėje"
+#~ msgid "d-i"
+#~ msgstr "d-i"
+#~ msgid "confirmed"
+#~ msgstr "patvirtintas"
+#~ msgid "sid"
+#~ msgstr "sid"
+#~ msgid "etch-ignore"
+#~ msgstr "etch-ignore"
+#~ msgid "etch"
+#~ msgstr "etch"
+#~ msgid "sarge-ignore"
+#~ msgstr "sarge-ignore"
+#~ msgid "woody"
+#~ msgstr "woody"
+#~ msgid "potato"
+#~ msgstr "potato"
+#~ msgid "Exclude severity:"
+#~ msgstr "Pašalinti griežtumą:"
+#~ msgid "Include severity:"
+#~ msgstr "įskaityti griežtumą:"
+#~ msgid "wishlist"
+#~ msgstr "pageidavimo sąrašas "
+#~ msgid "minor"
+#~ msgstr "mažesnis"
+#~ msgid "important"
+#~ msgstr "svarbus"
+#~ msgid "serious"
+#~ msgstr "rimtas"
+#~ msgid "grave"
+#~ msgstr "rimtas"
+#~ msgid "critical"
+#~ msgstr "kritiškas"
+#~ msgid "Exclude status:"
+#~ msgstr "Pašalinti statusą:"
+#~ msgid "Include status:"
+#~ msgstr "įskaityti statusą"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "padarytas"
+#~ msgid "fixed"
+#~ msgstr "fiksuotas"
+#~ msgid "pending"
+#~ msgstr "laukimas"
+#~ msgid "forwarded"
+#~ msgstr "išsiųstas"
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "atviras"
+#~ msgid "bugs"
+#~ msgstr "klaidos"
+#~ msgid "Distribution:"
+#~ msgstr "Distribucija:"
+#~ msgid "Package version:"
+#~ msgstr "Paketo versiją:"
+#~ msgid "experimental"
+#~ msgstr "experimental"
+#~ msgid "unstable"
+#~ msgstr "unstable"
+#~ msgid "testing-proposed-updates"
+#~ msgstr "testing-proposed-updates"
+#~ msgid "testing"
+#~ msgstr "ttesting"
+#~ msgid "proposed-updates"
+#~ msgstr "proposed-updates"
+#~ msgid "stable"
+#~ msgstr "stable"
+#~ msgid "oldstable"
+#~ msgstr "oldstable"
+#~ msgid "don't show statistics in the footer"
+#~ msgstr "Nerodyti statistiką apatiniame kolontitule"
+#~ msgid "don't show table of contents in the header"
+#~ msgstr "Nerodyti lenteles turinį viršutiniame kolontitule"
+#~ msgid "no ordering by status or severity"
+#~ msgstr "netvarkyti pagal statusą arba griežtumą"
+#~ msgid "display merged bugs only once"
+#~ msgstr "rodyti sujungtos klaidos tik viena kartą"
+#~ msgid "active bugs"
+#~ msgstr "aktyvios klaidos"
+#~ msgid "Flags:"
+#~ msgstr "Vėliavos:"
diff --git a/lithuanian/po/countries.lt.po b/lithuanian/po/countries.lt.po
index 880b1676bd1..2073c3813d6 100644
--- a/lithuanian/po/countries.lt.po
+++ b/lithuanian/po/countries.lt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-14 17:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:59+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
#: ../../english/template/debian/countries.wml:26
msgid "United Arab Emirates"
@@ -55,302 +55,343 @@ msgid "Brazil"
msgstr "Brazilija"
#: ../../english/template/debian/countries.wml:59
+#| msgid "Panama"
+msgid "Bahamas"
+msgstr "Bahamos"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:62
msgid "Belarus"
msgstr "Baltarusija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:62
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:65
msgid "Canada"
msgstr "Kanada"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:65
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:68
msgid "Switzerland"
msgstr "Šveicarija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:68
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:71
msgid "Chile"
msgstr "Čilė"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:71
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:74
msgid "China"
msgstr "Kinija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:74
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:77
msgid "Colombia"
msgstr "Kolumbija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:77
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:80
msgid "Costa Rica"
msgstr "Kosta Rika"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:80
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:83
msgid "Czech Republic"
msgstr "Čekijos Respublika"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:83
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:86
msgid "Germany"
msgstr "Vokietija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:86
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:89
msgid "Denmark"
msgstr "Danija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:89
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:92
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Dominykos Respublika"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:92
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:95
+msgid "Ecuador"
+msgstr "Ekvadoras"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:98
msgid "Estonia"
msgstr "Estija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:95
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:101
msgid "Egypt"
msgstr "Egiptas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:98
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:104
msgid "Spain"
msgstr "Ispanija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:101
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:107
msgid "Ethiopia"
msgstr "Etiopija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:104
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:110
msgid "Finland"
msgstr "Suomija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:107
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:113
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Farerų Salos"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:110
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:116
msgid "France"
msgstr "Prancūzija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:113
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:119
msgid "Great Britain"
msgstr "Didžioji Britanija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:116
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:122
msgid "Grenada"
msgstr "Grenada"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:119
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:125
+msgid "Georgia"
+msgstr "Gruzija"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:128
msgid "Greenland"
msgstr "Grenlandija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:122
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:131
msgid "Greece"
msgstr "Graikija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:125
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:134
msgid "Guatemala"
msgstr "Gvatemala"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:128
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:137
msgid "Hong Kong"
msgstr "Hongkongas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:131
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:140
msgid "Honduras"
msgstr "Hondūras"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:134
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:143
msgid "Croatia"
msgstr "Kroatija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:137
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:146
msgid "Hungary"
msgstr "Vengrija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:140
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:149
msgid "Indonesia"
msgstr "Indonezija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:143
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:152
msgid "Ireland"
msgstr "Airija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:146
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:155
msgid "Israel"
msgstr "Izraelis"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:149
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:158
msgid "India"
msgstr "Indija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:152
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:161
msgid "Iceland"
msgstr "Islandija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:155
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:164
msgid "Italy"
msgstr "Italija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:158
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:167
msgid "Jordan"
msgstr "Jordanija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:161
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:170
msgid "Japan"
msgstr "Japonija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:164
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:173
msgid "Kenya"
msgstr "Kenija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:167
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:176
msgid "Korea"
msgstr "Korėja"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:170
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:179
msgid "Kuwait"
msgstr "Kuveitas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:173
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:182
+#| msgid "Pakistan"
+msgid "Kazakhstan"
+msgstr "Kazachstanas"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:185
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Šri Lanka"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:176
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:188
msgid "Lithuania"
msgstr "Lietuva"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:179
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:191
msgid "Luxembourg"
msgstr "Liuksemburgas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:182
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:194
msgid "Latvia"
msgstr "Latvija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:185
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:197
msgid "Morocco"
msgstr "Marokas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:188
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:200
+#| msgid "Serbia and Montenegro"
+msgid "Montenegro"
+msgstr "Juodkalnija"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:203
+#| msgid "Malaysia"
+msgid "Malta"
+msgstr "Malta"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:206
msgid "Mexico"
msgstr "Meksika"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:191
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:209
msgid "Malaysia"
msgstr "Malaizija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:194
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:212
+msgid "New Caledonia"
+msgstr "Naujoji Kaledonija"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:215
msgid "Nicaragua"
msgstr "Nikaragva"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:197
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:218
msgid "Netherlands"
msgstr "Olandija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:200
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:221
msgid "Norway"
msgstr "Norvegija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:203
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:224
msgid "New Zealand"
msgstr "Naujoji Zelandija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:206
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:227
msgid "Panama"
msgstr "Panama"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:209
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:230
msgid "Peru"
msgstr "Peru"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:212
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:233
+msgid "French Polynesia"
+msgstr "Prancūzijos Polinezija"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:236
msgid "Philippines"
msgstr "Filipinai"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:215
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:239
msgid "Pakistan"
msgstr "Pakistanas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:218
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:242
msgid "Poland"
msgstr "Lenkija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:221
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:245
msgid "Portugal"
msgstr "Portugalija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:224
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:248
msgid "Romania"
msgstr "Rumunija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:227
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:251
+msgid "Serbia"
+msgstr "Serbija"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:254
msgid "Russia"
msgstr "Rusija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:230
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:257
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Saudo Arabija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:233
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:260
msgid "Sweden"
msgstr "Švedija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:236
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:263
msgid "Singapore"
msgstr "Singapūras"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:239
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:266
msgid "Slovenia"
msgstr "Slovėnija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:242
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:269
msgid "Slovakia"
msgstr "Slovakija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:245
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:272
msgid "El Salvador"
msgstr "Salvadoras"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:248
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:275
msgid "Thailand"
msgstr "Tailandas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:251
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:278
msgid "Tunisia"
msgstr "Tunisas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:254
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:281
msgid "Turkey"
msgstr "Turkija"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:257
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:284
msgid "Taiwan"
msgstr "Taivanas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:260
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:287
msgid "Ukraine"
msgstr "Ukraina"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:263
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:290
msgid "United Kingdom"
msgstr "Jungtinės Karalystės"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:266
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:293
msgid "United States"
msgstr "Jungtinės Valstijos"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:269
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:296
msgid "Uruguay"
msgstr "Urugvajus"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:272
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:299
+#| msgid "Pakistan"
+msgid "Uzbekistan"
+msgstr "Uzbekistanas"
+
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:302
msgid "Venezuela"
msgstr "Venesuela"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:275
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:305
msgid "Vietnam"
msgstr "Vietnamas"
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:278
-msgid "Serbia and Montenegro"
-msgstr "Serbija ir Juodkalnija"
-
-#: ../../english/template/debian/countries.wml:281
+#: ../../english/template/debian/countries.wml:308
msgid "South Africa"
msgstr "Pietų Afrika"
diff --git a/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po b/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po
index b2e2561713f..3bb799188b5 100644
--- a/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po
+++ b/lithuanian/po/debian-cdd.lt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-27 21:19+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:54+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:28
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:68
@@ -38,23 +38,32 @@ msgid "Green: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an officia
msgstr "Žalias: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> nėra pasiekiamas (kol kas) kaip oficialus Debian paketas</a>"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:54
-msgid "Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an inofficial Debian package</a>"
-msgstr "Geltonas: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> nėra pasiekiamas (kol kas) kaip neoficialus Debian paketas</a>"
+#| msgid ""
+#| "Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an "
+#| "inofficial Debian package</a>"
+msgid "Yellow: The project is <a href=\"<get-var url />\">available as an unofficial Debian package</a>"
+msgstr "Geltonas: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> yra pasiekiamas kaip neoficialus Debian paketas</a>"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:61
msgid "Red: The project is <a href=\"<get-var url />\">not (yet) available as a Debian package</a>"
msgstr "Raudonas: Šitas projektas <a href=\"<get-var url />\"> nėra pasiekiamas (kol kas) kaip Debian paketas</a>"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:79
-msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for <get-var cdd-name /> to you, or if you have prepared an inofficial Debian package, please do not hesitate to send a description of that project to the <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>."
-msgstr "Jeigu jūsų paketas yra tinkamas kandidatas į <get-var cdd-name /> arba jus paruošėt neoficialu Debian paketą, prašom dvejoti ir siusti aprašymą į <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> pašto konferenciją</a>."
+#| msgid ""
+#| "If you discover a project which looks like a good candidate for <get-var "
+#| "cdd-name /> to you, or if you have prepared an inofficial Debian package, "
+#| "please do not hesitate to send a description of that project to the <a "
+#| "href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>."
+msgid "If you discover a project which looks like a good candidate for <get-var cdd-name /> to you, or if you have prepared an unofficial Debian package, please do not hesitate to send a description of that project to the <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> mailing list</a>."
+msgstr "Jeigu jūsų atradot projektą, kuris yra tinkamas kandidatas į<get-var cdd-name /> jums arba jei jus paruošėt neoficialu Debian paketą, prašom nedvejoti ir siusti projekto aprašymą į <a href=\"<get-var cdd-list-url />\"><get-var cdd-name /> pašto konferenciją</a>."
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:84
msgid "Official Debian packages"
msgstr "Oficialus Debian paketai"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:88
-msgid "Inofficial Debian packages"
+#| msgid "Inofficial Debian packages"
+msgid "Unofficial Debian packages"
msgstr "Neoficialus Debian paketai"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:92
@@ -90,7 +99,8 @@ msgid "Official Debian package"
msgstr "Oficialus Debian paketas"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:124
-msgid "Inofficial Debian package"
+#| msgid "Inofficial Debian package"
+msgid "Unofficial Debian package"
msgstr "Neoficialus Debian paketas"
#: ../../english/template/debian/debian-cdd.wml:128
diff --git a/lithuanian/po/distrib.lt.po b/lithuanian/po/distrib.lt.po
index aacd0661276..9e42e1ce64c 100644
--- a/lithuanian/po/distrib.lt.po
+++ b/lithuanian/po/distrib.lt.po
@@ -1,143 +1,133 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 12:54+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:45+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:8
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:9
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:8
msgid "Keyword"
msgstr "Raktinis žodis"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:10
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
msgid "Search"
msgstr "Ieškoti"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:11
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:12
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:10
msgid "Reset"
msgstr "Iš naujo"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:13
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:14
msgid "Display"
msgstr "Parodyti"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:16
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:17
+msgid "paths ending with the keyword"
+msgstr "kelių pabaiga turi raktinį žodį"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:20
msgid "packages that contain files named like this"
msgstr "paketai kurie turi failų pavadinimus kaip šitas"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:19
-msgid "packages that contain files or directories named like this"
-msgstr "paketai kurie turi failų arba direktorijų pavadinimus kaip šitas"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:22
-msgid "packages that contain files or directories whose names contain the keyword"
-msgstr "Paketai kurie turi failų arba direktorijų kurių pavadinimas turi raktinį žodį"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:23
+#| msgid ""
+#| "packages that contain files or directories whose names contain the keyword"
+msgid "packages that contain files whose names contain the keyword"
+msgstr "Paketai kurie turi failų kurių pavadinimas turi raktinį žodį"
#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:25
-msgid "all files in this package"
-msgstr "visi failai šitame pakete"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
-msgid "Case sensitive"
-msgstr "Skirti raidžių dydį"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
-msgid "no"
-msgstr "ne"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
-msgid "yes"
-msgstr "taip"
-
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:32
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:34
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:27
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
msgid "oldstable"
msgstr "oldstable"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:35
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:31
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:28
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
msgid "stable"
msgstr "stable"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:36
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:29
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:27
msgid "testing"
msgstr "testing"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:37
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:29
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:30
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:26
msgid "unstable"
msgstr "unstable"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:39
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:32
msgid "Architecture"
msgstr "Architektūra"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:41
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:34
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:30
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
+msgid "any"
+msgstr "koks nors"
+
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:35
msgid "Intel x86"
msgstr "Intel x86"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:42
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:36
msgid "Motorola 680x0"
msgstr "Motorola 680x0"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:43
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:37
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:44
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:38
msgid "AMD64"
msgstr "AMD64"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:45
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:39
msgid "SPARC"
msgstr "SPARC"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:46
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:40
msgid "PowerPC"
msgstr "PowerPC"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:47
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:41
msgid "ARM"
msgstr "ARM"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:42
msgid "HP PA/RISC"
msgstr "HP PA/RISC"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:49
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:43
msgid "Intel IA-64"
msgstr "Intel IA-64"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:50
-msgid "MIPS"
-msgstr "MIPS"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:44
+msgid "MIPS (big endian)"
+msgstr "MIPS (big endian)"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:51
-msgid "MIPS (DEC)"
-msgstr "MIPS (DEC)"
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:45
+msgid "MIPS (little endian)"
+msgstr "MIPS (little endian)"
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:52
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:46
msgid "IBM S/390"
msgstr "IBM S/390"
-#. SuperH is currently not in shape for anything
-#. <option value="sh"></option>
#. TODO: Hurd should be listed as a separate distribution
-#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:56
+#: ../../english/distrib/search_contents-form.inc:48
msgid "Hurd (i386)"
msgstr "Hurd (i386)"
@@ -158,39 +148,47 @@ msgid "Source package names"
msgstr "Paketo šaltinio pavadinimai"
#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:20
-msgid "Allow searching on subwords"
-msgstr "Leisti ieškoti pažodžiui"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:23
-msgid "Search case sensitive"
-msgstr "Leisti ieškoti skiriant raidžių dydį"
+msgid "Only show exact matches"
+msgstr "Rodyti tik tiksliai sutapusios"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:28
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:25
msgid "experimental"
msgstr "experimental"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:33
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:41
-msgid "any"
-msgstr "koks nors"
-
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:32
msgid "Section"
msgstr "Sekcija"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:37
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:34
msgid "main"
msgstr "main"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:38
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:35
msgid "contrib"
msgstr "contrib"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:39
+#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:36
msgid "non-free"
msgstr "non-free"
-#: ../../english/distrib/search_packages-form.inc:40
-msgid "non-US"
-msgstr "non-US"
+#~ msgid "non-US"
+#~ msgstr "non-US"
+#~ msgid "Search case sensitive"
+#~ msgstr "Leisti ieškoti skiriant raidžių dydį"
+#~ msgid "Allow searching on subwords"
+#~ msgstr "Leisti ieškoti pažodžiui"
+#~ msgid "MIPS (DEC)"
+#~ msgstr "MIPS (DEC)"
+#~ msgid "MIPS"
+#~ msgstr "MIPS"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "taip"
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "ne"
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Skirti raidžių dydį"
+#~ msgid "all files in this package"
+#~ msgstr "visi failai šitame pakete"
+#~ msgid "packages that contain files or directories named like this"
+#~ msgstr "paketai kurie turi failų arba direktorijų pavadinimus kaip šitas"
diff --git a/lithuanian/po/doc.lt.po b/lithuanian/po/doc.lt.po
index a865eb770e0..ff2dc829510 100644
--- a/lithuanian/po/doc.lt.po
+++ b/lithuanian/po/doc.lt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-27 21:38+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:32+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
#: ../../english/doc/books.def:15
msgid "Author:"
@@ -54,25 +54,28 @@ msgstr "Statusas:"
msgid "Availability:"
msgstr "Pasiekiamumas"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:81
+#: ../../english/doc/manuals.defs:83
msgid "Latest version:"
msgstr "Naujausia versija:"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:95
+#: ../../english/doc/manuals.defs:97
msgid "(version <get-var version />)"
msgstr "(versija <get-var version />)"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:125
+#: ../../english/doc/manuals.defs:127
msgid "plain text"
msgstr "grynas tekstas"
#. The ddp_pkg_loc variable contains
-#. <a href="http://cvs.debian.org/ddp/manuals.sgml/[package]/?cvsroot=debian-doc">[package]</a>
-#: ../../english/doc/manuals.defs:144
-msgid "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var ddp_pkg_loc />."
-msgstr "Naudokite <a href=\"cvs\">CVS</a> kad parsisiųsti SGML teksto šaltinį <get-var ddp_pkg_loc />."
-
-#: ../../english/doc/manuals.defs:150
+#. <a href="http://svn.debian.org/wsvn/ddp/manuals/trunk/manuals.sgml/[package]/">[package]</a>
+#: ../../english/doc/manuals.defs:146
+#| msgid ""
+#| "Use <a href=\"cvs\">CVS</a> to download the SGML source text for <get-var "
+#| "ddp_pkg_loc />."
+msgid "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var ddp_pkg_loc />."
+msgstr "Naudokite <a href=\"cvs\">SVN</a> kad parsisiųsti SGML teksto šaltinį <get-var ddp_pkg_loc />."
+
+#: ../../english/doc/manuals.defs:152
msgid ""
"CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
" to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
@@ -82,11 +85,12 @@ msgstr ""
" į <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
" ir patikrinkite <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> modulį."
-#: ../../english/doc/manuals.defs:155
+#: ../../english/doc/manuals.defs:157
msgid "CVS via web"
msgstr "CVS per web"
-#: ../../english/doc/manuals.defs:159
+#: ../../english/doc/manuals.defs:161
+#: ../../english/doc/manuals.defs:165
msgid "Debian package"
msgstr "Debian paketas"
diff --git a/lithuanian/po/l10n.lt.po b/lithuanian/po/l10n.lt.po
index 62da68b28b6..bbd4364834a 100644
--- a/lithuanian/po/l10n.lt.po
+++ b/lithuanian/po/l10n.lt.po
@@ -1,10 +1,10 @@
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: (null)\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-27 21:52+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:31+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -31,23 +31,39 @@ msgstr "Vertėjas"
msgid "Team"
msgstr "Komanda"
-#: ../../english/international/l10n/dtc.def:34
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:31
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:35
+msgid "Status"
+msgstr "Statusas"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:39
+msgid "Strings"
+msgstr "Eilutė"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:43
+msgid "Bug"
+msgstr "Klaida"
+
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:50
msgid "<get-var lang />, as spoken in <get-var country />"
msgstr "<get-var lang />, kalbama <get-var country />"
-#: ../../english/international/l10n/dtc.def:39
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:55
msgid "Unknown language"
msgstr "Nežinoma kalba"
-#: ../../english/international/l10n/dtc.def:49
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:65
msgid "This page was generated with data collected on: <get-var date />."
msgstr "Šis puslapis yra sugeneruotas su surinktoms duomenims: <get-var date />."
-#: ../../english/international/l10n/dtc.def:54
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:70
msgid "Before working on these files, make sure they are up to date!"
msgstr "Prieš dirbant su šitas failais, įsitikinkite kad jie atnaujinti"
-#: ../../english/international/l10n/dtc.def:64
+#: ../../english/international/l10n/dtc.def:80
msgid "Section: <get-var name />"
msgstr "Skyrius: <get-var name />"
diff --git a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
index 809ddacd9e3..125e776a6cd 100644
--- a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
+++ b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 02:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:19+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:6
msgid "Mailing List Subscription"
@@ -18,70 +18,74 @@ msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on
msgstr "Žiūrėti į <a href=\"./#subunsub\">pašto konferencijos</a> puslapį kaip gauti informaciją kad prisiregistruoti naudojant el. paštą. <a href=\"unsubscribe\">tinklapio forma išsiregistravimui</a> taip pat turimas išsiregistravimui iš pašto konferencijų."
#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:12
+msgid "Note that most Debian mailing lists are public forums. Any mails sent to them will be published in public mailing list archives and indexed by search engines. You should only subscribe to Debian mailing lists using an e-mail address that you do not mind being made public."
+msgstr "Pastebimame kad daugelis Debian konferencijų archyvai yra viešai prieinami forumai. Bet kuris paštas išsiųstas į jos bus skelbiamas pašto konferencijos archyvuose ir indeksuotas paieškos sistemose. Jus turit prisijungti prie Debian pašto konferencijų naudojant tik tą el. pašto adresą, kuri jus galit paskelbti viešai."
+
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:15
msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
msgstr "Prašome pasirinkti į kuri konferenciją jus norite prisiregistruoti:"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:15
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18
msgid "No description given"
msgstr "Aprašymas nėra duotas"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:18
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21
msgid "Moderated:"
msgstr "Moderuotas:"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:21
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:24
msgid "Posting messages allowed only to subscribers."
msgstr "Laiškų skelbimas yra leidžiamas tik registratoriams."
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:24
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27
msgid "Only messages signed by a Debian developer will be accepted by this list."
msgstr "Tik Debian plėtotuoju pasirašusi laišką bus priimami šitoje konferencijoje."
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:27
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30
msgid "Subscription:"
msgstr "Registruotis:"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:30
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33
msgid "is a read-only, digestified version."
msgstr "skirta tik skaitymui, versijos santrauką."
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:33
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:36
msgid "Your E-Mail address:"
msgstr "Jūsų el. pašto adresas:"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:36
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39
msgid "Subscribe"
msgstr "Prenumeruoti"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:39
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42
msgid "Clear"
msgstr "Išvalyti"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:42
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45
msgid "Please respect the <a href=\"./#ads\">Debian mailing list advertising policy</a>."
msgstr "Prašome gerbti <a href=\"./#ads\">Debian pašto konferencijos skelbimų politiką</a>."
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:45
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48
msgid "Mailing List Unsubscription"
msgstr "Debian pašto konferencijos išsiregistravimas"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:48
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51
msgid "See the <a href=\"./#subunsub\">mailing lists</a> page for information on how to unsubscribe using e-mail. An <a href=\"subscribe\">subscription web form</a> is also available, for subscribing to mailing lists. "
msgstr "Žiūrėti į <a href=\"./#subunsub\">pašto konferencijos </a> puslapį kaip gauti informaciją kad išsiregistruoti naudojant el. paštą. <a href=\"subscribe\">tinklapio forma registravimui</a> taip pat turimas registravimui iš pašto konferencijų."
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:51
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54
msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:"
msgstr "Prašome pasirinkti konferenciją iš kurios jus norite išsiregistruoti:"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:54
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Išsiregistruoti"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:57
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60
msgid "open"
msgstr "atviras"
-#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:60
+#: ../../english/MailingLists/mklist.tags:63
msgid "closed"
msgstr "uždarytas"
diff --git a/lithuanian/po/organization.lt.po b/lithuanian/po/organization.lt.po
index 2cd88d18c42..62132871e7a 100644
--- a/lithuanian/po/organization.lt.po
+++ b/lithuanian/po/organization.lt.po
@@ -1,13 +1,13 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 06:49+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 20:12+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
#: ../../english/intro/organization.data:15
#: ../../english/intro/organization.data:17
@@ -20,298 +20,351 @@ msgid "member"
msgstr "narys"
#: ../../english/intro/organization.data:24
+msgid "manager"
+msgstr "vedėjas"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:26
+msgid "wizard"
+msgstr "vedlys"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:29
msgid "chairman"
msgstr "pirmininkas"
-#: ../../english/intro/organization.data:26
+#: ../../english/intro/organization.data:32
+#| msgid "FTP Assistants"
+msgid "assistant"
+msgstr "asistentas"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:34
msgid "secretary"
msgstr "sekretorius"
-#: ../../english/intro/organization.data:35
#: ../../english/intro/organization.data:43
+#: ../../english/intro/organization.data:51
msgid "Officers"
msgstr "Pareigūnai"
-#: ../../english/intro/organization.data:36
-#: ../../english/intro/organization.data:61
+#: ../../english/intro/organization.data:44
+#: ../../english/intro/organization.data:68
msgid "Distribution"
msgstr "Distribucija"
-#: ../../english/intro/organization.data:37
-#: ../../english/intro/organization.data:181
+#: ../../english/intro/organization.data:45
+#: ../../english/intro/organization.data:197
msgid "Publicity"
msgstr "Viešumas"
-#: ../../english/intro/organization.data:38
-#: ../../english/intro/organization.data:195
+#: ../../english/intro/organization.data:46
+#: ../../english/intro/organization.data:218
msgid "Support and Infrastructure"
msgstr "Palaikymas ir Infrastruktūra"
-#: ../../english/intro/organization.data:39
+#: ../../english/intro/organization.data:47
msgid "Custom Debian Distributions"
msgstr "Papildomi Debian distributyvai"
-#: ../../english/intro/organization.data:46
+#: ../../english/intro/organization.data:54
msgid "Leader"
msgstr "Lyderis"
-#: ../../english/intro/organization.data:48
+#: ../../english/intro/organization.data:56
msgid "Technical Committee"
msgstr "Techninis Komitetas"
-#: ../../english/intro/organization.data:56
+#: ../../english/intro/organization.data:63
msgid "Secretary"
msgstr "Sekretorius"
-#: ../../english/intro/organization.data:64
+#: ../../english/intro/organization.data:71
msgid "Development Projects"
msgstr "Plėtojami projektai"
-#: ../../english/intro/organization.data:65
+#: ../../english/intro/organization.data:72
msgid "FTP Archives"
msgstr "FTP Archyvai"
-#: ../../english/intro/organization.data:67
+#: ../../english/intro/organization.data:74
msgid "FTP Master"
msgstr "FTP Meistras"
-#: ../../english/intro/organization.data:71
+#: ../../english/intro/organization.data:77
msgid "FTP Assistants"
msgstr "FTP Asistentai"
-#: ../../english/intro/organization.data:77
+#: ../../english/intro/organization.data:83
msgid "Individual Packages"
msgstr "Individuali paketai"
-#: ../../english/intro/organization.data:78
+#: ../../english/intro/organization.data:84
msgid "Release Management"
msgstr "Vadovavimas Išleidimui"
-#: ../../english/intro/organization.data:80
-msgid "Release Managers"
-msgstr "Išleidimo Valdytojai"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:83
-msgid "Release Assistants"
-msgstr "Išleidimo Asistentai"
-
#: ../../english/intro/organization.data:86
-msgid "Release Manager for ``stable''"
-msgstr "``stable'' Išleidimo Valdytojas"
+#| msgid "Release Notes"
+msgid "Release Team"
+msgstr "Išleidimo komanda"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:97
+#| msgid "Release Manager for ``stable''"
+msgid "Release Team for ``stable''"
+msgstr "``stable'' Išleidimo komanda"
-#: ../../english/intro/organization.data:90
+#: ../../english/intro/organization.data:105
msgid "Quality Assurance"
msgstr "Kokybės Užtikrinimas"
-#: ../../english/intro/organization.data:91
+#: ../../english/intro/organization.data:106
msgid "Installation System Team"
msgstr "Įdiegimo sistemos komanda"
-#: ../../english/intro/organization.data:92
+#: ../../english/intro/organization.data:107
msgid "Release Notes"
msgstr "Išleidimo pastabos"
-#: ../../english/intro/organization.data:95
+#: ../../english/intro/organization.data:109
msgid "CD Images"
msgstr "CD atvaizdos"
-#: ../../english/intro/organization.data:97
+#: ../../english/intro/organization.data:111
msgid "Production"
msgstr "Produkcija"
-#: ../../english/intro/organization.data:104
+#: ../../english/intro/organization.data:118
msgid "Vendors"
msgstr "Pardavėjai"
-#: ../../english/intro/organization.data:106
+#: ../../english/intro/organization.data:120
msgid "Testing"
msgstr "Testuojama"
-#: ../../english/intro/organization.data:108
+#: ../../english/intro/organization.data:122
msgid "Documentation"
msgstr "Dokumentacija"
-#: ../../english/intro/organization.data:114
+#: ../../english/intro/organization.data:127
msgid "Work-Needing and Prospective Packages list"
msgstr "Reikalingas darbas ir Laukiamas paketų sąrašas"
-#: ../../english/intro/organization.data:118
-msgid "APT Team"
-msgstr "APT komanda"
+#: ../../english/intro/organization.data:131
+#| msgid "Installation System Team"
+msgid "Live System Team"
+msgstr "Live sistemos komanda"
-#: ../../english/intro/organization.data:120
+#: ../../english/intro/organization.data:132
msgid "Ports"
msgstr "Portai"
-#: ../../english/intro/organization.data:170
+#: ../../english/intro/organization.data:186
msgid "Special Configurations"
msgstr "Specialios konfigūracijos"
-#: ../../english/intro/organization.data:173
+#: ../../english/intro/organization.data:189
msgid "Laptops"
msgstr "Nešiojami kompiuteriai"
-#: ../../english/intro/organization.data:174
+#: ../../english/intro/organization.data:190
msgid "Firewalls"
msgstr "saugos siena"
-#: ../../english/intro/organization.data:175
+#: ../../english/intro/organization.data:191
msgid "Handhelds"
msgstr "Kišeniniai kompiuteriai"
-#: ../../english/intro/organization.data:176
+#: ../../english/intro/organization.data:192
msgid "Embedded systems"
msgstr "Įdiegtos sistemos"
-#: ../../english/intro/organization.data:184
+#: ../../english/intro/organization.data:200
msgid "Press Contact"
msgstr "Spauda Kontaktas"
-#: ../../english/intro/organization.data:187
+#: ../../english/intro/organization.data:203
msgid "Partner Program"
msgstr "Partnerio Programą"
-#: ../../english/intro/organization.data:189
+#: ../../english/intro/organization.data:208
msgid "Events"
msgstr "Įvykiai"
-#: ../../english/intro/organization.data:198
+#: ../../english/intro/organization.data:212
+#| msgid "Security Testing Team"
+msgid "Marketing Team"
+msgstr "Prekybos Komandą"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:221
msgid "User support"
msgstr "Vartotojų palaikymas"
-#: ../../english/intro/organization.data:265
+#: ../../english/intro/organization.data:288
msgid "Bug Tracking System"
msgstr "Klaidų stebėjimo sistemą"
-#: ../../english/intro/organization.data:271
-msgid "Mailing Lists Administration"
-msgstr "Pašto konferencijų administratoriai"
+#: ../../english/intro/organization.data:295
+#| msgid "Mailing Lists Administration"
+msgid "Mailing Lists Administration and Mailing List Archives"
+msgstr "Pašto konferencijų administracija ir Pašto konferencijų archyvai"
-#: ../../english/intro/organization.data:279
-msgid "Mailing List Archives"
-msgstr "Pašto konferencijos archyvai"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:284
+#: ../../english/intro/organization.data:303
msgid "New Maintainers Front Desk"
msgstr "Naujo plėtojo prekinis stalas"
-#: ../../english/intro/organization.data:288
+#: ../../english/intro/organization.data:308
msgid "Debian Account Managers"
msgstr "Debian sąskaitos valdytojai"
-#: ../../english/intro/organization.data:291
+#: ../../english/intro/organization.data:311
msgid "Keyring Maintainers (PGP and GPG)"
msgstr "Raktų žiedą valdytojai (PGP ir GPG)"
-#: ../../english/intro/organization.data:293
+#: ../../english/intro/organization.data:314
+#| msgid "New Maintainers Front Desk"
+msgid "Debian Maintainer Keyring Team"
+msgstr "Debian plėtotųjų raktinės komanda"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:323
msgid "Security Team"
msgstr "Saugumo komanda"
-#: ../../english/intro/organization.data:300
-msgid "Security Testing Team"
-msgstr "Saugumo Testavimo komandą"
+#: ../../english/intro/organization.data:333
+#| msgid "Security Team"
+msgid "Testing Security Team"
+msgstr "Testing Saugumo komanda"
-#: ../../english/intro/organization.data:309
+#: ../../english/intro/organization.data:340
msgid "Security Audit Project"
msgstr "Saugumo revizijos projektas"
-#: ../../english/intro/organization.data:314
+#: ../../english/intro/organization.data:345
msgid "Web Pages"
msgstr "Tinkalalapiai "
-#: ../../english/intro/organization.data:320
+#: ../../english/intro/organization.data:351
msgid "Consultants Page"
msgstr "Konsultantų puslapis"
-#: ../../english/intro/organization.data:326
+#: ../../english/intro/organization.data:356
msgid "CD Vendors Page"
msgstr "CD Pardavėjų puslapis"
-#: ../../english/intro/organization.data:328
+#: ../../english/intro/organization.data:359
+msgid "Planet Debian"
+msgstr "Debian Planetą"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:364
msgid "Policy"
msgstr "Politika"
-#: ../../english/intro/organization.data:332
+#: ../../english/intro/organization.data:370
msgid "System Administration"
msgstr "Sistemos administracija"
-#: ../../english/intro/organization.data:333
+#: ../../english/intro/organization.data:371
msgid "This is the address to use when encountering problems on one of Debian's machines, including password problems or you need a package installed."
msgstr "Čia yra adresas naudojimui jei iškilo problemos su Debian mašinoms, įskaitant slaptažodžio problemos arba jums reikia įdiegto paketo."
-#: ../../english/intro/organization.data:339
+#: ../../english/intro/organization.data:378
msgid "If you have hardware problems with Debian machines, please see <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\">Debian Machines</a> page, it should contain per-machine administrator information."
msgstr "Jeigu jūsų turit problemų su kompiuterinė įrangą naudojant Debian, prašom pažiūrėti <a href=\"http://db.debian.org/machines.cgi\"> Debian Mašinos</a> puslapį, jis turi turėt mašinos administratoriaus informacija."
-#: ../../english/intro/organization.data:340
+#: ../../english/intro/organization.data:379
+#| msgid "System Administration"
+msgid "Buildd Administration"
+msgstr "Buildd Administracija"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:380
+msgid "The admins responsible for buildd's for a particular arch can be reached at <genericemail arch@buildd.debian.org>, for example <genericemail i386@buildd.debian.org>."
+msgstr "Administratorius atsakingus už tam tikra architektūrą gali būti pasiekiami <genericemail arch@buildd.debian.org>, pavyzdžiui <genericemail i386@buildd.debian.org>."
+
+#: ../../english/intro/organization.data:381
+msgid "Names of individual buildd's admins can also be found on <a href=\"http://www.buildd.net\">http://www.buildd.net</a>. Choose an architecture and a distribution to see the available buildd's and their admins."
+msgstr "Individualių buildd administratorių vardai galite rasti taip pat čia href=\"http://www.buildd.net\">http://www.buildd.net</a>. Pasirinkite architektūrą ir distributyvą kad matyt buildd ir jų administratorius."
+
+#: ../../english/intro/organization.data:382
msgid "LDAP Developer Directory Administrator"
msgstr "LDAP plėtotojas direktorijos administratorius"
-#: ../../english/intro/organization.data:341
+#: ../../english/intro/organization.data:383
msgid "Mirrors"
msgstr "Veidrodžiai"
-#: ../../english/intro/organization.data:346
+#: ../../english/intro/organization.data:392
msgid "DNS Maintainer"
msgstr "DNS prižiūrėtojas"
-#: ../../english/intro/organization.data:347
+#: ../../english/intro/organization.data:393
msgid "Package Tracking System"
msgstr "Paketų stebėjimo sistema"
-#: ../../english/intro/organization.data:349
+#: ../../english/intro/organization.data:395
msgid "Key Signing Coordination"
msgstr "Rakto pasirašimo koordinatorius"
-#: ../../english/intro/organization.data:352
+#: ../../english/intro/organization.data:398
msgid "Hardware Donations Coordination"
msgstr "Kompiuterinė įrangos aukojimo koordinatorius"
-#: ../../english/intro/organization.data:355
+#: ../../english/intro/organization.data:404
msgid "Accountant"
msgstr "Sąskaitininkas"
-#: ../../english/intro/organization.data:357
+#: ../../english/intro/organization.data:406
+msgid "Auditor"
+msgstr "Revizorius"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:408
msgid "Alioth administrators"
msgstr "Alioth administratoriai"
-#: ../../english/intro/organization.data:369
+#: ../../english/intro/organization.data:413
+#| msgid "Development Projects"
+msgid "Debian Women Project"
+msgstr "Debian Moterys Projektas"
+
+#: ../../english/intro/organization.data:427
msgid "Debian for children from 1 to 99"
msgstr "Debian vaikui nuo 1 iki 99"
-#: ../../english/intro/organization.data:372
+#: ../../english/intro/organization.data:430
msgid "Debian for medical practice and research"
msgstr "Debian medicinos praktikai ir tyrimams"
-#: ../../english/intro/organization.data:375
+#: ../../english/intro/organization.data:433
msgid "Debian for education"
msgstr "Debian švietimui"
-#: ../../english/intro/organization.data:378
+#: ../../english/intro/organization.data:441
msgid "The Universal Operating System as your Desktop"
msgstr "Universali operacinė sistema kaip jūsųdarbastalis"
-#: ../../english/intro/organization.data:382
+#: ../../english/intro/organization.data:445
msgid "Debian in legal offices"
msgstr "Debian valstybės biuruose "
-#: ../../english/intro/organization.data:385
+#: ../../english/intro/organization.data:448
msgid "Debian for non-profit organisations"
msgstr "Debian Nepelno siekiančiam organizacijoms"
-#: ../../english/intro/organization.data:387
+#: ../../english/intro/organization.data:450
msgid "Debian for people with disabilities"
msgstr "Debian Neįgaliems žmonėms"
-#: ../../english/intro/organization.data:391
-msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing"
-msgstr "Debian GNU/Linux Verslui"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:393
-msgid "Debian Multimedia Distribution"
-msgstr "Debian Multimedijos Distributyvas"
-
-#: ../../english/intro/organization.data:394
-msgid "This is not yet an official Debian internal project but it has announced the intention to be integrated."
-msgstr "Tai dar ne oficialus vidinis Debian projektas, bet jis paskelbė siekti integraciją."
+#~ msgid ""
+#~ "This is not yet an official Debian internal project but it has announced "
+#~ "the intention to be integrated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tai dar ne oficialus vidinis Debian projektas, bet jis paskelbė siekti "
+#~ "integraciją."
+#~ msgid "Debian Multimedia Distribution"
+#~ msgstr "Debian Multimedijos Distributyvas"
+#~ msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing"
+#~ msgstr "Debian GNU/Linux Verslui"
+#~ msgid "Mailing List Archives"
+#~ msgstr "Pašto konferencijos archyvai"
+#~ msgid "APT Team"
+#~ msgstr "APT komanda"
+#~ msgid "Release Assistants"
+#~ msgstr "Išleidimo Asistentai"
+#~ msgid "Release Managers"
+#~ msgstr "Išleidimo Valdytojai"
diff --git a/lithuanian/po/vendors.lt.po b/lithuanian/po/vendors.lt.po
index bab4673697f..fb8cab3de78 100644
--- a/lithuanian/po/vendors.lt.po
+++ b/lithuanian/po/vendors.lt.po
@@ -1,123 +1,138 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Debian webwml organization\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-12-28 03:39+0300\n"
+"POT-Creation-Date: \n"
+"PO-Revision-Date: 2008-12-29 19:53+0300\n"
"Last-Translator: Aleksandr Charkov <alcharkov@gmail.com>\n"
"Language-Team: unknown\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-13\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"POT-Creation-Date: \n"
#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:6
msgid "Vendor:"
msgstr "Pardavėjas:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:7
msgid "URL for Debian Page:"
msgstr "URL Debian Tinklapiui:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:8
msgid "Allows Contribution to Debian:"
msgstr "Leidžiama įnešti į Debian:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:20
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:9
msgid "Country:"
msgstr "Šalis:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:23
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:10
msgid "Ship International:"
msgstr "Tarptautiniai Siuntai:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31
-msgid "within Europe"
-msgstr "Europoje"
-
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:34
-msgid "To some areas"
-msgstr "Į kelias sritys"
-
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:37
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:11
msgid "email:"
msgstr "el paštas:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:41
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:12
msgid "CD Type:"
msgstr "CD Tipas:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:44
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:13
msgid "DVD Type:"
msgstr "DVD Tipas:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:47
-msgid "Official CD"
-msgstr "Oficialus CD"
-
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:50
-msgid "Official DVD"
-msgstr "Oficialus DVD"
-
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:53
-msgid "Development Snapshot"
-msgstr "Kūrimo momentinė nuotrauka"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:14
+msgid "Architectures:"
+msgstr "Architektūros"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:56
-msgid "Vendor Release"
-msgstr "Gamintojo Išleista Versiją"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:26
+#| msgid "Vendor:"
+msgid "Vendor"
+msgstr "Pardavėjas"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:59
-msgid "Multiple Distribution"
-msgstr "sudėtinis distributyvas"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:27
+#| msgid "Allows Contribution to Debian:"
+msgid "Allows Contributions"
+msgstr "Leidžiami įnašai"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:71
-msgid "non-US included"
-msgstr "non-US įjungta"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:28
+msgid "CD/DVD"
+msgstr "CD/DVD"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
-msgid "non-free included"
-msgstr "non-free įjungta"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:29
+#| msgid "Architectures:"
+msgid "Architectures"
+msgstr "Architektūros"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:77
-msgid "contrib included"
-msgstr "contrib įjungta"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:30
+#| msgid "Ship International:"
+msgid "Ship International"
+msgstr "Tarptautiniai Siuntai"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:80
-msgid "vendor additions"
-msgstr "pardavėjų priedai"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:31
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontaktas"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:83
-msgid "Custom Release"
-msgstr "Papildoma išleista versiją"
+#. ###################
+#. Vendor home page link, Debian page link
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:54
+#| msgid "Vendor:"
+msgid "Vendor Home"
+msgstr "Pardavėjo Pradžia:"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:89
-msgid "reseller of $var"
-msgstr "$var perpardavinėtojas "
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:73
+msgid "page"
+msgstr "puslapis"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:90
-msgid "reseller"
-msgstr "perpardavinėtojas"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:74
+#| msgid "email:"
+msgid "email"
+msgstr "el. paštas"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:95
-msgid "updated weekly"
-msgstr "Atnaujinama kas savaitę"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:115
+msgid "within Europe"
+msgstr "Europoje"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:98
-msgid "updated twice weekly"
-msgstr "Atnaujinama dukart per savaitę"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:119
+msgid "To some areas"
+msgstr "Į kelias sritys"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:101
-msgid "updated monthly"
-msgstr "Atnaujinama kas menes"
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:123
+msgid "source"
+msgstr "šaltinis"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:104
+#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:127
msgid "and"
msgstr "ir"
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:107
-msgid "source"
-msgstr "šaltinis"
-
-#: ../../english/CD/vendors/vendors.CD.def:111
-msgid "Architectures:"
-msgstr "Architektūros"
+#~ msgid "updated monthly"
+#~ msgstr "Atnaujinama kas menes"
+#~ msgid "updated twice weekly"
+#~ msgstr "Atnaujinama dukart per savaitę"
+#~ msgid "updated weekly"
+#~ msgstr "Atnaujinama kas savaitę"
+#~ msgid "reseller"
+#~ msgstr "perpardavinėtojas"
+#~ msgid "reseller of $var"
+#~ msgstr "$var perpardavinėtojas "
+#~ msgid "Custom Release"
+#~ msgstr "Papildoma išleista versiją"
+#~ msgid "vendor additions"
+#~ msgstr "pardavėjų priedai"
+#~ msgid "contrib included"
+#~ msgstr "contrib įjungta"
+#~ msgid "non-free included"
+#~ msgstr "non-free įjungta"
+#~ msgid "non-US included"
+#~ msgstr "non-US įjungta"
+#~ msgid "Multiple Distribution"
+#~ msgstr "sudėtinis distributyvas"
+#~ msgid "Vendor Release"
+#~ msgstr "Gamintojo Išleista Versiją"
+#~ msgid "Development Snapshot"
+#~ msgstr "Kūrimo momentinė nuotrauka"
+#~ msgid "Official DVD"
+#~ msgstr "Oficialus DVD"
+#~ msgid "Official CD"
+#~ msgstr "Oficialus CD"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy