aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/lithuanian
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:27:51 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:28:08 +0100
commit764da6cedf799cb05c14f2a9d69f7f7d254bc4e5 (patch)
tree12b9546d1823384dbcc2a8e100be6d204da8a2e0 /lithuanian
parentb1a3c79745b61f534da4589f8344d1a639a76c59 (diff)
Update language templates
Diffstat (limited to 'lithuanian')
-rw-r--r--lithuanian/po/bugs.lt.po190
-rw-r--r--lithuanian/po/distrib.lt.po46
-rw-r--r--lithuanian/po/doc.lt.po26
-rw-r--r--lithuanian/po/mailinglists.lt.po6
-rw-r--r--lithuanian/po/newsevents.lt.po44
-rw-r--r--lithuanian/po/organization.lt.po186
-rw-r--r--lithuanian/po/others.lt.po70
-rw-r--r--lithuanian/po/ports.lt.po170
-rw-r--r--lithuanian/po/templates.lt.po508
-rw-r--r--lithuanian/po/vendors.lt.po94
10 files changed, 670 insertions, 670 deletions
diff --git a/lithuanian/po/bugs.lt.po b/lithuanian/po/bugs.lt.po
index 3e1314f3d35..d9dedb14f5a 100644
--- a/lithuanian/po/bugs.lt.po
+++ b/lithuanian/po/bugs.lt.po
@@ -157,146 +157,146 @@ msgstr "Archyvuotos"
msgid "Archived and Unarchived"
msgstr "Archyvuotos ir nearchyvuotos"
-#~ msgid "Exclude tag:"
-#~ msgstr "Pašalinti žymę:"
-
-#~ msgid "Include tag:"
-#~ msgstr "įskaityti žymę :"
+#~ msgid "Flags:"
+#~ msgstr "Vėliavos:"
-#~ msgid "lfs"
-#~ msgstr "lfs"
+#~ msgid "active bugs"
+#~ msgstr "aktyvios klaidos"
-#~ msgid "ipv6"
-#~ msgstr "ipv6"
+#~ msgid "display merged bugs only once"
+#~ msgstr "rodyti sujungtos klaidos tik viena kartą"
-#~ msgid "wontfix"
-#~ msgstr "nenori ištaisyti "
+#~ msgid "no ordering by status or severity"
+#~ msgstr "netvarkyti pagal statusą arba griežtumą"
-#~ msgid "upstream"
-#~ msgstr "prieš srovę"
+#~ msgid "don't show table of contents in the header"
+#~ msgstr "Nerodyti lenteles turinį viršutiniame kolontitule"
-#~ msgid "unreproducible"
-#~ msgstr "neproduktyvus"
+#~ msgid "don't show statistics in the footer"
+#~ msgstr "Nerodyti statistiką apatiniame kolontitule"
-#~ msgid "security"
-#~ msgstr "saugumas"
+#~ msgid "proposed-updates"
+#~ msgstr "proposed-updates"
-#~ msgid "patch"
-#~ msgstr "lopas"
+#~ msgid "testing-proposed-updates"
+#~ msgstr "testing-proposed-updates"
-#~ msgid "moreinfo"
-#~ msgstr "daugiau informacijos"
+#~ msgid "Package version:"
+#~ msgstr "Paketo versiją:"
-#~ msgid "l10n"
-#~ msgstr "l10n"
+#~ msgid "Distribution:"
+#~ msgstr "Distribucija:"
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "padėti"
+#~ msgid "bugs"
+#~ msgstr "klaidos"
-#~ msgid "fixed-upstream"
-#~ msgstr "Pataisytas prieš srovę"
+#~ msgid "open"
+#~ msgstr "atviras"
-#~ msgid "fixed-in-experimental"
-#~ msgstr "pataisytas eksperimentinėje"
+#~ msgid "forwarded"
+#~ msgstr "išsiųstas"
-#~ msgid "d-i"
-#~ msgstr "d-i"
+#~ msgid "pending"
+#~ msgstr "laukimas"
-#~ msgid "confirmed"
-#~ msgstr "patvirtintas"
+#~ msgid "fixed"
+#~ msgstr "fiksuotas"
-#~ msgid "sid"
-#~ msgstr "sid"
+#~ msgid "done"
+#~ msgstr "padarytas"
-#~ msgid "etch-ignore"
-#~ msgstr "etch-ignore"
+#~ msgid "Include status:"
+#~ msgstr "įskaityti statusą"
-#~ msgid "etch"
-#~ msgstr "etch"
+#~ msgid "Exclude status:"
+#~ msgstr "Pašalinti statusą:"
-#~ msgid "sarge-ignore"
-#~ msgstr "sarge-ignore"
+#~ msgid "critical"
+#~ msgstr "kritiškas"
-#~ msgid "woody"
-#~ msgstr "woody"
+#~ msgid "grave"
+#~ msgstr "rimtas"
-#~ msgid "potato"
-#~ msgstr "potato"
+#~ msgid "serious"
+#~ msgstr "rimtas"
-#~ msgid "Exclude severity:"
-#~ msgstr "Pašalinti griežtumą:"
+#~ msgid "important"
+#~ msgstr "svarbus"
-#~ msgid "Include severity:"
-#~ msgstr "įskaityti griežtumą:"
+#~ msgid "minor"
+#~ msgstr "mažesnis"
#~ msgid "wishlist"
#~ msgstr "pageidavimo sąrašas "
-#~ msgid "minor"
-#~ msgstr "mažesnis"
+#~ msgid "Include severity:"
+#~ msgstr "įskaityti griežtumą:"
-#~ msgid "important"
-#~ msgstr "svarbus"
+#~ msgid "Exclude severity:"
+#~ msgstr "Pašalinti griežtumą:"
-#~ msgid "serious"
-#~ msgstr "rimtas"
+#~ msgid "potato"
+#~ msgstr "potato"
-#~ msgid "grave"
-#~ msgstr "rimtas"
+#~ msgid "woody"
+#~ msgstr "woody"
-#~ msgid "critical"
-#~ msgstr "kritiškas"
+#~ msgid "sarge-ignore"
+#~ msgstr "sarge-ignore"
-#~ msgid "Exclude status:"
-#~ msgstr "Pašalinti statusą:"
+#~ msgid "etch"
+#~ msgstr "etch"
-#~ msgid "Include status:"
-#~ msgstr "įskaityti statusą"
+#~ msgid "etch-ignore"
+#~ msgstr "etch-ignore"
-#~ msgid "done"
-#~ msgstr "padarytas"
+#~ msgid "sid"
+#~ msgstr "sid"
-#~ msgid "fixed"
-#~ msgstr "fiksuotas"
+#~ msgid "confirmed"
+#~ msgstr "patvirtintas"
-#~ msgid "pending"
-#~ msgstr "laukimas"
+#~ msgid "d-i"
+#~ msgstr "d-i"
-#~ msgid "forwarded"
-#~ msgstr "išsiųstas"
+#~ msgid "fixed-in-experimental"
+#~ msgstr "pataisytas eksperimentinėje"
-#~ msgid "open"
-#~ msgstr "atviras"
+#~ msgid "fixed-upstream"
+#~ msgstr "Pataisytas prieš srovę"
-#~ msgid "bugs"
-#~ msgstr "klaidos"
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "padėti"
-#~ msgid "Distribution:"
-#~ msgstr "Distribucija:"
+#~ msgid "l10n"
+#~ msgstr "l10n"
-#~ msgid "Package version:"
-#~ msgstr "Paketo versiją:"
+#~ msgid "moreinfo"
+#~ msgstr "daugiau informacijos"
-#~ msgid "testing-proposed-updates"
-#~ msgstr "testing-proposed-updates"
+#~ msgid "patch"
+#~ msgstr "lopas"
-#~ msgid "proposed-updates"
-#~ msgstr "proposed-updates"
+#~ msgid "security"
+#~ msgstr "saugumas"
-#~ msgid "don't show statistics in the footer"
-#~ msgstr "Nerodyti statistiką apatiniame kolontitule"
+#~ msgid "unreproducible"
+#~ msgstr "neproduktyvus"
-#~ msgid "don't show table of contents in the header"
-#~ msgstr "Nerodyti lenteles turinį viršutiniame kolontitule"
+#~ msgid "upstream"
+#~ msgstr "prieš srovę"
-#~ msgid "no ordering by status or severity"
-#~ msgstr "netvarkyti pagal statusą arba griežtumą"
+#~ msgid "wontfix"
+#~ msgstr "nenori ištaisyti "
-#~ msgid "display merged bugs only once"
-#~ msgstr "rodyti sujungtos klaidos tik viena kartą"
+#~ msgid "ipv6"
+#~ msgstr "ipv6"
-#~ msgid "active bugs"
-#~ msgstr "aktyvios klaidos"
+#~ msgid "lfs"
+#~ msgstr "lfs"
-#~ msgid "Flags:"
-#~ msgstr "Vėliavos:"
+#~ msgid "Include tag:"
+#~ msgstr "įskaityti žymę :"
+
+#~ msgid "Exclude tag:"
+#~ msgstr "Pašalinti žymę:"
diff --git a/lithuanian/po/distrib.lt.po b/lithuanian/po/distrib.lt.po
index 9e75ef9b1fc..d0a2747886e 100644
--- a/lithuanian/po/distrib.lt.po
+++ b/lithuanian/po/distrib.lt.po
@@ -211,38 +211,38 @@ msgstr ""
msgid "SPARC"
msgstr "SPARC"
-#~ msgid "Intel x86"
-#~ msgstr "Intel x86"
-
-#~ msgid "AMD64"
-#~ msgstr "AMD64"
+#~ msgid "packages that contain files or directories named like this"
+#~ msgstr "paketai kurie turi failų arba direktorijų pavadinimus kaip šitas"
-#~ msgid "non-US"
-#~ msgstr "non-US"
+#~ msgid "all files in this package"
+#~ msgstr "visi failai šitame pakete"
-#~ msgid "Search case sensitive"
-#~ msgstr "Leisti ieškoti skiriant raidžių dydį"
+#~ msgid "Case sensitive"
+#~ msgstr "Skirti raidžių dydį"
-#~ msgid "Allow searching on subwords"
-#~ msgstr "Leisti ieškoti pažodžiui"
+#~ msgid "no"
+#~ msgstr "ne"
-#~ msgid "MIPS (DEC)"
-#~ msgstr "MIPS (DEC)"
+#~ msgid "yes"
+#~ msgstr "taip"
#~ msgid "MIPS"
#~ msgstr "MIPS"
-#~ msgid "yes"
-#~ msgstr "taip"
+#~ msgid "MIPS (DEC)"
+#~ msgstr "MIPS (DEC)"
-#~ msgid "no"
-#~ msgstr "ne"
+#~ msgid "Allow searching on subwords"
+#~ msgstr "Leisti ieškoti pažodžiui"
-#~ msgid "Case sensitive"
-#~ msgstr "Skirti raidžių dydį"
+#~ msgid "Search case sensitive"
+#~ msgstr "Leisti ieškoti skiriant raidžių dydį"
-#~ msgid "all files in this package"
-#~ msgstr "visi failai šitame pakete"
+#~ msgid "non-US"
+#~ msgstr "non-US"
-#~ msgid "packages that contain files or directories named like this"
-#~ msgstr "paketai kurie turi failų arba direktorijų pavadinimus kaip šitas"
+#~ msgid "AMD64"
+#~ msgstr "AMD64"
+
+#~ msgid "Intel x86"
+#~ msgstr "Intel x86"
diff --git a/lithuanian/po/doc.lt.po b/lithuanian/po/doc.lt.po
index ceb1ddc0b90..a2aa574b985 100644
--- a/lithuanian/po/doc.lt.po
+++ b/lithuanian/po/doc.lt.po
@@ -193,17 +193,8 @@ msgstr ""
msgid "PDF"
msgstr ""
-#~ msgid ""
-#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
-#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
-#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
-#~ msgstr ""
-#~ "CVS išeities tekstų veikianti kopija:nustatyti <code>CVSROOT</code>\n"
-#~ " į <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
-#~ " ir patikrinkite <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> modulį."
-
-#~ msgid "CVS via web"
-#~ msgstr "CVS web sąsaja"
+#~ msgid "Language:"
+#~ msgstr "Kalba:"
#~ msgid ""
#~ "Use <a href=\"cvs\">SVN</a> to download the SGML source text for <get-var "
@@ -212,5 +203,14 @@ msgstr ""
#~ "Naudokite <a href=\"cvs\">SVN</a> kad parsisiųstumėte SGML teksto šaltinį "
#~ "<get-var ddp_pkg_loc />."
-#~ msgid "Language:"
-#~ msgstr "Kalba:"
+#~ msgid "CVS via web"
+#~ msgstr "CVS web sąsaja"
+
+#~ msgid ""
+#~ "CVS sources working copy: set <code>CVSROOT</code>\n"
+#~ " to <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
+#~ " and check out the <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> module."
+#~ msgstr ""
+#~ "CVS išeities tekstų veikianti kopija:nustatyti <code>CVSROOT</code>\n"
+#~ " į <kbd>:ext:<var>userid</var>@cvs.debian.org:/cvs/debian-boot</kbd>,\n"
+#~ " ir patikrinkite <kbd>boot-floppies/documentation</kbd> modulį."
diff --git a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
index ef9ccbf418c..64b1952e83f 100644
--- a/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
+++ b/lithuanian/po/mailinglists.lt.po
@@ -125,9 +125,9 @@ msgstr "atviras"
msgid "closed"
msgstr "uždaras"
-#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
-#~ msgstr "Prašome pasirinkti į kurias konferencijas norite prisiregistruoti:"
-
#~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:"
#~ msgstr ""
#~ "Prašome pasirinkti konferencijas iš kurių jūs norite išsiregistruoti:"
+
+#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:"
+#~ msgstr "Prašome pasirinkti į kurias konferencijas norite prisiregistruoti:"
diff --git a/lithuanian/po/newsevents.lt.po b/lithuanian/po/newsevents.lt.po
index f6fe4b7a8e9..0b936b0d506 100644
--- a/lithuanian/po/newsevents.lt.po
+++ b/lithuanian/po/newsevents.lt.po
@@ -447,35 +447,35 @@ msgstr ""
"<void id=\"singular\" />Šį Savaitinį Debian Naujienų leidinį išleido <a href="
"\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgid "Name:"
-#~ msgstr "Vardas"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Norėdami gauti naujienlaiškį kartą arba du kartus į savaitę į jūsų pašto "
+#~ "dėžutę, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\"> "
+#~ "užsiregistruokite debian-news pašto konferencijoje </a>."
-#~ msgid "Email:"
-#~ msgstr "El. paštas"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
+#~ msgstr "Grįžti į<a href=\"./\">Debian kalbėtojų puslapį</a>."
-#~ msgid "Previous Talks:"
-#~ msgstr "Ankstyvesni pokalbiai"
+#~ msgid "List of Speakers"
+#~ msgstr "Kalbėtojų sąrašas "
-#~ msgid "Languages:"
-#~ msgstr "Kalbos"
+#~ msgid "Topics:"
+#~ msgstr "Temos"
#~ msgid "Location:"
#~ msgstr "Padėtis:"
-#~ msgid "Topics:"
-#~ msgstr "Temos"
+#~ msgid "Languages:"
+#~ msgstr "Kalbos"
-#~ msgid "List of Speakers"
-#~ msgstr "Kalbėtojų sąrašas "
+#~ msgid "Previous Talks:"
+#~ msgstr "Ankstyvesni pokalbiai"
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-#~ msgstr "Grįžti į<a href=\"./\">Debian kalbėtojų puslapį</a>."
+#~ msgid "Email:"
+#~ msgstr "El. paštas"
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"https://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~ "list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Norėdami gauti naujienlaiškį kartą arba du kartus į savaitę į jūsų pašto "
-#~ "dėžutę, <a href=\"https://lists.debian.org/debian-news/\"> "
-#~ "užsiregistruokite debian-news pašto konferencijoje </a>."
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Vardas"
diff --git a/lithuanian/po/organization.lt.po b/lithuanian/po/organization.lt.po
index 75ff4bbaa99..ef9c57e51fd 100644
--- a/lithuanian/po/organization.lt.po
+++ b/lithuanian/po/organization.lt.po
@@ -429,73 +429,66 @@ msgstr ""
msgid "Salsa administrators"
msgstr "Alioth administratoriai"
-#~ msgid "Individual Packages"
-#~ msgstr "Individualūs paketai"
+#~ msgid "Ports"
+#~ msgstr "Pernešimai"
-#~ msgid "Debian for children from 1 to 99"
-#~ msgstr "Debian vaikams nuo 1 iki 99"
+#~ msgid "Special Configurations"
+#~ msgstr "Specialios konfigūracijos"
-#~ msgid "Debian for medical practice and research"
-#~ msgstr "Debian medicinos praktikai ir jų tyrimams"
+#~ msgid "Laptops"
+#~ msgstr "Nešiojami kompiuteriai"
-#~ msgid "Debian for education"
-#~ msgstr "Debian švietimui"
+#~ msgid "Firewalls"
+#~ msgstr "Saugos siena"
-#~ msgid "Debian in legal offices"
-#~ msgstr "Debian teisėje"
+#~ msgid "Embedded systems"
+#~ msgstr "Įdiegtos sistemos"
-#~ msgid "Debian for people with disabilities"
-#~ msgstr "Debian neįgaliems žmonėms"
+#~ msgid "User support"
+#~ msgstr "Vartotojų palaikymas"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Debian for medical practice and research"
-#~ msgid "Debian for science and related research"
-#~ msgstr "Debian medicinos praktikai ir jų tyrimams"
+#~ msgid "Alioth administrators"
+#~ msgstr "Alioth administratoriai"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Debian for education"
-#~ msgid "Debian for astronomy"
-#~ msgstr "Debian švietimui"
+#~ msgid "Testing Security Team"
+#~ msgstr "Testing Saugumo komanda"
-#~ msgid "Live System Team"
-#~ msgstr "Live sistemos komanda"
+#~ msgid "Security Audit Project"
+#~ msgstr "Saugumo revizijos projektas"
-#~ msgid "Auditor"
-#~ msgstr "Revizorius"
+#~ msgid "Release Assistants"
+#~ msgstr "Išleidimo Asistentai"
-#~ msgid "Publicity"
-#~ msgstr "Viešieji_ryšiai"
+#~ msgid "APT Team"
+#~ msgstr "APT komanda"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Debian Maintainer Keyring Team"
-#~ msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers"
-#~ msgstr "Debian plėtotųjų raktinės komanda"
+#~ msgid "Mailing List Archives"
+#~ msgstr "Pašto konferencijos archyvai"
-#~ msgid "Custom Debian Distributions"
-#~ msgstr "Papildomos Debian distribucijos"
+#~ msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing"
+#~ msgstr "Debian GNU/Linux Verslui"
-#~| msgid "Release Manager for ``stable''"
-#~ msgid "Release Team for ``stable''"
-#~ msgstr "``stable'' Išleidimo komanda"
+#~ msgid "Debian Multimedia Distribution"
+#~ msgstr "Debian Multimedijos Distributyvas"
-#~ msgid "Vendors"
-#~ msgstr "Pardavėjai"
+#~ msgid ""
+#~ "This is not yet an official Debian internal project but it has announced "
+#~ "the intention to be integrated."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tai dar ne oficialus vidinis Debian projektas, bet jis paskelbė siekti "
+#~ "integraciją."
-#~ msgid "Handhelds"
-#~ msgstr "Kišeniniai kompiuteriai"
+#~ msgid "Debian for non-profit organisations"
+#~ msgstr "Debian pelno nesiekiančioms organizacijoms"
-#~| msgid "Security Testing Team"
-#~ msgid "Marketing Team"
-#~ msgstr "Prekybos Komanda"
+#~ msgid "The Universal Operating System as your Desktop"
+#~ msgstr "Universali operacinė sistema jūsų darbastalyje"
-#~ msgid ""
-#~ "The admins responsible for buildd's for a particular arch can be reached "
-#~ "at <genericemail arch@buildd.debian.org>, for example <genericemail "
-#~ "i386@buildd.debian.org>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Administratoriai, atsakingi už tam tikra architektūrą gali būti "
-#~ "pasiekiami <genericemail arch@buildd.debian.org>, pavyzdžiui "
-#~ "<genericemail i386@buildd.debian.org>."
+#~ msgid "Accountant"
+#~ msgstr "Sąskaitininkas"
+
+#~ msgid "Key Signing Coordination"
+#~ msgstr "Rakto pasirašymo koordinatorius"
#~ msgid ""
#~ "Names of individual buildd's admins can also be found on <a href=\"http://"
@@ -507,63 +500,70 @@ msgstr "Alioth administratoriai"
#~ "architektūrą ir distributyvą kad pažiūrėtumėte galimus buildd ir jų "
#~ "administratorius."
-#~ msgid "Key Signing Coordination"
-#~ msgstr "Rakto pasirašymo koordinatorius"
-
-#~ msgid "Accountant"
-#~ msgstr "Sąskaitininkas"
+#~ msgid ""
+#~ "The admins responsible for buildd's for a particular arch can be reached "
+#~ "at <genericemail arch@buildd.debian.org>, for example <genericemail "
+#~ "i386@buildd.debian.org>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Administratoriai, atsakingi už tam tikra architektūrą gali būti "
+#~ "pasiekiami <genericemail arch@buildd.debian.org>, pavyzdžiui "
+#~ "<genericemail i386@buildd.debian.org>."
-#~ msgid "The Universal Operating System as your Desktop"
-#~ msgstr "Universali operacinė sistema jūsų darbastalyje"
+#~| msgid "Security Testing Team"
+#~ msgid "Marketing Team"
+#~ msgstr "Prekybos Komanda"
-#~ msgid "Debian for non-profit organisations"
-#~ msgstr "Debian pelno nesiekiančioms organizacijoms"
+#~ msgid "Handhelds"
+#~ msgstr "Kišeniniai kompiuteriai"
-#~ msgid ""
-#~ "This is not yet an official Debian internal project but it has announced "
-#~ "the intention to be integrated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tai dar ne oficialus vidinis Debian projektas, bet jis paskelbė siekti "
-#~ "integraciją."
+#~ msgid "Vendors"
+#~ msgstr "Pardavėjai"
-#~ msgid "Debian Multimedia Distribution"
-#~ msgstr "Debian Multimedijos Distributyvas"
+#~| msgid "Release Manager for ``stable''"
+#~ msgid "Release Team for ``stable''"
+#~ msgstr "``stable'' Išleidimo komanda"
-#~ msgid "Debian GNU/Linux for Enterprise Computing"
-#~ msgstr "Debian GNU/Linux Verslui"
+#~ msgid "Custom Debian Distributions"
+#~ msgstr "Papildomos Debian distribucijos"
-#~ msgid "Mailing List Archives"
-#~ msgstr "Pašto konferencijos archyvai"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Debian Maintainer Keyring Team"
+#~ msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers"
+#~ msgstr "Debian plėtotųjų raktinės komanda"
-#~ msgid "APT Team"
-#~ msgstr "APT komanda"
+#~ msgid "Publicity"
+#~ msgstr "Viešieji_ryšiai"
-#~ msgid "Release Assistants"
-#~ msgstr "Išleidimo Asistentai"
+#~ msgid "Auditor"
+#~ msgstr "Revizorius"
-#~ msgid "Security Audit Project"
-#~ msgstr "Saugumo revizijos projektas"
+#~ msgid "Live System Team"
+#~ msgstr "Live sistemos komanda"
-#~ msgid "Testing Security Team"
-#~ msgstr "Testing Saugumo komanda"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Debian for education"
+#~ msgid "Debian for astronomy"
+#~ msgstr "Debian švietimui"
-#~ msgid "Alioth administrators"
-#~ msgstr "Alioth administratoriai"
+#, fuzzy
+#~| msgid "Debian for medical practice and research"
+#~ msgid "Debian for science and related research"
+#~ msgstr "Debian medicinos praktikai ir jų tyrimams"
-#~ msgid "User support"
-#~ msgstr "Vartotojų palaikymas"
+#~ msgid "Debian for people with disabilities"
+#~ msgstr "Debian neįgaliems žmonėms"
-#~ msgid "Embedded systems"
-#~ msgstr "Įdiegtos sistemos"
+#~ msgid "Debian in legal offices"
+#~ msgstr "Debian teisėje"
-#~ msgid "Firewalls"
-#~ msgstr "Saugos siena"
+#~ msgid "Debian for education"
+#~ msgstr "Debian švietimui"
-#~ msgid "Laptops"
-#~ msgstr "Nešiojami kompiuteriai"
+#~ msgid "Debian for medical practice and research"
+#~ msgstr "Debian medicinos praktikai ir jų tyrimams"
-#~ msgid "Special Configurations"
-#~ msgstr "Specialios konfigūracijos"
+#~ msgid "Debian for children from 1 to 99"
+#~ msgstr "Debian vaikams nuo 1 iki 99"
-#~ msgid "Ports"
-#~ msgstr "Pernešimai"
+#~ msgid "Individual Packages"
+#~ msgstr "Individualūs paketai"
diff --git a/lithuanian/po/others.lt.po b/lithuanian/po/others.lt.po
index 60bcb23138b..8f86d1998a5 100644
--- a/lithuanian/po/others.lt.po
+++ b/lithuanian/po/others.lt.po
@@ -295,56 +295,56 @@ msgstr ""
msgid "A bit more about you..."
msgstr ""
-#~ msgid "Where:"
-#~ msgstr "Kur:"
-
-#~ msgid "Specifications:"
-#~ msgstr "Specifikacijos:"
+#~ msgid "Download"
+#~ msgstr "Parsisiųsti"
-#~ msgid "Architecture:"
-#~ msgstr "Architektūra:"
+#~ msgid "Old banner ads"
+#~ msgstr "Seni reklamos skydeliai"
-#~ msgid "Who:"
-#~ msgstr "Kas:"
+#~ msgid "OK"
+#~ msgstr "gerai"
-#~ msgid "Wanted:"
-#~ msgstr "Ieškoma:"
+#~ msgid "BAD"
+#~ msgstr "blogai"
-#~ msgid "URL"
-#~ msgstr "URL"
+#~ msgid "OK?"
+#~ msgstr "gerai?"
-#~ msgid "Version"
-#~ msgstr "Versija"
+#~ msgid "BAD?"
+#~ msgstr "blogai?"
-#~ msgid "Status"
-#~ msgstr "Statusas"
+#~ msgid "??"
+#~ msgstr "??"
-#~ msgid "Package"
-#~ msgstr "Paketas"
+#~ msgid "Unknown"
+#~ msgstr "Nežinoma"
#~ msgid "ALL"
#~ msgstr "VISKAS"
-#~ msgid "Unknown"
-#~ msgstr "Nežinoma"
+#~ msgid "Package"
+#~ msgstr "Paketas"
-#~ msgid "??"
-#~ msgstr "??"
+#~ msgid "Status"
+#~ msgstr "Statusas"
-#~ msgid "BAD?"
-#~ msgstr "blogai?"
+#~ msgid "Version"
+#~ msgstr "Versija"
-#~ msgid "OK?"
-#~ msgstr "gerai?"
+#~ msgid "URL"
+#~ msgstr "URL"
-#~ msgid "BAD"
-#~ msgstr "blogai"
+#~ msgid "Wanted:"
+#~ msgstr "Ieškoma:"
-#~ msgid "OK"
-#~ msgstr "gerai"
+#~ msgid "Who:"
+#~ msgstr "Kas:"
-#~ msgid "Old banner ads"
-#~ msgstr "Seni reklamos skydeliai"
+#~ msgid "Architecture:"
+#~ msgstr "Architektūra:"
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Parsisiųsti"
+#~ msgid "Specifications:"
+#~ msgstr "Specifikacijos:"
+
+#~ msgid "Where:"
+#~ msgstr "Kur:"
diff --git a/lithuanian/po/ports.lt.po b/lithuanian/po/ports.lt.po
index 2bc2ab2c498..98f53001b34 100644
--- a/lithuanian/po/ports.lt.po
+++ b/lithuanian/po/ports.lt.po
@@ -115,65 +115,68 @@ msgstr "Debian PowerPC"
msgid "Debian for Sparc"
msgstr "Debian for Sparc"
-#~ msgid "Debian for Laptops"
-#~ msgstr "Debian nešiojamiems kompiuteriams"
-
-#~ msgid "Debian for AMD64"
-#~ msgstr "Debian AMD64"
+#~ msgid "Debian for Sparc64"
+#~ msgstr "Debian Sparc64"
-#~ msgid "Debian for ARM"
-#~ msgstr "Debian ARM"
+#~ msgid "Debian for S/390"
+#~ msgstr "Debian S/390"
-#~ msgid "Debian for Beowulf"
-#~ msgstr "Debian Beowulf"
+#~ msgid "Debian for MIPS"
+#~ msgstr "Debian MIPS"
-#~ msgid "Main"
-#~ msgstr "Pagrindinis"
+#~ msgid ""
+#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
+#~ "USB, Touchpad, Audio"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
+#~ "USB, Touchpad, Audio"
-#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
-#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD"
+#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
+#~ msgstr "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
-#~ msgid "Debian for Motorola 680x0"
-#~ msgstr "Debian Motorola 680x0"
+#~ msgid ""
+#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
+#~ msgstr ""
+#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
-#~ msgid "Vendor/Name"
-#~ msgstr "Pardavėjai/Pavadinimas"
+#~ msgid "Mips 16"
+#~ msgstr "Mips 16"
-#~ msgid "Date announced"
-#~ msgstr "Paskelbimo datą"
+#~ msgid "256 L2 cache on die"
+#~ msgstr "256 L2 cache on die"
-#~ msgid "Clock"
-#~ msgstr "Clock"
+#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
+#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
-#~ msgid "ICache"
-#~ msgstr "ICache"
+#~ msgid "FPU, 64-bit external bus"
+#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus"
-#~ msgid "DCache"
-#~ msgstr "DCache"
+#~ msgid "FPU, 32-bit external bus"
+#~ msgstr "FPU, 32-bit external bus"
-#~ msgid "TLB"
-#~ msgstr "TLB"
+#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
+#~ msgstr "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
-#~ msgid "ISA"
-#~ msgstr "ISA"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgid "Specials"
-#~ msgstr "Specialūs"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
-#~ msgid "No FPU (R2010), external caches"
-#~ msgstr "No FPU (R2010), external caches"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgid "No FPU (R3010)"
-#~ msgstr "No FPU (R3010)"
+#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
-#~ msgstr "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
+#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgid "External L1 cache"
-#~ msgstr "External L1 cache"
+#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
+#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
-#~ msgid "Multiple chip CPU"
-#~ msgstr "Multiple chip CPU"
+#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
+#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
#~ msgid ""
#~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, "
@@ -182,65 +185,62 @@ msgstr "Debian for Sparc"
#~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, "
#~ "I2C, Watchdog"
-#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
-#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller"
+#~ msgid "Multiple chip CPU"
+#~ msgstr "Multiple chip CPU"
-#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
-#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer"
+#~ msgid "External L1 cache"
+#~ msgstr "External L1 cache"
-#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgstr "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
+#~ msgstr "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgid "No FPU (R3010)"
+#~ msgstr "No FPU (R3010)"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA"
+#~ msgid "No FPU (R2010), external caches"
+#~ msgstr "No FPU (R2010), external caches"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA"
+#~ msgid "Specials"
+#~ msgstr "Specialūs"
-#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
-#~ msgstr "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer"
+#~ msgid "ISA"
+#~ msgstr "ISA"
-#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
-#~ msgstr "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O"
+#~ msgid "TLB"
+#~ msgstr "TLB"
-#~ msgid "FPU, 32-bit external bus"
-#~ msgstr "FPU, 32-bit external bus"
+#~ msgid "DCache"
+#~ msgstr "DCache"
-#~ msgid "FPU, 64-bit external bus"
-#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus"
+#~ msgid "ICache"
+#~ msgstr "ICache"
-#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
-#~ msgstr "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache"
+#~ msgid "Clock"
+#~ msgstr "Clock"
-#~ msgid "256 L2 cache on die"
-#~ msgstr "256 L2 cache on die"
+#~ msgid "Date announced"
+#~ msgstr "Paskelbimo datą"
-#~ msgid "Mips 16"
-#~ msgstr "Mips 16"
+#~ msgid "Vendor/Name"
+#~ msgstr "Pardavėjai/Pavadinimas"
-#~ msgid ""
-#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel"
+#~ msgid "Debian for Motorola 680x0"
+#~ msgstr "Debian Motorola 680x0"
-#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
-#~ msgstr "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC"
+#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD"
+#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD"
-#~ msgid ""
-#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
-#~ "USB, Touchpad, Audio"
-#~ msgstr ""
-#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, "
-#~ "USB, Touchpad, Audio"
+#~ msgid "Main"
+#~ msgstr "Pagrindinis"
-#~ msgid "Debian for MIPS"
-#~ msgstr "Debian MIPS"
+#~ msgid "Debian for Beowulf"
+#~ msgstr "Debian Beowulf"
-#~ msgid "Debian for S/390"
-#~ msgstr "Debian S/390"
+#~ msgid "Debian for ARM"
+#~ msgstr "Debian ARM"
-#~ msgid "Debian for Sparc64"
-#~ msgstr "Debian Sparc64"
+#~ msgid "Debian for AMD64"
+#~ msgstr "Debian AMD64"
+
+#~ msgid "Debian for Laptops"
+#~ msgstr "Debian nešiojamiems kompiuteriams"
diff --git a/lithuanian/po/templates.lt.po b/lithuanian/po/templates.lt.po
index 9cbc03f5d39..50980996212 100644
--- a/lithuanian/po/templates.lt.po
+++ b/lithuanian/po/templates.lt.po
@@ -552,229 +552,153 @@ msgstr "URL"
msgid "Back to the <a href=\"../\">Who's using Debian? page</a>."
msgstr "Grįžti į <a href=\"./\">Kas naudoja Debian?</a>."
-#~ msgid "More information"
-#~ msgstr "Daugiau informacijos"
-
-#~ msgid "Upcoming Attractions"
-#~ msgstr "Ateinančios atrakcijos"
-
-#~ msgid "link may no longer be valid"
-#~ msgstr "nuoroda greičiausiai nebe egzistuoja"
-
-#~ msgid "When"
-#~ msgstr "Kada"
+#~ msgid "Visit the site sponsor"
+#~ msgstr "Aplankykite puslapio rėmėją"
-#~ msgid "Where"
-#~ msgstr "Kur"
+#~ msgid "Select a server near you"
+#~ msgstr "Pasirinkite tarnybinę stotį, esančią arčiausiai jūsų"
-#~ msgid "More Info"
-#~ msgstr "Daugiau informacijos"
+#~ msgid "More information:"
+#~ msgstr "Daugiau informacijos:"
-#~ msgid "Debian Involvement"
-#~ msgstr "Debian dalyvavimas"
+#~ msgid "Taken by:"
+#~ msgstr "Perimta:"
-#~ msgid "Main Coordinator"
-#~ msgstr "Pagrindinis koordinatorius"
+#~ msgid "Nobody"
+#~ msgstr "Niekieno"
-#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
-#~ msgstr "<th>Projekto</th><th>koordinatorius</th>"
+#~ msgid "Rating:"
+#~ msgstr "Reitingas:"
-#~ msgid "Related Links"
-#~ msgstr "Susijusios nuorodos"
+#~ msgid "List of Consultants"
+#~ msgstr "Konsultantų sąraÅ”as"
-#~ msgid "Latest News"
-#~ msgstr "Paskutinės naujienos"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
+#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ <a href=\"./\">Debian konsultantų puslapÄÆ</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
-#~ "\">Debian Project homepage</a>."
-#~ msgstr "<a href=\"m4_HOME/\">Debian Projekto tinklapis</a>."
+#~ msgid "Download with Jigdo"
+#~ msgstr "parsisiųsti su jigdo"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
-#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
-#~ "list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/"
-#~ "subscribe#debian-news\">užsiregistruokite</a> debian-news paŔto "
-#~ "konferencijoje. "
-
-#~ msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available."
-#~ msgstr "<a href=\"../../\">Ankstesnės naujienos</a>."
+#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
+#~ msgstr "parsisiųsti http/ftp protokolais"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "Network Install"
+#~ msgstr "ÄÆdiegti per tinklą"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
+#~ msgstr "DUK"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
-#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
+#~ msgstr "kita"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
+#~ msgstr "DUK"
#, fuzzy
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
-#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ <a href=\"./\">Debian konsultantų puslapÄÆ</a>."
+#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
+#~ msgstr "kita"
#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
-#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/"
-#~ "subscribe#debian-news\">užsiregistruokite</a> debian-news paŔto "
-#~ "konferencijoje. "
+#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
+#~ msgstr "kita"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "Debian CD team"
+#~ msgstr "Debian CD komanda"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
-#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "debian_on_cd"
+#~ msgstr "debian kompakte"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
+#~ msgstr "DUK"
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
-#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
+#~ msgid "http_ftp"
+#~ msgstr "http/ftp"
-#, fuzzy
-#~ msgid "No requests for adoption"
-#~ msgstr "Daugiau informacijos"
+#~ msgid "buy"
+#~ msgstr "pirk"
+
+#~ msgid "net_install"
+#~ msgstr "ÄÆdiegimas per tinklą"
+
+#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
+#~ msgstr "kita"
#, fuzzy
-#~ msgid "No Requested packages"
-#~ msgstr "Paliesti paketai"
+#~ msgid "Nominations"
+#~ msgstr "Parama"
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
-#~ msgstr "kita"
+#~ msgid "Debate"
+#~ msgstr "Debian CD komanda"
#, fuzzy
-#~ msgid "License Information"
-#~ msgstr "Daugiau informacijos"
+#~ msgid "Proposer"
+#~ msgstr "siūloma"
#, fuzzy
-#~ msgid "Discussion"
+#~ msgid "Minimum Discussion"
#~ msgstr "Vyksta&nbsp;diskusijos"
-#, fuzzy
-#~ msgid "non-free"
-#~ msgstr "Nėra"
+#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
+#~ msgstr "Laukia&nbsp;sponsorių"
-#~ msgid "%0 (dead link)"
-#~ msgstr "%0 (nuoroda neegzistuoja)"
+#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
+#~ msgstr "Vyksta&nbsp;diskusijos"
-#~ msgid "buy pre-made images"
-#~ msgstr "nusipirkti paruoŔtas cd kopijas"
+#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
+#~ msgstr "Atviras&nbsp;balsavimas"
-#~ msgid "download with pik"
-#~ msgstr "parsisiųsti su pik"
+#~ msgid "Decided"
+#~ msgstr "Nuspręsta"
-#~ msgid "pik"
-#~ msgstr "P.I.K"
+#~ msgid "Withdrawn"
+#~ msgstr "AtŔaukta"
-#~ msgid ""
-#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
-#~ "information on contacting us."
-#~ msgstr ""
-#~ "Norėdami su mumis susisiekti aplankykite <a href=\"m4_HOME/contact"
-#~ "\">kontaktų puslapÄÆ</a>."
+#~ msgid "Other"
+#~ msgstr "Kita"
-#~ msgid "discussed"
-#~ msgstr "aptariama"
+#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
+#~ msgstr "Pradinis&nbsp;balsavimo&nbsp;puslapis"
-#~ msgid "Debian Security Advisory"
-#~ msgstr "Debian saugumo patarimas"
+#~ msgid "How&nbsp;To"
+#~ msgstr "Kaip"
-#~ msgid "Debian Security Advisories"
-#~ msgstr "Debian saugumo patarimai"
+#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "Pateikti&nbsp;siūlymą"
-#~ msgid "Vulnerable"
-#~ msgstr "Pažeidžiama"
+#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "Keisti&nbsp;siūlymą"
-#~ msgid "Fixed in"
-#~ msgstr "Pataisyta"
+#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
+#~ msgstr "Sekti&nbsp;siūlymą"
-#~ msgid "Source:"
-#~ msgstr "IÅ eities tekstai"
+#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
+#~ msgstr "Skaityti&nbsp;rezultatą"
-#~ msgid "Architecture-independent component:"
-#~ msgstr "Komponenetas nepriklausantis nuo architektūros"
+#~ msgid "Vote"
+#~ msgstr "Balsuoti"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
-#~ "url />\">original advisory</a>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pateiktų bylų kontrolinės sumos yra <a href=\"%attributes"
-#~ "\">originaliame praneŔime</a>."
-
-#~ msgid "No other external database security references currently available."
+#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Martin "
+#~ "'Joey' Schulze</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Jokių iÅ”orinių saugumo duomenų bazių Å”altinių Å”iuo metų nėra"
-
-#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
-#~ msgstr "CERT pažeidimai, patarimai ir atsitikimų pasakojimai:"
-
-#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
-#~ msgstr "Bugtraq duomenų bazėje (pas SecurityFocus):"
-
-#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
-#~ msgstr "Mitre CVE žodyne:"
-
-#~ msgid "Security database references"
-#~ msgstr "Saugumo duomenų bazės sąsajos"
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
+#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe "
-#~ "'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen</a>."
+#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary ir Tollef Fog Heen</a>."
+#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze</a>."
#~ msgid ""
#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe "
@@ -783,150 +707,226 @@ msgstr "Grįžti į <a href=\"./\">Kas naudoja Debian?</a>."
#~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze</a>."
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Yooseong Yang and Martin 'Joey' Schulze</a>."
+#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Joe "
+#~ "'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary and Tollef Fog Heen</a>."
#~ msgstr ""
#~ "Debian Savaitines Naujienas redaguoja <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier ir Martin 'Joey' Schulze</a>."
+#~ "\">Joe 'Zonker' Brockmeier, Jean-Christophe Helary ir Tollef Fog Heen</a>."
+
+#~ msgid "Security database references"
+#~ msgstr "Saugumo duomenų bazės sąsajos"
+
+#~ msgid "In Mitre's CVE dictionary:"
+#~ msgstr "Mitre CVE žodyne:"
+
+#~ msgid "In the Bugtraq database (at SecurityFocus):"
+#~ msgstr "Bugtraq duomenų bazėje (pas SecurityFocus):"
+
+#~ msgid "CERT's vulnerabilities, advisories and incident notes:"
+#~ msgstr "CERT pažeidimai, patarimai ir atsitikimų pasakojimai:"
+
+#~ msgid "No other external database security references currently available."
+#~ msgstr ""
+#~ "Jokių iÅ”orinių saugumo duomenų bazių Å”altinių Å”iuo metų nėra"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:dwn@debian.org\">Martin "
-#~ "'Joey' Schulze</a>."
+#~ "MD5 checksums of the listed files are available in the <a href=\"<get-var "
+#~ "url />\">original advisory</a>."
#~ msgstr ""
-#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
-#~ "\">Joey Hess</a>."
-
-#~ msgid "Vote"
-#~ msgstr "Balsuoti"
+#~ "Pateiktų bylų kontrolinės sumos yra <a href=\"%attributes"
+#~ "\">originaliame praneŔime</a>."
-#~ msgid "Read&nbsp;a&nbsp;Result"
-#~ msgstr "Skaityti&nbsp;rezultatą"
+#~ msgid "Architecture-independent component:"
+#~ msgstr "Komponenetas nepriklausantis nuo architektūros"
-#~ msgid "Follow&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "Sekti&nbsp;siūlymą"
+#~ msgid "Source:"
+#~ msgstr "IÅ eities tekstai"
-#~ msgid "Amend&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "Keisti&nbsp;siūlymą"
+#~ msgid "Fixed in"
+#~ msgstr "Pataisyta"
-#~ msgid "Submit&nbsp;a&nbsp;Proposal"
-#~ msgstr "Pateikti&nbsp;siūlymą"
+#~ msgid "Vulnerable"
+#~ msgstr "Pažeidžiama"
-#~ msgid "How&nbsp;To"
-#~ msgstr "Kaip"
+#~ msgid "Debian Security Advisories"
+#~ msgstr "Debian saugumo patarimai"
-#~ msgid "Home&nbsp;Vote&nbsp;Page"
-#~ msgstr "Pradinis&nbsp;balsavimo&nbsp;puslapis"
+#~ msgid "Debian Security Advisory"
+#~ msgstr "Debian saugumo patarimas"
-#~ msgid "Other"
-#~ msgstr "Kita"
+#~ msgid "discussed"
+#~ msgstr "aptariama"
-#~ msgid "Withdrawn"
-#~ msgstr "AtŔaukta"
+#~ msgid ""
+#~ "See the Debian <a href=\"m4_HOME/contact\">contact page</a> for "
+#~ "information on contacting us."
+#~ msgstr ""
+#~ "Norėdami su mumis susisiekti aplankykite <a href=\"m4_HOME/contact"
+#~ "\">kontaktų puslapÄÆ</a>."
-#~ msgid "Decided"
-#~ msgstr "Nuspręsta"
+#~ msgid "pik"
+#~ msgstr "P.I.K"
-#~ msgid "Voting&nbsp;Open"
-#~ msgstr "Atviras&nbsp;balsavimas"
+#~ msgid "download with pik"
+#~ msgstr "parsisiųsti su pik"
-#~ msgid "In&nbsp;Discussion"
-#~ msgstr "Vyksta&nbsp;diskusijos"
+#~ msgid "buy pre-made images"
+#~ msgstr "nusipirkti paruoŔtas cd kopijas"
-#~ msgid "Waiting&nbsp;for&nbsp;Sponsors"
-#~ msgstr "Laukia&nbsp;sponsorių"
+#~ msgid "%0 (dead link)"
+#~ msgstr "%0 (nuoroda neegzistuoja)"
#, fuzzy
-#~ msgid "Minimum Discussion"
-#~ msgstr "Vyksta&nbsp;diskusijos"
+#~ msgid "non-free"
+#~ msgstr "Nėra"
#, fuzzy
-#~ msgid "Proposer"
-#~ msgstr "siūloma"
+#~ msgid "Discussion"
+#~ msgstr "Vyksta&nbsp;diskusijos"
#, fuzzy
-#~ msgid "Debate"
-#~ msgstr "Debian CD komanda"
+#~ msgid "License Information"
+#~ msgstr "Daugiau informacijos"
#, fuzzy
-#~ msgid "Nominations"
-#~ msgstr "Parama"
-
-#~ msgid "<void id=\"misc-bottom\" />misc"
+#~ msgid "<void id=\"dc_pik\" />Pseudo Image Kit"
#~ msgstr "kita"
-#~ msgid "net_install"
-#~ msgstr "ÄÆdiegimas per tinklą"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No Requested packages"
+#~ msgstr "Paliesti paketai"
-#~ msgid "buy"
-#~ msgstr "pirk"
+#, fuzzy
+#~ msgid "No requests for adoption"
+#~ msgstr "Daugiau informacijos"
-#~ msgid "http_ftp"
-#~ msgstr "http/ftp"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
-#~ msgid "<void id=\"faq-bottom\" />faq"
-#~ msgstr "DUK"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Weekly News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
-#~ msgid "debian_on_cd"
-#~ msgstr "debian kompakte"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
-#~ msgid "Debian CD team"
-#~ msgstr "Debian CD komanda"
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Weekly News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "dwn@debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_rsyncmirrors\" />Rsync Mirrors"
-#~ msgstr "kita"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter weekly in your mailbox, <a href=\"http://lists."
+#~ "debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/"
+#~ "subscribe#debian-news\">užsiregistruokite</a> debian-news paŔto "
+#~ "konferencijoje. "
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_mirroring\" />Mirroring"
-#~ msgstr "kita"
+#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian speakers page</a>."
+#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ <a href=\"./\">Debian konsultantų puslapÄÆ</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_artwork\" />Artwork"
-#~ msgstr "DUK"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />This issue of Debian Project News was edited by <a "
+#~ "href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_misc\" />Misc"
-#~ msgstr "kita"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />This issue of Debian Project News was edited by "
+#~ "<a href=\"mailto:debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "<void id=\"dc_download\" />Download"
-#~ msgstr "DUK"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"plural\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Network Install"
-#~ msgstr "ÄÆdiegti per tinklą"
+#~ msgid ""
+#~ "<void id=\"singular\" />Debian Project News is edited by <a href=\"mailto:"
+#~ "debian-publicity@lists.debian.org\">%s</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Debian Savaitinės Naujienos redaguojamos <a href=\"mailto:dwn@debian.org"
+#~ "\">Joey Hess</a>."
+
+#~ msgid "<a href=\"../../\">Back issues</a> of this newsletter are available."
+#~ msgstr "<a href=\"../../\">Ankstesnės naujienos</a>."
#, fuzzy
-#~ msgid "Download via HTTP/FTP"
-#~ msgstr "parsisiųsti http/ftp protokolais"
+#~ msgid ""
+#~ "To receive this newsletter bi-weekly in your mailbox, <a href=\"http://"
+#~ "lists.debian.org/debian-news/\">subscribe to the debian-news mailing "
+#~ "list</a>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Norėdami kas savaitę gauti naujienas, <a href=\"m4_HOME/MailingLists/"
+#~ "subscribe#debian-news\">užsiregistruokite</a> debian-news paŔto "
+#~ "konferencijoje. "
#, fuzzy
-#~ msgid "Download with Jigdo"
-#~ msgstr "parsisiųsti su jigdo"
+#~ msgid ""
+#~ "Back to: other <a href=\"./\">Debian news</a> || <a href=\"m4_HOME/"
+#~ "\">Debian Project homepage</a>."
+#~ msgstr "<a href=\"m4_HOME/\">Debian Projekto tinklapis</a>."
-#~ msgid "Back to the <a href=\"./\">Debian consultants page</a>."
-#~ msgstr "GrÄÆÅ”ti ÄÆ <a href=\"./\">Debian konsultantų puslapÄÆ</a>."
+#~ msgid "Latest News"
+#~ msgstr "Paskutinės naujienos"
-#~ msgid "List of Consultants"
-#~ msgstr "Konsultantų sąraÅ”as"
+#~ msgid "Related Links"
+#~ msgstr "Susijusios nuorodos"
-#~ msgid "Rating:"
-#~ msgstr "Reitingas:"
+#~ msgid "<th>Project</th><th>Coordinator</th>"
+#~ msgstr "<th>Projekto</th><th>koordinatorius</th>"
-#~ msgid "Nobody"
-#~ msgstr "Niekieno"
+#~ msgid "Main Coordinator"
+#~ msgstr "Pagrindinis koordinatorius"
-#~ msgid "Taken by:"
-#~ msgstr "Perimta:"
+#~ msgid "Debian Involvement"
+#~ msgstr "Debian dalyvavimas"
-#~ msgid "More information:"
-#~ msgstr "Daugiau informacijos:"
+#~ msgid "More Info"
+#~ msgstr "Daugiau informacijos"
-#~ msgid "Select a server near you"
-#~ msgstr "Pasirinkite tarnybinę stotį, esančią arčiausiai jūsų"
+#~ msgid "Where"
+#~ msgstr "Kur"
-#~ msgid "Visit the site sponsor"
-#~ msgstr "Aplankykite puslapio rėmėją"
+#~ msgid "When"
+#~ msgstr "Kada"
+
+#~ msgid "link may no longer be valid"
+#~ msgstr "nuoroda greičiausiai nebe egzistuoja"
+
+#~ msgid "Upcoming Attractions"
+#~ msgstr "Ateinančios atrakcijos"
+
+#~ msgid "More information"
+#~ msgstr "Daugiau informacijos"
diff --git a/lithuanian/po/vendors.lt.po b/lithuanian/po/vendors.lt.po
index ecad514f27e..cd86abb2788 100644
--- a/lithuanian/po/vendors.lt.po
+++ b/lithuanian/po/vendors.lt.po
@@ -65,74 +65,74 @@ msgstr "išeities tekstas"
msgid "and"
msgstr "ir"
-#~ msgid "updated monthly"
-#~ msgstr "Atnaujinama kas menes"
-
-#~ msgid "updated twice weekly"
-#~ msgstr "Atnaujinama dukart per savaitę"
+#~ msgid "Vendor:"
+#~ msgstr "Pardavėjas:"
-#~ msgid "updated weekly"
-#~ msgstr "Atnaujinama kas savaitę"
+#~ msgid "URL for Debian Page:"
+#~ msgstr "URL Debian Tinklapiui:"
-#~ msgid "reseller"
-#~ msgstr "perpardavinėtojas"
+#~ msgid "Allows Contribution to Debian:"
+#~ msgstr "Leidžiama įnešti į Debian:"
-#~ msgid "reseller of $var"
-#~ msgstr "$var perpardavinėtojas "
+#~ msgid "Country:"
+#~ msgstr "Šalis:"
-#~ msgid "Custom Release"
-#~ msgstr "Papildoma išleista versiją"
+#~ msgid "Ship International:"
+#~ msgstr "Tarptautinės Siuntos:"
-#~ msgid "vendor additions"
-#~ msgstr "pardavėjų priedai"
+#~ msgid "email:"
+#~ msgstr "el. paštas:"
-#~ msgid "contrib included"
-#~ msgstr "contrib įjungta"
+#~ msgid "CD Type:"
+#~ msgstr "CD Tipas:"
-#~ msgid "non-free included"
-#~ msgstr "non-free įjungta"
+#~ msgid "DVD Type:"
+#~ msgstr "DVD Tipas:"
-#~ msgid "non-US included"
-#~ msgstr "non-US įjungta"
+#~ msgid "Architectures:"
+#~ msgstr "Architektūros"
-#~ msgid "Multiple Distribution"
-#~ msgstr "sudėtinis distributyvas"
+#~ msgid "Official CD"
+#~ msgstr "Oficialus CD"
-#~ msgid "Vendor Release"
-#~ msgstr "Gamintojo Išleista Versiją"
+#~ msgid "Official DVD"
+#~ msgstr "Oficialus DVD"
#~ msgid "Development Snapshot"
#~ msgstr "Kūrimo momentinė nuotrauka"
-#~ msgid "Official DVD"
-#~ msgstr "Oficialus DVD"
+#~ msgid "Vendor Release"
+#~ msgstr "Gamintojo Išleista Versiją"
-#~ msgid "Official CD"
-#~ msgstr "Oficialus CD"
+#~ msgid "Multiple Distribution"
+#~ msgstr "sudėtinis distributyvas"
-#~ msgid "Architectures:"
-#~ msgstr "Architektūros"
+#~ msgid "non-US included"
+#~ msgstr "non-US įjungta"
-#~ msgid "DVD Type:"
-#~ msgstr "DVD Tipas:"
+#~ msgid "non-free included"
+#~ msgstr "non-free įjungta"
-#~ msgid "CD Type:"
-#~ msgstr "CD Tipas:"
+#~ msgid "contrib included"
+#~ msgstr "contrib įjungta"
-#~ msgid "email:"
-#~ msgstr "el. paštas:"
+#~ msgid "vendor additions"
+#~ msgstr "pardavėjų priedai"
-#~ msgid "Ship International:"
-#~ msgstr "Tarptautinės Siuntos:"
+#~ msgid "Custom Release"
+#~ msgstr "Papildoma išleista versiją"
-#~ msgid "Country:"
-#~ msgstr "Šalis:"
+#~ msgid "reseller of $var"
+#~ msgstr "$var perpardavinėtojas "
-#~ msgid "Allows Contribution to Debian:"
-#~ msgstr "Leidžiama įnešti į Debian:"
+#~ msgid "reseller"
+#~ msgstr "perpardavinėtojas"
-#~ msgid "URL for Debian Page:"
-#~ msgstr "URL Debian Tinklapiui:"
+#~ msgid "updated weekly"
+#~ msgstr "Atnaujinama kas savaitę"
-#~ msgid "Vendor:"
-#~ msgstr "Pardavėjas:"
+#~ msgid "updated twice weekly"
+#~ msgstr "Atnaujinama dukart per savaitę"
+
+#~ msgid "updated monthly"
+#~ msgstr "Atnaujinama kas menes"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy