diff options
author | Laura Arjona Reina <larjona> | 2017-05-10 17:57:32 +0000 |
---|---|---|
committer | Laura Arjona Reina <larjona> | 2017-05-10 17:57:32 +0000 |
commit | d59ba186b4eb9c8d9d8947a8496bf87ade62d315 (patch) | |
tree | 1cc9a78221a36e12e62035302459d46de47468e1 /japanese/po | |
parent | 86ec941c1db8785bd99f9db75bd3b5fb057fbfbd (diff) |
Update Japanese templates
CVS version numbers
japanese/po/bugs.ja.po: 1.24 -> 1.25
japanese/po/mailinglists.ja.po: 1.7 -> 1.8
japanese/po/organization.ja.po: 1.48 -> 1.49
japanese/po/others.ja.po: 1.38 -> 1.39
japanese/po/ports.ja.po: 1.15 -> 1.16
japanese/po/stats.ja.po: 1.11 -> 1.12
Diffstat (limited to 'japanese/po')
-rw-r--r-- | japanese/po/bugs.ja.po | 192 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/po/mailinglists.ja.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/po/organization.ja.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/po/others.ja.po | 34 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/po/ports.ja.po | 180 | ||||
-rw-r--r-- | japanese/po/stats.ja.po | 6 |
6 files changed, 220 insertions, 204 deletions
diff --git a/japanese/po/bugs.ja.po b/japanese/po/bugs.ja.po index 441b26539b4..419a9495fa2 100644 --- a/japanese/po/bugs.ja.po +++ b/japanese/po/bugs.ja.po @@ -156,149 +156,149 @@ msgstr "アーカイブされているもの" msgid "Archived and Unarchived" msgstr "アーカイブされているものとされていないものの両方" -#~ msgid "security" -#~ msgstr "セキュリティ (security)" +#~ msgid "Flags:" +#~ msgstr "設定:" -#~ msgid "Exclude tag:" -#~ msgstr "含めないタグ:" +#~ msgid "active bugs" +#~ msgstr "未解決" -#~ msgid "Include tag:" -#~ msgstr "含めるタグ:" +#~ msgid "display merged bugs only once" +#~ msgstr "マージしたバグを1度しか表示しない" -#~ msgid "lfs" -#~ msgstr "lfs" +#~ msgid "no ordering by status or severity" +#~ msgstr "状態や重要度の順に並べない" -#~ msgid "ipv6" -#~ msgstr "ipv6" +#~ msgid "don't show table of contents in the header" +#~ msgstr "ヘッダ部分に目次を示さない" -#~ msgid "wontfix" -#~ msgstr "修正予定無 (wontfix)" +#~ msgid "don't show statistics in the footer" +#~ msgstr "フッタ部分に統計を示さない" -#~ msgid "upstream" -#~ msgstr "上流 (upstream)" +#~ msgid "proposed-updates" +#~ msgstr "proposed-updates" -#~ msgid "unreproducible" -#~ msgstr "再現不可能 (unreproducible)" +#~ msgid "testing-proposed-updates" +#~ msgstr "testing-proposed-updates" -#~ msgid "patch" -#~ msgstr "パッチ (patch)" +#~ msgid "Package version:" +#~ msgstr "パッケージバージョン:" -#~ msgid "moreinfo" -#~ msgstr "追加情報 (moreinfo)" +#~ msgid "Distribution:" +#~ msgstr "ディストリビューション:" -#~ msgid "l10n" -#~ msgstr "地域化 (l10n)" +#~ msgid "bugs" +#~ msgstr "バグ" -#~ msgid "help" -#~ msgstr "助けを求む (help)" +#~ msgid "open" +#~ msgstr "オープン" -#~ msgid "fixed-upstream" -#~ msgstr "上流で修正済 (fixed-upstream)" +#~ msgid "forwarded" +#~ msgstr "上流に転送済" -#~ msgid "fixed-in-experimental" -#~ msgstr "experimental で修正済 (fixed-in-experimental)" +#~ msgid "pending" +#~ msgstr "留保" -#~ msgid "d-i" -#~ msgstr "インストーラ (d-i)" +#~ msgid "fixed" +#~ msgstr "修正済" -#~ msgid "confirmed" -#~ msgstr "確認済 (confirmed)" +#~ msgid "Include status:" +#~ msgstr "含める状態:" -#~ msgid "sid" -#~ msgstr "sid" +#~ msgid "Exclude status:" +#~ msgstr "含めない状態:" -#~ msgid "lenny-ignore" -#~ msgstr "lenny では無視 (lenny-ignore)" +#~ msgid "critical" +#~ msgstr "致命的 (critical)" -#~ msgid "lenny" -#~ msgstr "lenny" +#~ msgid "grave" +#~ msgstr "重大 (grave)" -#~ msgid "etch-ignore" -#~ msgstr "etch では無視 (etch-ignore)" +#~ msgid "serious" +#~ msgstr "深刻 (serious)" -#~ msgid "etch" -#~ msgstr "etch" +#~ msgid "important" +#~ msgstr "重要 (important)" -#~ msgid "sarge-ignore" -#~ msgstr "sarge では無視 (sarge-ignore)" +#~ msgid "minor" +#~ msgstr "軽度 (minor)" -#~ msgid "woody" -#~ msgstr "woody" +#~ msgid "wishlist" +#~ msgstr "要望 (wishlist)" -#~ msgid "potato" -#~ msgstr "potato" +#~ msgid "Include severity:" +#~ msgstr "含める重要度:" #~ msgid "Exclude severity:" #~ msgstr "含めない重要度:" -#~ msgid "Include severity:" -#~ msgstr "含める重要度:" +#~ msgid "potato" +#~ msgstr "potato" -#~ msgid "wishlist" -#~ msgstr "要望 (wishlist)" +#~ msgid "woody" +#~ msgstr "woody" -#~ msgid "minor" -#~ msgstr "軽度 (minor)" +#~ msgid "sarge-ignore" +#~ msgstr "sarge では無視 (sarge-ignore)" -#~ msgid "important" -#~ msgstr "重要 (important)" +#~ msgid "etch" +#~ msgstr "etch" -#~ msgid "serious" -#~ msgstr "深刻 (serious)" +#~ msgid "etch-ignore" +#~ msgstr "etch では無視 (etch-ignore)" -#~ msgid "grave" -#~ msgstr "重大 (grave)" +#~ msgid "lenny" +#~ msgstr "lenny" -#~ msgid "critical" -#~ msgstr "致命的 (critical)" +#~ msgid "lenny-ignore" +#~ msgstr "lenny では無視 (lenny-ignore)" -#~ msgid "Exclude status:" -#~ msgstr "含めない状態:" +#~ msgid "sid" +#~ msgstr "sid" -#~ msgid "Include status:" -#~ msgstr "含める状態:" +#~ msgid "confirmed" +#~ msgstr "確認済 (confirmed)" -#~ msgid "fixed" -#~ msgstr "修正済" +#~ msgid "d-i" +#~ msgstr "インストーラ (d-i)" -#~ msgid "pending" -#~ msgstr "留保" +#~ msgid "fixed-in-experimental" +#~ msgstr "experimental で修正済 (fixed-in-experimental)" -#~ msgid "forwarded" -#~ msgstr "上流に転送済" +#~ msgid "fixed-upstream" +#~ msgstr "上流で修正済 (fixed-upstream)" -#~ msgid "open" -#~ msgstr "オープン" +#~ msgid "help" +#~ msgstr "助けを求む (help)" -#~ msgid "bugs" -#~ msgstr "バグ" +#~ msgid "l10n" +#~ msgstr "地域化 (l10n)" -#~ msgid "Distribution:" -#~ msgstr "ディストリビューション:" +#~ msgid "moreinfo" +#~ msgstr "追加情報 (moreinfo)" -#~ msgid "Package version:" -#~ msgstr "パッケージバージョン:" +#~ msgid "patch" +#~ msgstr "パッチ (patch)" -#~ msgid "testing-proposed-updates" -#~ msgstr "testing-proposed-updates" +#~ msgid "unreproducible" +#~ msgstr "再現不可能 (unreproducible)" -#~ msgid "proposed-updates" -#~ msgstr "proposed-updates" +#~ msgid "upstream" +#~ msgstr "上流 (upstream)" -#~ msgid "don't show statistics in the footer" -#~ msgstr "フッタ部分に統計を示さない" +#~ msgid "wontfix" +#~ msgstr "修正予定無 (wontfix)" -#~ msgid "don't show table of contents in the header" -#~ msgstr "ヘッダ部分に目次を示さない" +#~ msgid "ipv6" +#~ msgstr "ipv6" -#~ msgid "no ordering by status or severity" -#~ msgstr "状態や重要度の順に並べない" +#~ msgid "lfs" +#~ msgstr "lfs" -#~ msgid "display merged bugs only once" -#~ msgstr "マージしたバグを1度しか表示しない" +#~ msgid "Include tag:" +#~ msgstr "含めるタグ:" -#~ msgid "active bugs" -#~ msgstr "未解決" +#~ msgid "Exclude tag:" +#~ msgstr "含めないタグ:" -#~ msgid "Flags:" -#~ msgstr "設定:" +#~ msgid "security" +#~ msgstr "セキュリティ (security)" diff --git a/japanese/po/mailinglists.ja.po b/japanese/po/mailinglists.ja.po index cbba9dad9e1..26e04f7923d 100644 --- a/japanese/po/mailinglists.ja.po +++ b/japanese/po/mailinglists.ja.po @@ -126,8 +126,8 @@ msgstr "誰でも可能" msgid "closed" msgstr "クローズド" -#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" -#~ msgstr "購読したいメーリングリストを選んでください:" - #~ msgid "Please select which lists you want to unsubscribe from:" #~ msgstr "脱退したいメーリングリストを選んでください:" + +#~ msgid "Please select which lists you want to subscribe to:" +#~ msgstr "購読したいメーリングリストを選んでください:" diff --git a/japanese/po/organization.ja.po b/japanese/po/organization.ja.po index b9c9ba8b942..7af2a3c0871 100644 --- a/japanese/po/organization.ja.po +++ b/japanese/po/organization.ja.po @@ -381,8 +381,8 @@ msgstr "障害者のための Debian" msgid "Debian for science and related research" msgstr "科学研究のための Debian" -#~ msgid "DebConf chairs" -#~ msgstr "DebConf 役員" - #~ msgid "Debian Maintainer (DM) Keyring Maintainers" #~ msgstr "Debian メンテナ (DM) 公開鍵管理者" + +#~ msgid "DebConf chairs" +#~ msgstr "DebConf 役員" diff --git a/japanese/po/others.ja.po b/japanese/po/others.ja.po index c81668da6ea..e41ec0dc39d 100644 --- a/japanese/po/others.ja.po +++ b/japanese/po/others.ja.po @@ -228,10 +228,26 @@ msgstr "キーチェーン" msgid "Swiss army knives" msgstr "十徳ナイフ" -#: ../../english/misc/merchandise.def:61 +#: ../../english/misc/merchandise.def:60 msgid "USB-Sticks" msgstr "USBメモリ" +#: ../../english/misc/merchandise.def:75 +msgid "lanyards" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:78 +msgid "others" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:98 +msgid "Donates money to Debian" +msgstr "" + +#: ../../english/misc/merchandise.def:102 +msgid "Money is used to organize local free software events" +msgstr "" + #: ../../english/women/profiles/profiles.def:24 msgid "How long have you been using Debian?" msgstr "Debian を使い始めてどれくらいになりますか?" @@ -307,17 +323,17 @@ msgstr "バージョン" msgid "URL" msgstr "URL" -#~ msgid "Wanted:" -#~ msgstr "必要なハードウェア:" +#~ msgid "Where:" +#~ msgstr "場所:" -#~ msgid "Who:" -#~ msgstr "必要としている人/グループ:" +#~ msgid "Specifications:" +#~ msgstr "スペック:" #~ msgid "Architecture:" #~ msgstr "アーキテクチャ:" -#~ msgid "Specifications:" -#~ msgstr "スペック:" +#~ msgid "Who:" +#~ msgstr "必要としている人/グループ:" -#~ msgid "Where:" -#~ msgstr "場所:" +#~ msgid "Wanted:" +#~ msgstr "必要なハードウェア:" diff --git a/japanese/po/ports.ja.po b/japanese/po/ports.ja.po index c065eafbc7b..67f2fc68ea0 100644 --- a/japanese/po/ports.ja.po +++ b/japanese/po/ports.ja.po @@ -113,135 +113,135 @@ msgstr "PowerPC 用 Debian" msgid "Debian for Sparc" msgstr "Sparc 用 Debian" -#~ msgid "Debian for Motorola 680x0" -#~ msgstr "Motorola 680x0 用 Debian" +#~ msgid "Debian for Laptops" +#~ msgstr "ラップトップ用 Debian" -#~ msgid "Debian for AMD64" -#~ msgstr "AMD64 用 Debian" +#~ msgid "Vendor/Name" +#~ msgstr "ベンダ/名称" -#~ msgid "Debian for ARM" -#~ msgstr "ARM 用 Debian" +#~ msgid "Date announced" +#~ msgstr "アナウンス日" -#~ msgid "Debian for Beowulf" -#~ msgstr "Beowulf 用 Debian" +#~ msgid "Clock" +#~ msgstr "クロック" -#~ msgid "Main" -#~ msgstr "メイン" +#~ msgid "ICache" +#~ msgstr "ICache" -#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" -#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD" +#~ msgid "DCache" +#~ msgstr "DCache" -#~ msgid "Debian for MIPS" -#~ msgstr "MIPS 用 Debian" +#~ msgid "TLB" +#~ msgstr "TLB" -#~ msgid "Debian for S/390" -#~ msgstr "S/390 用 Debian" +#~ msgid "ISA" +#~ msgstr "ISA" -#~ msgid "Debian for Sparc64" -#~ msgstr "Sparc64 用 Debian" +#~ msgid "Specials" +#~ msgstr "特記事項" -#~ msgid "" -#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, " -#~ "USB, Touchpad, Audio" -#~ msgstr "" -#~ "Mips 16、LCD コントローラ、コンパクトフラッシュ、UART、パラレル、RTC、キー" -#~ "ボード、USB、タッチパッド、オーディオ" +#~ msgid "No FPU (R2010), external caches" +#~ msgstr "FPU なし (R2010)、外部キャッシュ" -#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" -#~ msgstr "" -#~ "Mips 16、コンパクトフラッシュ、UART、パラレル、RTC、オーディオ、PCIC" +#~ msgid "No FPU (R3010)" +#~ msgstr "FPU なし (R3010)" + +#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" +#~ msgstr "仮想インデックス L1 キャッシュ、L2 キャッシュコントローラ" + +#~ msgid "External L1 cache" +#~ msgstr "外部 L1 キャッシュ" + +#~ msgid "Multiple chip CPU" +#~ msgstr "複数チップ CPU" #~ msgid "" -#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" +#~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, " +#~ "I2C, Watchdog" #~ msgstr "" -#~ "Mips 16、RTC、キーボード、タッチパッド、オーディオ、コンパクトフラッシュ、" -#~ "UART、パラレル" +#~ "Mips16 isa 拡張、FPU なし、512k フラッシュ、16k ram、DMAC、UART、タイ" +#~ "マー、I2C、ウォッチドッグ" -#~ msgid "Mips 16" -#~ msgstr "Mips 16" +#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" +#~ msgstr "FPU なし、DRAMC、ROMC、DMAC、UART、タイマー、I2C、LCD コントローラ" -#~ msgid "256 L2 cache on die" -#~ msgstr "256 L2 キャッシュオンダイ" +#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" +#~ msgstr "FPU なし、DRAMC、ROMC、DMAC、UART、タイマー" -#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" -#~ msgstr "FPU、64 ビット外部バス、外部 L2 キャッシュ" +#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" +#~ msgstr "FPU なし、DRAMC、ROMC、DMAC、PCIC、UART、タイマー" -#~ msgid "FPU, 64-bit external bus" -#~ msgstr "FPU、64 ビット外部バス" +#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +#~ msgstr "FPU なし、SDRAMC、ROMC、タイマー、PCMCIA、LCD コントローラ、IrDA" -#~ msgid "FPU, 32-bit external bus" -#~ msgstr "FPU、32 ビット外部バス" +#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" +#~ msgstr "" +#~ "FPU なし、SDRAMC、ROMC、UART、タイマー、PCMCIA、LCD コントローラ、IrDA" -#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" -#~ msgstr "10/100 イーサネット x2、UART x4、IrDA、AC'97、I2C、デジタル I/O x38" +#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" +#~ msgstr "FPU なし、SDRAMC、ROMC、UART、タイマー、PCMCIA、IrDA" #~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" #~ msgstr "FPU なし、SDRAMC、ROMC、DMAC、PCIC、UART、タイマー" -#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, IrDA" -#~ msgstr "FPU なし、SDRAMC、ROMC、UART、タイマー、PCMCIA、IrDA" +#~ msgid "2 10/100 Ethernet, 4 UART, IrDA, AC'97, I2C, 38 Digital I/O" +#~ msgstr "10/100 イーサネット x2、UART x4、IrDA、AC'97、I2C、デジタル I/O x38" -#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, UART, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" -#~ msgstr "" -#~ "FPU なし、SDRAMC、ROMC、UART、タイマー、PCMCIA、LCD コントローラ、IrDA" +#~ msgid "FPU, 32-bit external bus" +#~ msgstr "FPU、32 ビット外部バス" -#~ msgid "No FPU, SDRAMC, ROMC, Timer, PCMCIA, LCD Controller, IrDA" -#~ msgstr "FPU なし、SDRAMC、ROMC、タイマー、PCMCIA、LCD コントローラ、IrDA" +#~ msgid "FPU, 64-bit external bus" +#~ msgstr "FPU、64 ビット外部バス" -#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, PCIC, UART, Timer" -#~ msgstr "FPU なし、DRAMC、ROMC、DMAC、PCIC、UART、タイマー" +#~ msgid "FPU, 64-bit external bus, external L2 cache" +#~ msgstr "FPU、64 ビット外部バス、外部 L2 キャッシュ" -#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer" -#~ msgstr "FPU なし、DRAMC、ROMC、DMAC、UART、タイマー" +#~ msgid "256 L2 cache on die" +#~ msgstr "256 L2 キャッシュオンダイ" -#~ msgid "No FPU, DRAMC, ROMC, DMAC, UART, Timer, I2C, LCD Controller" -#~ msgstr "FPU なし、DRAMC、ROMC、DMAC、UART、タイマー、I2C、LCD コントローラ" +#~ msgid "Mips 16" +#~ msgstr "Mips 16" #~ msgid "" -#~ "Mips16 isa extension, No FPU, 512k flash, 16k ram, DMAC, UART, Timer, " -#~ "I2C, Watchdog" +#~ "Mips 16, RTC, Keyboard, TouchPanel, Audio, Compact-Flash, UART, Parallel" #~ msgstr "" -#~ "Mips16 isa 拡張、FPU なし、512k フラッシュ、16k ram、DMAC、UART、タイ" -#~ "マー、I2C、ウォッチドッグ" - -#~ msgid "Multiple chip CPU" -#~ msgstr "複数チップ CPU" - -#~ msgid "External L1 cache" -#~ msgstr "外部 L1 キャッシュ" - -#~ msgid "Virtual indexed L1 cache, L2 cache controller" -#~ msgstr "仮想インデックス L1 キャッシュ、L2 キャッシュコントローラ" +#~ "Mips 16、RTC、キーボード、タッチパッド、オーディオ、コンパクトフラッシュ、" +#~ "UART、パラレル" -#~ msgid "No FPU (R3010)" -#~ msgstr "FPU なし (R3010)" +#~ msgid "Mips 16, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Audio, PCIC" +#~ msgstr "" +#~ "Mips 16、コンパクトフラッシュ、UART、パラレル、RTC、オーディオ、PCIC" -#~ msgid "No FPU (R2010), external caches" -#~ msgstr "FPU なし (R2010)、外部キャッシュ" +#~ msgid "" +#~ "Mips 16, LCD controller, Compact Flash, UART, Parallel, RTC, Keyboard, " +#~ "USB, Touchpad, Audio" +#~ msgstr "" +#~ "Mips 16、LCD コントローラ、コンパクトフラッシュ、UART、パラレル、RTC、キー" +#~ "ボード、USB、タッチパッド、オーディオ" -#~ msgid "Specials" -#~ msgstr "特記事項" +#~ msgid "Debian for Sparc64" +#~ msgstr "Sparc64 用 Debian" -#~ msgid "ISA" -#~ msgstr "ISA" +#~ msgid "Debian for S/390" +#~ msgstr "S/390 用 Debian" -#~ msgid "TLB" -#~ msgstr "TLB" +#~ msgid "Debian for MIPS" +#~ msgstr "MIPS 用 Debian" -#~ msgid "DCache" -#~ msgstr "DCache" +#~ msgid "Debian GNU/FreeBSD" +#~ msgstr "Debian GNU/FreeBSD" -#~ msgid "ICache" -#~ msgstr "ICache" +#~ msgid "Main" +#~ msgstr "メイン" -#~ msgid "Clock" -#~ msgstr "クロック" +#~ msgid "Debian for Beowulf" +#~ msgstr "Beowulf 用 Debian" -#~ msgid "Date announced" -#~ msgstr "アナウンス日" +#~ msgid "Debian for ARM" +#~ msgstr "ARM 用 Debian" -#~ msgid "Vendor/Name" -#~ msgstr "ベンダ/名称" +#~ msgid "Debian for AMD64" +#~ msgstr "AMD64 用 Debian" -#~ msgid "Debian for Laptops" -#~ msgstr "ラップトップ用 Debian" +#~ msgid "Debian for Motorola 680x0" +#~ msgstr "Motorola 680x0 用 Debian" diff --git a/japanese/po/stats.ja.po b/japanese/po/stats.ja.po index bd5b5d4068c..cefe1465399 100644 --- a/japanese/po/stats.ja.po +++ b/japanese/po/stats.ja.po @@ -233,8 +233,8 @@ msgstr "翻訳済ページ (サイズ)" msgid "Translation Statistics by Page Size" msgstr "ページサイズから見た翻訳状況" -#~ msgid "Origin" -#~ msgstr "原版" - #~ msgid "Created with" #~ msgstr "Created with" + +#~ msgid "Origin" +#~ msgstr "原版" |