aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorKenshi Muto <kmuto>2016-02-28 15:11:17 +0000
committerKenshi Muto <kmuto>2016-02-28 15:11:17 +0000
commit52de8f0a182d8dd4ef3d3fab50ba329e583f6ac8 (patch)
treea6cef3275420a4c4da8feda04fccdce80d1d7d3f /japanese/doc
parent6813ecdc1ff6b39a60cfaab3c1deb08635c09f50 (diff)
Subject: [PATCH 09/13] Update Japanese translation
CVS version numbers japanese/doc/devel-manuals.wml: 1.27 -> 1.28 japanese/doc/index.wml: 1.72 -> 1.73
Diffstat (limited to 'japanese/doc')
-rw-r--r--japanese/doc/devel-manuals.wml40
-rw-r--r--japanese/doc/index.wml3
2 files changed, 40 insertions, 3 deletions
diff --git a/japanese/doc/devel-manuals.wml b/japanese/doc/devel-manuals.wml
index bd6d359b310..98a0d64cfd7 100644
--- a/japanese/doc/devel-manuals.wml
+++ b/japanese/doc/devel-manuals.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
-#use wml::debian::ddp title="DDP 開発者向けマニュアル"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.69"
+#use wml::debian::ddp title="Debian 開発者向けマニュアル"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.71"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/manuals.defs"
#include "$(ENGLISHDIR)/doc/devel-manuals.defs"
@@ -97,6 +97,42 @@
<hr>
+<document "Debian Maintainer 向け案内書" "debmake-doc">
+
+<div class="centerblock">
+<p>
+このチュートリアル文書は、普通の Debian ユーザや開発者志願者向けに
+<code>debmake</code> コマンドを使って Debian パッケージを構築する方法を説明します。
+</p>
+<p>
+現代的なパッケージングスタイルに重きを置いており、多数の単純な例が付属します。
+</p>
+<ul>
+<li>POSIX シェルスクリプトのパッケージング</li>
+<li>Python3 スクリプトのパッケージング</li>
+<li>Makefile/Autotools/CMake を使う C</li>
+<li>共有ライブラリ等を含む複数バイナリパッケージ</li>
+</ul>
+<p>
+この「Debian Maintainer 向け案内書」は
+「Debian 新メンテナガイド」の後継版とみなして構いません。
+</p>
+
+<doctable>
+ <authors "Osamu Aoki">
+ <maintainer "Osamu Aoki">
+ <status>
+ ready
+ </status>
+ <availability>
+ <inpackage "debmake-doc">
+ <inddpsvn-debmake-doc>
+ </availability>
+</doctable>
+</div>
+
+<hr>
+
<document "Debian パッケージ化入門" "packaging-tutorial">
<div class="centerblock">
diff --git a/japanese/doc/index.wml b/japanese/doc/index.wml
index ffcd95976d5..6ff18fde7ff 100644
--- a/japanese/doc/index.wml
+++ b/japanese/doc/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="ユーザ文書"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.107"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.109"
<p>いかなるオペレーティングシステムにおいても、文書、つまりプログラムの
動きや使いかたを記述した技術的なマニュアルは重要な位置を占めています。
@@ -85,6 +85,7 @@ href="https://www.debian.org/doc/manuals/refcard/refcard">Debian GNU/Linux
<li><a href="devel-manuals#policy">Debian ポリシーマニュアル</a></li>
<li><a href="devel-manuals#devref">Debian デベロッパーズリファレンス</a></li>
<li><a href="devel-manuals#maint-guide">Debian メンテナ入門</a></li>
+ <li><a href="devel-manuals#debmake-doc">Debian Maintainer 向け案内書</a></li>
<li><a href="devel-manuals#packaging-tutorial">Debian パッケージ化入門</a></li>
<li><a href="devel-manuals#menu">Debian メニューシステム</a></li>
<li><a href="devel-manuals#i18n">i18n 入門</a></li>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy