aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/japanese/News
diff options
context:
space:
mode:
authorGuillem Jover <guillem@debian.org>2019-04-01 01:01:57 +0200
committerGuillem Jover <guillem@debian.org>2019-04-01 01:01:57 +0200
commit80a91864f18efb915c304ae21406f2610ac729dd (patch)
tree03309e85222f1193fdaec2f80baedf351bdf13ee /japanese/News
parent793ef2aaf7ac1e7953d45aed262afca75ae7986e (diff)
Sync translations (smart_change.pl)
Update changes for https switch for: - cdimage.debian.org - www.gnu.org - cve.mitre.org
Diffstat (limited to 'japanese/News')
-rw-r--r--japanese/News/1998/19981008.wml4
-rw-r--r--japanese/News/2004/20040330.wml6
-rw-r--r--japanese/News/2006/20060316.wml4
-rw-r--r--japanese/News/2009/20090210.wml12
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2001/30/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2001/32/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/11/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/15/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/18/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/24/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/28/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/31/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/42/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/43/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/45/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/46/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/47/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/48/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/49/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/51/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/7/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2002/9/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/01/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/02/index.wml8
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/07/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/17/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/19/index.wml10
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/22/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/23/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/24/index.wml8
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/25/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/27/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/29/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/30/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/31/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/34/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/35/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/36/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/37/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/39/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/40/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/43/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/44/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2003/48/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/02/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/05/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/06/index.wml8
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/09/index.wml8
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/15/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/16/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/17/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/18/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/19/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/20/index.wml8
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/32/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/38/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/44/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/46/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2004/51/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/01/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/05/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/08/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/09/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/11/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/12/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/13/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/17/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/18/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/19/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/34/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/35/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/38/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/42/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/43/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/45/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/46/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2005/50/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/01/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/03/index.wml8
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/04/index.wml6
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/05/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/08/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/09/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/10/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/11/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/14/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/15/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/20/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--japanese/News/weekly/2013/11/index.wml6
90 files changed, 219 insertions, 219 deletions
diff --git a/japanese/News/1998/19981008.wml b/japanese/News/1998/19981008.wml
index 182a7e725b1..fb41f086b8a 100644
--- a/japanese/News/1998/19981008.wml
+++ b/japanese/News/1998/19981008.wml
@@ -1,7 +1,7 @@
<define-tag pagetitle>KDE のコピーライトおよびライセンス問題に関するDebian のスタンス </define-tag>
<define-tag release_date>1998-10-08</define-tag>
#use wml::debian::news
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>KDE [<a href="#footnote1">1</a>] や Troll Tech [<a href="#footnote2">2</a>] の
Qt ライブラリの配布に用いられているさまざまなライセンスについて、
@@ -174,7 +174,7 @@ KDE バイナリを配布することは可能です。</p>
<br /><a name="footnote3">[3]</a> <a href="$(HOME)/">https://www.debian.org/</a>
<br /><a name="footnote4">[4]</a> <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">https://www.debian.org/social_contract#guidelines</a>
<br /><a name="footnote5">[5]</a> <newsurldead http://www.troll.no/free-license.html>
-<br /><a name="footnote6">[6]</a> <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</a>
+<br /><a name="footnote6">[6]</a> <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html</a>
<br /><a name="footnote7">[7]</a> <newsurldead "http://harmony.ruhr.de/">
<br /><a name="footnote8">[8]</a> Debian 開発者であり KDE 開発者でもある Stephan Kulowは、
Debian パッケージを作成し、それを
diff --git a/japanese/News/2004/20040330.wml b/japanese/News/2004/20040330.wml
index 720e3948a5d..8d7e124f8a9 100644
--- a/japanese/News/2004/20040330.wml
+++ b/japanese/News/2004/20040330.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
<define-tag release_date>2004-03-30</define-tag>
#use wml::debian::news
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="0d50171c51f96fa7187be1c1536a183f51fd63f0"
+#use wml::debian::translation-check translation="793ef2aaf7ac1e7953d45aed262afca75ae7986e"
# Debian セキュリティ勧告は CVE と互換性があります
@@ -11,7 +11,7 @@ Debian セキュリティ勧告 (DSA) は <a href="$(HOME)/security/cve-compatib
<p>Debian セキュリティチームによって行われる DSA サービスは、
1997 年以降の Debian GNU/Linux リリースで修正されたセキュリティ脆弱性についての情報を提供してきました。
-公に知られた脆弱性およびセキュリティ上の問題点のすべてについて名前を標準化することを目的とする<a href="http://cve.mitre.org/">Common Vulnerabilities and Exposures</a> (CVE) プロジェクトとの協調的な取り組みの中で、
+公に知られた脆弱性およびセキュリティ上の問題点のすべてについて名前を標準化することを目的とする<a href="https://cve.mitre.org/">Common Vulnerabilities and Exposures</a> (CVE) プロジェクトとの協調的な取り組みの中で、
2002 年 6 月以来、
新たな<a href="$(HOME)/security/">セキュリティ勧告</a>は CVE 識別番号を含めた形で出されています。
Debian は 2003 年 5 月に 正式に CVE との互換性を申請しました。</p>
@@ -40,7 +40,7 @@ Debian プロジェクトは信じています。
Debian は完全な<a href="$(HOME)/security/crossreferences">クロスリファレンスの表</a>を提供し、
1997 年以降に発表された勧告に関するすべてのリファレンスをそれに含めています。
この表は、
-CVE で入手できる<a href="http://cve.mitre.org/cve/refs/refmap/source-DEBIAN.html">リファレンスの一覧表</a>を補完する目的で提供されています。</p>
+CVE で入手できる<a href="https://cve.mitre.org/cve/refs/refmap/source-DEBIAN.html">リファレンスの一覧表</a>を補完する目的で提供されています。</p>
<p>Debian の開発者たちは、
Debian ディストリビューションのセキュリティステータスに関する正確かつ最新な情報を提供することで、
diff --git a/japanese/News/2006/20060316.wml b/japanese/News/2006/20060316.wml
index 741fdb2c4c4..81afdc5c49f 100644
--- a/japanese/News/2006/20060316.wml
+++ b/japanese/News/2006/20060316.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<define-tag pagetitle>Debian は GNU FDL を条件付きでフリーだと考えます</define-tag>
<define-tag release_date>2006-03-16</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -32,7 +32,7 @@ GNU FDL 下のライセンスであっても、多くの文書がメインの De
Debian Position Statement about the GNU Free Documentation License</a></li>
<li><a href="$(HOME)/social_contract">Debian フリーソフトウェアガイドライン
(DFSG)</a></li>
-<li><a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
+<li><a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
License</a></li>
</ul>
diff --git a/japanese/News/2009/20090210.wml b/japanese/News/2009/20090210.wml
index 9bcd1187a27..4061ac31ddd 100644
--- a/japanese/News/2009/20090210.wml
+++ b/japanese/News/2009/20090210.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
+#use wml::debian::translation-check translation="793ef2aaf7ac1e7953d45aed262afca75ae7986e"
<define-tag pagetitle>Debian GNU/Linux 4.0 のアップデート</define-tag>
<define-tag release_date>2009-02-10</define-tag>
#use wml::debian::news
@@ -66,17 +66,17 @@ aptitude (または apt) パッケージツールで Debian の FTP/HTTP
<table border=0>
<tr><th>パッケージ名</th> <th>理由</th></tr>
-<correction crip "シンボリックリンク脆弱性の可能性を修正 (<a href='http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5376'>CVE-2008-5376</a>)">
+<correction crip "シンボリックリンク脆弱性の可能性を修正 (<a href='https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5376'>CVE-2008-5376</a>)">
<Correction devscripts "一時ディレクトリの作成方法が安全でない点を修正">
<correction fai-kernels "linux-2.6 の更新に対する再ビルド">
<correction glibc "スロバキアとスロベニアの通貨単位をユーロに変更">
<correction glpi "domxml-php5-php5.php を LGPL 版に置換">
-<correction gnumeric "信頼をしていないパスを検索する脆弱性の修正 (<a href='http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2009-0318'>CVE-2009-0318</a>)">
+<correction gnumeric "信頼をしていないパスを検索する脆弱性の修正 (<a href='https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2009-0318'>CVE-2009-0318</a>)">
<correction linux-2.6.24 "複数の問題修正">
-<correction linux-ftpd-ssl "クロスサイトリクエストフォージェリ (CSRF) の修正 (<a href='http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-4247'>CVE-2008-4247</a>)">
-<correction muttprint "シンボリックリンク脆弱性の可能性を修正 (<a href='http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5368'>CVE-2008-5368</a>)">
+<correction linux-ftpd-ssl "クロスサイトリクエストフォージェリ (CSRF) の修正 (<a href='https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-4247'>CVE-2008-4247</a>)">
+<correction muttprint "シンボリックリンク脆弱性の可能性を修正 (<a href='https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5368'>CVE-2008-5368</a>)">
<correction tagcoll "パッケージ作成上のバグ修正">
-<correction tkman "一時ファイルの競争状態の修正 (<a href='http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5137'>CVE-2008-5137</a>)">
+<correction tkman "一時ファイルの競争状態の修正 (<a href='https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CVE-2008-5137'>CVE-2008-5137</a>)">
</table>
diff --git a/japanese/News/weekly/2001/30/index.wml b/japanese/News/weekly/2001/30/index.wml
index 50283e8382f..99f28a61660 100644
--- a/japanese/News/weekly/2001/30/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2001/30/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-11-14" SUMMARY="ライセンス, メニュー, ITP, Sourceforge, ブートフロッピー, ATLAS"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p><strong>ソフトウェア以外を対象にしたライセンス</strong>。
Sunnanvind さんは<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0111/msg00006.html">古い問題</a>をまた持ちだしました。今回の議論は
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation
License</a> (GNU FDL) が DFSG (Debian Free Software
Guidelines) やフリーソフトウェアの精神と共存できるかについてです。
GNU FDL はある段落を<em>変更不可</em>と指定することを著者に許しています。これが
diff --git a/japanese/News/weekly/2001/32/index.wml b/japanese/News/weekly/2001/32/index.wml
index 50595fdb17c..d85c89e8741 100644
--- a/japanese/News/weekly/2001/32/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2001/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2001-12-05" SUMMARY="GPM, フリーズ, DFSG, ドキュメント, イベント, 自動パッケージ構築"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p><strong>発行がおくれていました</strong>。
そのとおりです。申しわけないと思っています。Joey さんが International
@@ -57,7 +57,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0111/msg00096.html">提案</a>
しました。パッケージに修正できない部分 (ライセンス文書や
auxiliary material) があるという、現在の状況を彼の提案は反映しています。
このような auxiliary material は <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
(GNU FDL) によって導入されました。</p>
<p><strong>Debian クイックレファレンス</strong>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/11/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/11/index.wml
index 9a9826babdf..5d24642ac78 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/11/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-03-13" SUMMARY="Woody リリース, DPL 討論会, XFS フロッピー, パラリンピック金メダル, TeX ライセンス, DebianHelp"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 11 号へようこそ。今週は静かな 1 週間だったようです。しかし、
@@ -66,7 +66,7 @@ Debian フリーソフトウェア
一部は
<a href="http://www.latex-project.org/lppl.txt">\
LaTeX Project Public License</a> (LPPL)、
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU General Public
License</a> (GPL)、独自の DFSG に適合したライセンスを使っているか、パブリック
ドメインに置かれています。ライセンスの状況が明らかでない文書が約 30 個
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/15/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/15/index.wml
index b1d2c32259c..1e8e8b8806e 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/15/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-04-10" SUMMARY="ブートフロッピー, XFree86, Debian カンファレンス, Woody リリース, FAI"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 15 号へようこそ。今週は印象的な一週間でした。今年の Debian
@@ -114,7 +114,7 @@ rob@debianplanet.org</a> で彼に
連絡を取ってください。</p>
<p><strong>GNU FDL はフリーでないライセンス</strong>?
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
GNU Free Documentation License (GFDL)</a> はフリーライセンスなのか
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0204/msg00377.html">\
議論している</a>
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/18/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/18/index.wml
index afc189ceb8d..ad063257b8e 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/18/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/18/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-05-01" SUMMARY="イベント, LILO, ATM, Woody*3, 毎日更新の DVD, Woody CD, User-Agent, DPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f0063b49127f977a7a185b807cf862c694c66b0"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 18 号へようこそ。開発者の討論の場に口論が投稿されることなく
@@ -92,12 +92,12 @@ Matt Zimmerman さんは Debian Woody に影響するセキュリティ問題を
重要です。</p>
<p><strong>OpenSSL と GPL でライセンスされたソフトウェア</strong>。
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU General Public License (GPL)</a> の条項の元でリリースされた
ソフトウェアを OpenSSL ライブラリとリンクすることが許されるかについて
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0204/msg00072.html">\
混乱</a>がありました。問題となる点は
-<a href="http://www.gnu.org/philosophy/bsd">\
+<a href="https://www.gnu.org/philosophy/bsd">\
宣伝条項</a>です。これは OpenSSL
ライセンスの両方に含まれます。この条項があるとライセンスされた人に追加の
制限を課すことになりますが、これは GNU GPL の第 6 条で禁止されています。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/24/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/24/index.wml
index 9f4aacc2152..0250373a3b5 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/24/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-06-25" SUMMARY="XFree86 4.2, きれいな印刷, ビラ, Woody インストーラ, 文書, スーパーコンピュータ"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 24 号へようこそ。Debian 週刊ニュースの品質を改善し、新規寄稿者に
@@ -59,9 +59,9 @@ System、新しい incoming システム、IRC チャンネル、<code>madison</
<a href="http://www.fsf.org/">\
Free Software Foundation</a> はとうとう GNU Free Documentation License
(FDL) の
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2-draft.txt">\
+<a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2-draft.txt">\
ライセンス草稿</a>を公表したあとに受け取った
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2-comments.txt">\
+<a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2-comments.txt">\
感想</a>を発表しました。
これは Branden Robinson さんが以前から
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0205/msg00076.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/28/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/28/index.wml
index de7e77491da..ac3aa94f005 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/28/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/28/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-07-23" SUMMARY="Woody リリース, Changelog, CD, LPPL, JPEG, メニューシステム, バグ報告, ソースパッケージ"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 28 号へようこそ。フリーソフトウェアが EC 委員会に承認された
@@ -74,7 +74,7 @@ A GNU/Linux Audio distribution</a> (AGNULA) と呼ばれる、ヨーロッパ共
論争</a>がありました。</p>
<p><strong>バイナリのみの CD イメージを配布する</strong>。
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU General Public License</a> の下でライセンスされたソフトウェアを含む、
バイナリのみの CD または CD イメージを
<a href="$(HOME)/CD/vendors/">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/31/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/31/index.wml
index de2363ce849..52454baf1e5 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/31/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/31/index.wml
@@ -1,10 +1,10 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-08-13" SUMMARY="Python, libdb1, Library Name, LFS, Mozilla, Gtk2, Security"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 31 号へようこそ。今週もセキュリティ上の更新を除けば静かな
一週間でした。しかし、あなたを退屈させたくはありません。この
-<a href="http://www.gnu.org/cgi-bin/license-quiz.cgi">\
+<a href="https://www.gnu.org/cgi-bin/license-quiz.cgi">\
フリー
ソフトウェアライセンスクイズ</a>を調べてください。The Linux users group of
Davis がフリーソフトウェアについての記事を集めて、フリーでない
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/42/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/42/index.wml
index 3aa3e2e54d7..170dcee1673 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/42/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-10-29" SUMMARY="デスクトップ, PGI, Expo, 削除, GNOME 2, VESA fb, MPlayer, LSB, OpenBSD, NetBSD, DebianEDU"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュー
スの今年の第 42 号へようこそ。今週、Matt Black さんと Andre Lehovich
@@ -124,7 +124,7 @@ VESA フレームバッファに関する
<p><strong>MPlayer は Debian に加えられる</strong>?
MPlayer の最新版リリースは、遂に DivX4 コードが GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
General Public License</a> (GPL) の元でリリースされたと
<a href="http://www.mplayerhq.hu/homepage/">\
発表しました</a>。見たところこれは
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/43/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/43/index.wml
index c77fda08444..0de9e6c8bfc 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/43/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/43/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-11-05" SUMMARY="セキュリティ, ALSA, Woody, TWAIN, ログサーバ, X 端末, ソース CD, LZW アルゴリズム, ワードリスト, GNOME 1"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュー
スの今年の第 43 号へようこそ。今週、Matt Black さんと David Kimdon
@@ -121,7 +121,7 @@ Debian フリーソフトウェアガイドライン</a> (DFSG) に違反する
<p><strong>ソース CD1 はバイナリ CD1 に対応していますか</strong>?
GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
General Pulic License</a> は、バイナリを配布する人に、ソースコードも
しくはソースコードを提供するという提示 (3 年間有効) も
<a href="$(HOME)/CD/vendors/legal">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/45/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/45/index.wml
index 0530bed762e..9d43fe20b23 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/45/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/45/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-11-19" SUMMARY="W3C 特許, パッケージ削除, OpenOffice, 投票, LSB, MAME, URLs, Phoenix, アクセスビリティ, Knoppix-Med"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュー
スの今年の第 45 号へようこそ。もしまだ今年のクリスマスに何をあげるか
@@ -105,7 +105,7 @@ Linux Standard Base</a> はピリオドを許可することを求めている
<p><strong>MAME は GPL ライセンスになる</strong>?
Multi Arcade Machine Emulator (MAME) の開発者が、将来のバージョンを、
GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
General Public License</a> (GPL) の元で発表するという
<a href="http://www.mame.net/whatsnew.html">\
考え</a>を示していると
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/46/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/46/index.wml
index f9012ce5166..3fa594683a4 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/46/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/46/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-11-26" SUMMARY="世界地図, security が火事, インストーラ, SPI, APT, Knoppix, LibC"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュー
スの今年の第 46 号へようこそ。フリーソフトウェアは政府での利用に適し
@@ -194,7 +194,7 @@ Giacomo Catenazzi さんは、Linux カーネルのライセンスの完全な
チェック</a>を行いました。彼は FAQ のような文書で結果を発表し、(「な
し」も含めて) 合計 18 個の異なったライセンスを発見しました。ほとんど
のものはフリーで、DFSG と
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU General Public License</a> の両方に準拠しています。</p>
<p><strong>セキュリティ上の更新</strong>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/47/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/47/index.wml
index ef7886bb6b1..ce6de569836 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/47/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/47/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-03" SUMMARY="翻訳, GFDL, CDs, KDE3, Java, APT リポジトリ, non-EU, CBS, PostgreSQL, Alioth, SCSI-IDE, POD"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 47 号へようこそ。先週、2 回目の sarge 向け<a
@@ -41,7 +41,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project-0211/msg00213.html">\
<p><strong>新しいバージョンの GFDL が発表される</strong>。
<a href="http://www.fsf.org/">\
Free Software Foundation</a> は、新しいリビジョンの
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl.html">\
GNU Free Documentation License</a> (GFDL) を発行しました。Branden
Robinson さんは、変更点を<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0211/msg00285.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/48/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/48/index.wml
index b70b9edd340..21989598799 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/48/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/48/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-10" SUMMARY="BTS, TuxRacer, Xconfigurator, CD イメージ, ライセンス, パッケージプール, Debian-Installer, KDE3.1, 3.0r1"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティの為の週刊ニュースレター、今年 48 号の DWN へようこそ。
.org ドメインと .com ドメインでの wildcard dns 設定によって幾つか混乱が<a
@@ -141,11 +141,11 @@ href="http://www.kde.org/">KDE</a>
<a href="http://www.fsf.org/">フリーソフトウェア財団</a> (FSF)
は <a href="http://www.w3c.org/">World Wide Web コンソーシアム</a>
(W3C) の特許関連方針の提案を<a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/w3c-patent">調査し</a>、
+href="https://www.gnu.org/philosophy/w3c-patent">調査し</a>、
不備があることを発見しています。<a
href="http://www.w3.org/TR/2002/WD-patent-policy-20021114/">\
提案された方針</a>は「使用分野について」の制限が許可されているので
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
一般公衆利用許諾契約書</a> (GPL) と互換性がありません。
<a href="http://lists.w3.org/Archives/Public/www-patentpolicy-comment/">\
寄せられた意見のアーカイブ</a>の中には、これに関して何人かの
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/49/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/49/index.wml
index f20900047b5..3bb27280b6a 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/49/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/49/index.wml
@@ -1,6 +1,6 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-17" SUMMARY="プロジェクト, changelog, Glibc, PornView, SE Linux, 品質, ダウンロード, katie, jigdo, SPI, 3.0r1"
# $Id$
-#use wml::debian::translation-check translation="96272d16c768fbc1a5ddea15fba2e55904ba8055"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティの為の週刊ニュースレター、今年 49 号の DWN へようこそ。
Debian で利用している IRC チャンネルを提供してくれている <a
@@ -125,7 +125,7 @@ Debian Woody の安定性とセキュリティが必要になったから、と
<p><strong>何故 OpenOffice.org は Main アーカイブに入らない</strong>?
John Goerzen さんは、前回の DWN の記事を読んだ際に、何故 OpenOffice.org
-が <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU 一般公衆利用許諾契約書</a>
+が <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU 一般公衆利用許諾契約書</a>
(GPL) にて公開されているにも関わらず、mainアーカイブ
ではなくてcontribアーカイブにあるのか、と<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0212/msg00721.html">\
@@ -156,7 +156,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0212/msg00161.html">\
悩んでいました</a>。フリーソフトウェア財団 (FSF)
は、スクリプトがインタプリタで実行されていても、non-free
なコンポーネントとリンクしなければ何も問題はない、と<a
-href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-faq#InterpreterIncompat">\
+href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-faq#InterpreterIncompat">\
表明しました</a>。</p>
<p><strong>jigdo に GUI を作成する</strong>? Chris severance
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/51/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/51/index.wml
index f02004bdc30..8eb86e80e46 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/51/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/51/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-12-31" SUMMARY="DWN, 年表, Boot-Floppies, 寄付, GTK+, Alpha, KDE, アップデート CD, 整頓"
-#use wml::debian::translation-check translation="8dba7ef8c7a857e37f21ea9355d7c02d91438d91"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリー
ニュースの今年の第 51 号へようこそ。多くの人は時間をとって過去 1 年
@@ -51,7 +51,7 @@ boot-floppies は、いくつかのアーキテクチャで既知の未解決の
この年末に、フリーソフトウェアをサポートするいくつかの非営利組織は、
寄付を求めています。合衆国在住の人にとって、これらの寄付は税金の控除
が可能です。
-<a href="http://www.gnu.org/">\
+<a href="https://www.gnu.org/">\
Free Software Foundation</a> (FSF) の運営費の 2/3 以上は、個人的な資
金提供者によってもたらされています。最近 FSF は、協会
<a href="http://member.fsf.org/">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/7/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/7/index.wml
index bff7b3d4c43..8427006950b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/7/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/7/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-02-13" SUMMARY="リーダ選挙, ブートフロッピー, バグ退治パーティ, SE Debian"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 7 号へようこそ。先週はその前の週よりできごとがすくなかったので、
@@ -62,10 +62,10 @@ Free Software Foundation</a> (FSF) は GNU FDL のドラフト 1.2 に
ついてのコメントを
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0202/msg00046.html">\
求めています</a>。このドラフトは
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2-draft.txt">\
+<a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.2-draft.txt">\
ここ</a>にあります。
彼らはバージョン 1.1に対する
-<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1-to-1.2-draft.diff">\
+<a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1-to-1.2-draft.diff">\
unified diff</a> も提供しています。The FSF は
フリーソフトウェアコミュニティからのこのドラフトへの感想をほしがっています。
感想を
diff --git a/japanese/News/weekly/2002/9/index.wml b/japanese/News/weekly/2002/9/index.wml
index bc32cb3195b..1111ed4447b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2002/9/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2002/9/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2002-02-27" SUMMARY="Woody, 暗号の統合, OpenOffice, メニューシステム, Aid システム, アップグレード, DPL 選挙, PR"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian 週刊ニュースの
今年の第 9 号へようこそ。Linux Weekly News の仲間が開発版の Debian
@@ -126,13 +126,13 @@ Debian のネットワーク関連のパッケージのすべてが IPv6 接続
<p><strong>MySQL の文書はフリーか</strong>?
最近のバージョンの MySQL 文書にはこれは
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU General Public License</a>
(GPL) を使ってリリースされているのではないと明記してあります。この理由は
<a href="http://www.mysql.com/">\
MySQL AB</a> が自分だけが MySQL の印刷されたバージョンを売ることが
できるようにしたいからです。しかし、彼らはその文書を
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
GNU Free
Documentation License</a> (FDL) の下でリリース
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0202/msg00153.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/01/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/01/index.wml
index c0cb62701ab..39624a3e7f1 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/01/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-01-07" SUMMARY="イベント, RSS Feed, 名刺, DebConf3, egrep, aspell, UTF-8, 設定, LyX, GCC 3.2"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリー
ニュースの今年の第 1 号へようこそ。我々のほとんどは、受け取るスパム
@@ -208,7 +208,7 @@ LyX</a> が、遂にメインアーカイブに
アップロード</a>されました。以前は non-free だった
<a href="http://world.std.com/~xforms/">\
Xforms</a> GUI ツールキットを経てのみ実行可能でしたが、ライセンスを
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">\
GNU Lesser General Public License</a> に
<a href="http://bob.usuhs.mil/mailserv/list-archives/xforms-archive/0144.html">\
変更しました</a>。1.0 の最終バージョンは 12 月中旬に発表され、メイン
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/02/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/02/index.wml
index 026ed6f33bf..9d27875d21f 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/02/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-01-14" SUMMARY="SPI, スクリーンショット, x86-64, Itsy, ライセンス, エンコード, カーネル, ラップトップ, Radius, CUPS, OSCAR, プライバシー"
-#use wml::debian::translation-check translation="8dba7ef8c7a857e37f21ea9355d7c02d91438d91"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリー
ニュースの今年の第 2 号へようこそ。先週号でお伝えした GCC の移行はう
@@ -112,7 +112,7 @@ Itsy パッケージ管理システム</a> (iPKG) を
Advogato</a> の
<a href="http://www.advogato.com/article/606.html">\
投稿</a>は、GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
General Public License</a> (GPL) のようなライセンスを回顧的に破棄す
ることの正当性について議論しています。また、
<a href="http://www.denniskennedy.com/opensourcelaw.htm">\
@@ -204,7 +204,7 @@ Chad Miller さんは、radiusd-freeradius の現在の状況を
パッケージは発表された大規模な削除の期間中に、テスト版 (testing) と
不安定版 (unstable) から削除されました。そのパッケージは、間接的に
libssl に対してリンクされていますが、
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
GNU GPL</a> の元にライセンスされているので、戻すことができません。し
かしながら、radiusd-freeradius の個人的なパッケージを
<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-0301/msg00891.html">\
@@ -212,7 +212,7 @@ GNU GPL</a> の元にライセンスされているので、戻すことがで
<p><strong>CUPS と SSL</strong>。
Jeff Licquia さんは、OpenSSL 互換のライブラリは、GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/lgpl.html">\
Lesser General Public License</a> (LGPL) を使って再ライセンスできる
かどうか議論するために、GNU TLS の開発者と
<a href="https://lists.debian.org/debian-legal-0301/msg00008.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/07/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/07/index.wml
index 0401fe9f0a6..ec925e71c49 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/07/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/07/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-02-18" SUMMARY="選挙, キーリング, Timeserver, libdb, mICQ, 古い ITPs, バグを閉じる, 調査, イベント, OpenLDAP, ライセンス, Zaurus"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian ウィークリー
ニュースの今年の第 7 号へようこそ。European Commission が後援する
@@ -9,7 +9,7 @@ Economic Policy Research の研究者は、もうひとつの
<a href="http://www.stanford.edu/group/floss-us/">\
調査</a>を企画し、コミュニティに支援を求めています。もし (GNU/)Linux
だけが、最近始められた、新しくて
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
フリーな</a>オペレーティングシステムかどうか疑問に思ったことがあるな
ら、NT のフリー版の実装である
<a href="http://www.reactos.com/">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/17/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/17/index.wml
index d1a5e60d9b1..d13365446b9 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/17/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/17/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-04-29" SUMMARY="Pike, 著作権, FDL, インストール, Ham, 整理, PEAR, 翻訳, LibPNG, USB, Init, 特許, AGNULA"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>
Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
@@ -38,7 +38,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00216.html">説明しまし
どれが「最良」の方法であるか、一致した意見といえるものはありません。</p>
<p><strong>GNU FDL について提案された声明</strong>。
-Anthony Towns さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
+Anthony Towns さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
Documentation License</a> (FDL) についての<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00246.html">\
声明</a>を提案しました。長期に渡る協議の末、GNU FDL バージョン 1.2
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml
index 3adcd9ec1f2..fb79ae1bc31 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-05-14" SUMMARY="DebConf, フォント, カレンダー, ドキュメンテーション, ポーランド語, BTS, Sarge, ライセンス, Emacs, エンコード"
-#use wml::debian::translation-check translation="5dcbf9e64899d211d3a35ee71805518879d0a6d2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。アメリカはバージニア州の Debian
@@ -50,7 +50,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0305/msg00115.html">\
<p><strong>GNU GPL と OPL</strong>。
木下 達也さんは、<a
href="http://opencontent.org/openpub/">Open Publication License</a> (OPL)
-は、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+は、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
と互換性があるのか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00003.html">疑問に思いました</a>。
彼は、GPL と互換性がないと思われる段落を OPL から引用しました。彼はまた、
@@ -135,7 +135,7 @@ libmysqlclient12 のライセンスに抵触してしまいます。</p>
<p><strong>それ自身に対して GNU FDL を適用する</strong>。
Peter Galbraith さんは、なぜ文書の作者が<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
(FDL) を使うべきではないのか説明する Emacs の info ファイルに、
変更不可能なセクションを追加することを<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00181.html">提案しました</a>。
@@ -148,8 +148,8 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00205.html">付け加えま
<p><strong>GNU Emacs が non-free コンポーネントを含んでいる</strong>?
J&eacute;r&ocirc;me Marant さんは、GNU Emacs と一緒に配布されている<a
-href="http://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu">ふたつの</a><a
-href="http://www.gnu.org/philosophy/why-free">エッセー</a>が、non-free
+href="https://www.gnu.org/gnu/linux-and-gnu">ふたつの</a><a
+href="https://www.gnu.org/philosophy/why-free">エッセー</a>が、non-free
なライセンスを使用しているのではないかと<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0304/msg00373.html">疑問に思いました</a>。
どちらも FSF のウェブページで配布されています。これらのファイルは明らかに文書ですが、
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/22/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/22/index.wml
index d64f1f66abf..81b490542ea 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/22/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-03" SUMMARY="Knoppix, メーリングリスト, フレーム, メニュー, インド語, サウンド, PowerPC, イベント, Subversion, BTS, FDL, 組み込み, 特許"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 22 号へようこそ。Petter Reinholdtsen
@@ -186,7 +186,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00023.html">\
<p><strong>文書内の変更不可なセクション</strong>。
Richard Stallman さんは、
変更不可部分を含む GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(GFDL) に内在する問題 (Debian の解釈では non-free になってしまう) に対する
<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0305/msg00545.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml
index 6ffaeefa778..fccb3cb88a3 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-10" SUMMARY="XSF, メニュー, Sarge, OpenSSL, 誕生日, Knoppix, 投票, FreeBSD, Kerberos, ロケット, I18n, ライセンス, UTF8"
-#use wml::debian::translation-check translation="5dcbf9e64899d211d3a35ee71805518879d0a6d2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 23 号へようこそ。BBspot にちょっとした素敵な<a
@@ -78,7 +78,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00176.html">提案しまし
長々と<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2002/debian-legal-200210/msg00113.html">\
議論</a>されて来た通り、OpenSSL ライセンスは GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL)
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL)
と互換性がありません。今週 MySQL 開発者は、一つまたは複数の OSI
認定ライセンスで提供されている成果を組み合わせる場合をカバーする
包括的な例外を提供することで、MySQL を OpenSSL と リンク<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/24/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/24/index.wml
index a0f96c8a88a..40239a0c794 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/24/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/24/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-17" SUMMARY="Automake, カーネル, ライセンス, PNG ライブラリ, テスト版, スパム, 自由, 誕生日, 会議"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 24 号へようこそ。
@@ -43,7 +43,7 @@ href="http://www.linmagau.org/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=
Richard Stallman さんは、ソフトウェアとドキュメントの両方を対象とする
単一のライセンス体系を持つことの目的を<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00142.html">議論しました</a>。
-それは、<a href="http://www.gnu.org/licenses/licenses.html">GNU
+それは、<a href="https://www.gnu.org/licenses/licenses.html">GNU
ライセンス</a>を書くにあたっての Richard の本来の目的を越えるものです。
フリーソフトウェアとフリーなドキュメントの両方に対して効果的なライセンスを
設計するのは可能かもしれませんし、不可能かもしれません。
@@ -149,7 +149,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg00778.html">指摘しまし
Branden Robinson さんは、パブリックドメインでない成果物に対して一般に適用されるべき、5
つの自由についてのエッセーを<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0306/msg00100.html">発表しました</a>。
-それらは FSF の<a href="http://www.gnu.org/philosophy/free-sw">\
+それらは FSF の<a href="https://www.gnu.org/philosophy/free-sw">\
定義</a>に準拠しており、以下のような内容が含まれています:
任意の目的のために成果物を使用し、
かつ使用者のニーズにそれを適応させる自由・
@@ -184,7 +184,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01019.html">始まりまし
Free and Open Source Software</a> は、<a
href="http://www.uvm.nrw.de/kunden/uvm/www.nsf/0/DE4F7A151230FB66C1256D39002813AD?OpenDocument">\
Open Content License</a> を作成しました。それは、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
が強調する考え方に基づき、特にドイツやヨーロッパの法体系に適応したものです。</p>
<p><strong>国防総省がオープンソース政策を発行</strong>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/25/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/25/index.wml
index f0836b554b4..01ccac9bca7 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/25/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/25/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-06-24" SUMMARY="セキュリティ, フリーズ, LinuxTag, Knoppix, LPPL, ハードウェア, 特許, Rsync, 説明文, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 25 号へようこそ。Debian は、オーストラリアの <a
@@ -154,7 +154,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01153.html">提案しまし
Marc Haber さんは、ftp の管理者達が「Perl 自身と同じ条件下」で配布されている
パッケージを拒否していることに<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0306/msg01159.html">気づきました</a>。
-しかし、Perl は GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
+しかし、Perl は GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
と <a href="http://www.perl.com/pub/a/language/misc/Artistic.html">Artistic</a>
ライセンスを用いたデュアルライセンスです。多くの人は、これは問題になる
可能性があると<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/27/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/27/index.wml
index d95bb52448d..25983c8ffb3 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/27/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/27/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-08" SUMMARY="GNOME, RFC, メニュー, Debconf, ライセンス, DDP, 会議, FDL"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 27 号へようこそ。G&ouml;ttingen 大学の教授は、
@@ -83,7 +83,7 @@ Debian や SE Linux での彼の役割、それから例えばどのようにフ
<p><strong>文書のライセンス</strong>。
Emma Jane Hogbin さんは、彼女が書いた howto に対して <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
(FDL) を選択したことが、<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
Free Software Guidelines</a> (DFSG) によるとフリーにはならないかもしれないという<a
href="https://lists.debian.org/debian-user-0307/msg00011.html">フィードバック</a>を<a
@@ -161,7 +161,7 @@ href="$(HOME)/events/2003/0718-debconf">Debian 会議</a>に集まります。
<p><strong>FDL 問題に対する説明</strong>。
Michael Crawford さんは、Debian コミュニティがなぜ <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
が実質的にはフリーライセンスではないと決断したのか、なぜメインのアーカイブから
GFDL でライセンスされたものを削除し始めたのかについて<a
href="http://www.advogato.org/article/682.html">まとめました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/29/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/29/index.wml
index e498ece2ddd..d8995caf1e1 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/29/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-22" SUMMARY="パッケージング, LinuxTag, DFSG, Java, ソース, PNG, 図, リリース, Unicode, FDL, CD"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 29 号へようこそ。Linus Torvalds さんは、Linux
@@ -103,7 +103,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00071.html">付け加えま
</p>
<p><strong>GNU FDL な文書からマニュアルページを作成する</strong>。
-Hans Fugal さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
+Hans Fugal さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
Documentation License</a> (FDL) でリリースされている文書からマニュアルページを
作成することは可能か、またその際に従わなければならない条件は何か、<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00106.html">疑問に思いました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/30/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/30/index.wml
index 787a925c523..c76ed3fa160 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/30/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/30/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-07-29" SUMMARY="Java, 音楽, インストーラ, 誕生日, Knoppix, Debconf, Reiser, Mplayer, ACL, Unicode, 品質管理, OOo"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 30 号へようこそ。<a
@@ -29,7 +29,7 @@ href="http://article.gmane.org/gmane.comp.jakarta.poi.devel/5900">記事</a>が
href="http://slashdot.org/comments.pl?sid=71522amp;&amp;cid=6466868">この問題</a>を<a
href="http://slashdot.org/comments.pl?sid=71522&amp;cid=6466666">明らかにし</a>、
このライブラリにリンクしているプログラムが、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU LGPL</a> で<a
+href="https://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU LGPL</a> で<a
href="http://slashdot.org/comments.pl?sid=71522&amp;cid=6466958">\
ライセンス</a>される必要はないと繰り返しています。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/31/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/31/index.wml
index 308d7f459ac..b5ad9cfd880 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/31/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/31/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-08-05" SUMMARY="見栄え, MPlayer, Knoppix, BTS, DebConf, 学校, AMD64, ベンチマーク, CUPS, LinuxTag, LSB, ライセンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 31 号へようこそ。読者のうちの何人かは
@@ -164,7 +164,7 @@ href="http://www.linuxbase.org/modules.php?name=News&amp;file=article&amp;sid=21
カーネルの貢献者でもあります。</p>
<p><strong>ライセンスの取扱いに関する矛盾</strong>。
-John Goerzen さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">FDL</a>
+John Goerzen さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">FDL</a>
や RFC 関連に対する取扱いに関する合意が収束しつつあるのに対して、だんだん<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0307/msg00338.html">\
不安に思うようになって来ました</a>。彼は、<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/34/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/34/index.wml
index 638ec7d6e4b..ec0d0994563 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/34/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-08-26" SUMMARY="リリース, 回顧, 誕生日, Keys, Ruby, セキュリティ, バグ, FDL, 文書, LSB, 3.0r2, Snort"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 34 号へようこそ。<a
@@ -136,7 +136,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-bugs-rc/">購読</a>して、
支援することをお勧めします。</p>
<p><strong>FDL の自由さに関する調査</strong>。
-Branden Robinson さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
+Branden Robinson さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
Free Documentation License</a> (FDL) が <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian フリーソフトウェアガイドライン</a>
(DFSG) に基づいたフリーライセンスであるか否かについて、合意の度合を計る調査を<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/35/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/35/index.wml
index 2e55feec468..503b1b9e0ac 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/35/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-02" SUMMARY="Opteron, 初期化, パッケージング, LWN, アーカイブ, FDL, non-free, Morphix"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 35 号へようこそ。ヨーロッパでの<a
@@ -75,7 +75,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0308/msg03929.html">付け加えま
</p>
<p><strong>FDL の自由さに関する調査</strong>。
-Branden Robinson さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
+Branden Robinson さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
Free Documentation License</a> (FDL) が <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian フリーソフトウェアガイドライン</a>
(DFSG) に基づいたフリーライセンスであるか否かについて、合意の度合を計る<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/36/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/36/index.wml
index 0c1fe54b6ce..87e70cc4662 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/36/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/36/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-09" SUMMARY="レビュー, Webmagick, PostgreSQL, Libwww, dpkg, GNU, FSF, 政治, セキュリティ, NordicOS, ギリシャ語のガイド"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 36 号へようこそ。<a
@@ -97,7 +97,7 @@ GNU プロジェクトは Debian 完全にフリーな GNU
システムとして示すことができるだろうと Richard は説明しました。
# ここ時制の一致の could だと思います。でも前は distributes になってるな(笑)
しかし、
-GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation
+GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation
License</a> (FDL) でリリースされた文書が排除されるようでは、
彼らが Debian を喜んで支持することはないでしょう。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/37/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/37/index.wml
index d3917c764f8..ea0483f000a 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/37/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/37/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-16" SUMMARY="Tcl, テスト版, woody, Banjos, FDL, PTS, DebConf, BTS, インストーラ, Subversion, Debmirror"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 37 号へようこそ。数名の読者が、Ogg/Vorbis
@@ -74,7 +74,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg00656.html">付け加えま
<p><strong>GNU FDL の代替</strong>。
Wouter Verhelst さんは、GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a> (FDL)
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a> (FDL)
の精神を引き継いではいるものの、彼自身は DFSG フリーだと考えているライセンス文の
ドラフトを<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg00503.html">作成しました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/39/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/39/index.wml
index 3583e6fd27d..cc3811d22cd 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/39/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/39/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-09-30" SUMMARY="パッケージング, FDL 討論, Python, ITP, Autotools, ソース"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 39 号へようこそ。Joey は先週末
@@ -25,7 +25,7 @@ href="http://freshmeat.net/articles/view/992/">体験</a>について書きま
<p><strong>FSF-Debian 討論のための委員会</strong>。
Bruce Perens さんは、<a href="http://www.fsf.org">Free Software Foundation</a>
-(FSF) と Debian の人々が GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free
+(FSF) と Debian の人々が GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free
Documentation License</a> (FDL) を取り巻く問題を討論するための<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01309.html">準備</a>をしました。
Eben Moglen さんと Henri Poole さん (FSF サイド) そして Benj. Mako Hill
@@ -65,7 +65,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0309/msg01522.html">スクリプト<
提供しました。</p>
<p><strong>GNU FDL に対する立場の表明</strong>。
-Branden Robinson さんが彼の <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free
+Branden Robinson さんが彼の <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free
Documentation License</a> (FDL) <a
href="https://people.debian.org/~branden/fdl/">ウェブページ</a>を更新したと<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01255.html">発表した</a>のを
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/40/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/40/index.wml
index e7f1ab48936..0577fa6a233 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/40/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/40/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-10-07" SUMMARY="emDebian, カンファレンス, DebCamp, Sarge, ロゴ, Aptitude, 説明文, ライセンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 40 号へようこそ。DivisionTwo.com は、
@@ -123,7 +123,7 @@ href="https://packages.debian.org/mwavem">mwavem</a> パッケージについて
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0309/msg01020.html">疑問に思いました</a>。
このパッケージには、数種の ThinkPad ラップトップに搭載されている、
Mwave デジタル信号プロセッサ (DSP) 用のバイナリが含まれています。
-IBM は、ライセンスを GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
+IBM は、ライセンスを GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
とする <a href="http://oss.software.ibm.com/acpmodem/">tarball</a>
のかたちでドライバを配布しています。しかしソースは配布されていません。
Glenn Maynard さんは、ソースコードが利用できなければ、
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/43/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/43/index.wml
index 8b9be57cc85..9b244d18d69 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/43/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/43/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-10-28" SUMMARY="SPI, 投票, パンフレット, 構築, インストール, バグ, Zope, インストーラ, Glibc"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 43 号へようこそ。<a
@@ -46,7 +46,7 @@ Martin Michlmayr さんは、<a href="http://lbproject.sourceforge.net/">Linux B
href="https://lists.debian.org/debian-events-eu-0310/msg00031.html">メール</a>を
転送しました。このプロジェクトは、主要な Linux の情報を
標準的なサイズのパンフレットに記録し、そのソースを <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> の下で
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> の下で
公開しようとするものです。
今のところ、二つのバージョンのパンフレットが
あります。"Linus" バージョン - Linus さんの有名な発言を取りあげたものと、
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/44/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/44/index.wml
index fc8026643e8..10d4ae66390 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/44/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-11-04" SUMMARY="修復, KDE, 改正, エンタープライズ, FDL, Debconf, NetBSD, ハードウェア, PostgreSQL, バグ, カーネル"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 44 号へようこそ。Bruce Perens さんは、
@@ -75,7 +75,7 @@ Debian の利用はエンドユーザの
<p><strong>GNU FDL に関する立場の表明 (案)</strong>。
Manoj Srivastava さんは、GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(FDL) に対して Debian プロジェクトのメンバが考えていることに関して、
その解決を試みる文書を作成していると<a
href="https://lists.debian.org/debian-project-0310/msg00178.html">報告しました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2003/48/index.wml b/japanese/News/weekly/2003/48/index.wml
index c8ec237ce90..7f6037af01b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2003/48/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2003/48/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2003-12-02" SUMMARY="バグ, Mozilla, BSD, Stallman, ロードマップ, アーカイブ, アカウント, API, XML, 設定"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 48 号へようこそ。Debian
@@ -33,7 +33,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-bsd-0311/msg00008.html">発表しました
<p><strong>仮想 Stallman は本物の Stallman のようには振る舞わない</strong>?
Andrew Lau さんは、<a href="https://packages.debian.org/vrms">vrms</a> が GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
の下でリリースされた文書を含むパッケージも表示するようになっているのに<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0311/msg01335.html">気づきました</a>。
本物の Richard Stallman (RMS) さんは、これらをフリーだと考えているにもかかわらずです。
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/02/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/02/index.wml
index faf44330454..f7f9a827d99 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/02/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/02/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-01-13" SUMMARY="カーネル, CD, 視野, non-free, Perl, EU, メール, ライセンス, XFree86, Sarge, 翻訳"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 2 号へようこそ。Taran Rampersad さんは、
@@ -15,7 +15,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0401/msg00816.html">\
<p><strong>なぜ non-free ソフトウェアを残すべきなのか</strong>。
Craig Sanders さんは、non-free にあるソフトウェアの大部分は、<a
-href="http://www.gnu.org/">GNU</a> の文書が DFSG を満たしていないのとちょうど
+href="https://www.gnu.org/">GNU</a> の文書が DFSG を満たしていないのとちょうど
同じ程度に、<a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian フリーソフトウェアガイドライン</a>
(DFSG) の要件全てを満たしてはいないライセンスを使っている、と<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/05/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/05/index.wml
index f4fa5aef5d6..d0ecea50f16 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/05/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-03" SUMMARY="会議, ユーザベース, XFree86, CD, インストーラ, 音楽, TLS, GCC"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 5 号へようこそ。ほとんどの Unix オタクは、
@@ -52,7 +52,7 @@ XFree86 プロジェクトの<a
href="http://www.xfree86.org/pipermail/forum/2004-January/001892.html">\
発表</a>によると、新しい<a href="http://www.xfree86.org/legal/licenses.html">\
ライセンス</a>は XFree86 v4.4.0-RC3 から始まるようです。この変更が、BSD
-スタイルの広告<a href="http://www.gnu.org/philosophy/bsd">条項</a>により、GPL
+スタイルの広告<a href="https://www.gnu.org/philosophy/bsd">条項</a>により、GPL
との互換性を失うのではないかとの<a
href="http://www.pro-linux.de/news/2004/6414.html">心配</a> (ドイツ語のみ)
もあるようです。Branden Robinson さんは、新しいライセンスを使ったシステムの
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/06/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/06/index.wml
index 4d828a15bcb..25def9e2b95 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/06/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/06/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-02-10" SUMMARY="LILO, ファイルシステム, UserLinux, パッケージング, GCC, Hurd, XFree86, UTF-8, NetBSD"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 6 号へようこそ。フリーソフトウェアでの UTF-8
@@ -41,7 +41,7 @@ href="http://lists.userlinux.com/pipermail/discuss/2004-January/003492.html">\
明らかにしました</a>。しかし、KDE が UserLinux プロジェクトの選んだ GUI
だという訳ではありません。また Bruce は、
独占的な開発を商用ライセンスなしに行えるよう
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU Lesser General
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/lesser.html">GNU Lesser General
Public License</a> として欲しいところが GPL になっている点が、
彼らのライセンスポリシーに合致しないと言いました。</p>
@@ -82,7 +82,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0402/msg00070.html">説明しまし
</p>
<p><strong>Hurd のためのボランティアライターが必要</strong>。
-Lucas Nussbaum さんは、<a href="http://www.gnu.org/software/hurd/">Hurd</a>
+Lucas Nussbaum さんは、<a href="https://www.gnu.org/software/hurd/">Hurd</a>
に関する文書は探しにくく、インターネット上に散乱していると<a
href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0401/msg00067.html">不満を漏らしました</a>。
また彼は、システムの大部分については文書化さえされておらず、多くの HOWTO
@@ -117,7 +117,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00071.html">付け加えま
Lucas Nussbaum さんは、Hurd 用の <a href="https://packages.debian.org/bochs">Bochs</a>
イメージを<a
href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0401/msg00078.html">何とか作成しました</a>。
-Bruno Bonfils さんの <a href="http://www.gnu.org/software/hurd/">GNU/Hurd</a>
+Bruno Bonfils さんの <a href="https://www.gnu.org/software/hurd/">GNU/Hurd</a>
や Bochs の設定に関する<a href="http://www.asyd.net/docs/hurd/bochs-hurd.html">\
文書</a>は、Julien Puydt の<a
href="https://lists.debian.org/debian-hurd-0303/msg00065.html">書いたもの</a>と
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/09/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/09/index.wml
index 542bbcbf0b4..2b0db8d61b3 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/09/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/09/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-03-02" SUMMARY="選挙, ディストリビューション, RAID, multi-arch, non-free, Firefox, PPD, Apache, OPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 9 号へようこそ。3 月 13 日に、
@@ -10,7 +10,7 @@ Isaac Jones さんは、自分のよく使うソフトウェアのバグをレ
するのは、フリーソフトウェアに参加する手っ取り早い方法の一つだ、と<a
href="http://blog.syntaxpolice.org/isaac/index.cgi/technology/contributingToFS.html">\
書きました</a>。Bradley Kuhn さんは、Unisys の特許が間もなく期限切れになるとしても、
-IBM が持つ <a href="http://www.gnu.org/philosophy/gif">GIF 特許</a>は 2006
+IBM が持つ <a href="https://www.gnu.org/philosophy/gif">GIF 特許</a>は 2006
年まで有効だ、と指摘してくれました。</p>
<p><strong>Debian プロジェクトリーダー選挙</strong>。
@@ -103,7 +103,7 @@ href="http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0">Apache Source License 2.0</a>
について、<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00249.html">議論しました</a>。
<a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> は、
-これは GNU の <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
+これは GNU の <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">\
General Public License</a> とは<a
href="http://yro.slashdot.org/yro/04/02/18/215242.shtml">互換性がない</a>と主張しており、
<a href="http://www.apache.org/licenses/GPL-compatibility">\
@@ -119,7 +119,7 @@ Publication License</a> が <a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
Software Guidelines</a> を満たしているか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00278.html">疑問に思いました</a>。
Henning Makholm さんと Nathanael Nerode さんは、GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
と似たような条項の一つが non-free だと<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0402/msg00283.html">考えました</a>。
</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml
index d9f29df6531..8a7b8f86c7d 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-13" SUMMARY="選挙, セキュリティ, 基本, パッケージ, 中国語, 依存性, GNUstep, ファームウェア, PAM, 利用例"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 15 号へようこそ。先週、何人かの人が Linux
@@ -79,7 +79,7 @@ href="http://www.theregister.co.uk/">The Register</a> のウェブサーバは
href="http://httpd.apache.org/">Apache</a> で動かしていていると<a
href="http://www.theregister.co.uk/odds/about/website/">報告しました</a>。
スクリプト・HTML・CSS は、<a href="http://www.vim.org/">Vim</a>・<a
-href="http://www.gnu.org/software/emacs/">GNU&nbsp;Emacs</a>・<a
+href="https://www.gnu.org/software/emacs/">GNU&nbsp;Emacs</a>・<a
href="http://www.mozilla.org/products/firefox/">Mozilla Firefox</a> の <a
href="http://editcss.mozdev.org/">EditCSS</a>
エクステンションを組み合わせて作成・編集されています。GBdirect
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/16/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/16/index.wml
index 613182c7de5..bc513c02079 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/16/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/16/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-20" SUMMARY="Java, ファームウェア, GNOME, ライセンス, インストーラ, パッケージング, 参照カード, DVD"
-#use wml::debian::translation-check translation="572445c4e984548ff493fb061c947af8f4e4abc2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 16 号へようこそ。ファームウェアのバイナリコードを
@@ -30,7 +30,7 @@ href="https://packages.debian.org/konqueror">konqueror</a> を試してはどう
Anthony Towns さんは、ファームウェア問題が含む二つの問題点について<a
href="https://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00060.html">説明しました</a>。
ファームウェアが non-free であることと、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
に違反していることの二点です。sarge にとっての問題は前者ではなく後者の方です。
また彼は、これは二年ほど前から<a href="http://lwn.net/Articles/3467/">\
既知</a>の問題だと指摘しました。のちに彼は、
@@ -51,7 +51,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-release-0404/msg00109.html">\
<p><strong>GPL とスクリプト言語</strong>。
Wolfgang Borgert さんは、スクリプト言語で書かれていて <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
の下でリリースされたモジュールを、独占的なアプリケーション内で使うのは可能かどうか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0404/msg00030.html">疑問に思いました</a>。
Federico Di Gregorio さんは、GPL なライブラリに直接リンクせずに、Python
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/17/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/17/index.wml
index 1996580c9c0..3c4000f83bc 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/17/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/17/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-04-27" SUMMARY="イベント, Progeny, カーネル, インストーラ, ファームウェア, ライセンス, 調査, Squeak, Reiser4, 決議, リリース"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 17 号へようこそ。最近のできごとに目を向けると、
@@ -56,7 +56,7 @@ Herbert Xu さんは、ユーザ空間のファームウェアローダを使う
受け入れられないソリューションが提供されたカーネルから、non-free
なファームウェアバイナリコードの削除を再開するつもりだと<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg01488.html">報告しました</a>。
-これは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> への深刻な違反として取り扱うというリリースマネージャの判断に従うものです。</p>
+これは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a> への深刻な違反として取り扱うというリリースマネージャの判断に従うものです。</p>
<p><strong>DFSG 準拠のライセンス集</strong>。
Joachim Breitner さんは、<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/18/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/18/index.wml
index d835179ab2d..a039f44c7e9 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/18/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/18/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-05-04" SUMMARY="一般決議, インストール, Planet, Debconf, PEAR, タグ, GFDL, 電源管理"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 18 号へようこそ。<a
@@ -99,7 +99,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-0404/msg07496.html">気づきまし
パッケージアーカイブのどこを見るかによって異なります。</p>
<p><strong>GFDL に対する立場の表明 (案)</strong>。
-Manoj Srivastava さんは、GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free
+Manoj Srivastava さんは、GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free
Documentation License</a> に対する立場の<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal-0405/msg00030.html">\
表明</a>案について、新たに議論を<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/19/index.wml
index dba592db507..6279fe41d83 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/19/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-05-11" SUMMARY="OASIS, 文書, インストーラ, SATA-RAID, 商標, ミニ会議, ライセンス, カーネル, PNG, Bittorrents"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。オリジナルの PacMan
@@ -103,7 +103,7 @@ Frank Lichtenheld さんと Andreas Barth
のウェブサイトに<a href="$(HOME)/legal/licenses/">掲載</a>すべく<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/04/msg00409.html">\
取り組んでいます</a>。同じようなリストが <a
-href="http://www.gnu.org/licenses/license-list">Free Software Foundation</a>
+href="https://www.gnu.org/licenses/license-list">Free Software Foundation</a>
と <a href="https://opensource.org/licenses/">Open Source
Initiative</a> によって管理されています。しかし Debian プロジェクトは、この<a
href="$(HOME)/legal/licenses/byname">\
@@ -113,7 +113,7 @@ href="$(HOME)/legal/licenses/byname">\
Sebastian Feltel さんは、<a href="http://debianforum.de/">\
ウェブベースのフォーラム</a>の内容に対して、どのライセンスを使うべきか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/05/msg00069.html">\
-疑問に思いました</a>。以前彼は <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
+疑問に思いました</a>。以前彼は <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
Free Documentation License</a> を使っていましたが、Debian
プロジェクトではこれは non-free と考えられているのでふさわしくありません。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/20/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/20/index.wml
index 3b040575d4a..28bf6c1c294 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/20/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-05-18" SUMMARY="弔辞, Java, 成功, GNOME, Sun, パッケージング, ライセンス, GPL"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 20 号へようこそ。Miguel de Icaza さんは<a
@@ -28,7 +28,7 @@ Arnaud Vandyck さんは、Java を使っていても non-free
に移動する途中経過について<a
href="https://lists.debian.org/debian-java/2004/05/msg00023.html">報告しました</a>。
いくつかのパッケージは main に移動されていて、<a
-href="http://www.gnu.org/software/classpath/classpath.html">GNU
+href="https://www.gnu.org/software/classpath/classpath.html">GNU
Classpath</a>、<a href="http://www.sablevm.org/">SableVM</a>、<a
href="http://www.kaffe.org/">Kaffe</a> の新しいリリースもそれに続く見込みです。
現在考えられている 2 つの大きな問題は、<a
@@ -135,7 +135,7 @@ Nerode</a> さんは、無罪を主張しにサンフランシスコまで行か
<p><strong>新しいバージョンの GPL に関する懸念</strong>。
Antti-Juhani Kaijanaho さんは、次世代の GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL)
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a> (GPL)
を作成している <a href="http://www.fsf.org/">Free Software Foundation</a> (FSF)
のことを<a
href="http://www.kaijanaho.info/antti-juhani/blog/en/debian/gpl-dfsg.html">\
@@ -144,7 +144,7 @@ href="http://www.kaijanaho.info/antti-juhani/blog/en/debian/gpl-dfsg.html">\
なソフトウェアのソースの開示要求を含んでいます。これはおそらく <a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
フリーソフトウェアガイドライン</a>に適合しません。また彼は、GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
に関する意見の相違は、Debian と FSF
の間の見解に大きな相違が生じている兆候ではないかと疑問に思いました。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/32/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/32/index.wml
index 8a39c4b471d..22c054fcd08 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/32/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/32/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-08-17" SUMMARY="セキュリティ, インストーラ, Sarge, リリース, 品質保証, KDE, ライセンス, バグ退治, SPI"
-#use wml::debian::translation-check translation="8dba7ef8c7a857e37f21ea9355d7c02d91438d91"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 32 号へようこそ。大規模な導入に興味深い話題:
@@ -121,7 +121,7 @@ Jose Carlos Garcia Sogo さんは、J&ouml;rg Schilling さんが <a
href="https://packages.debian.org/cdrecord">cdrecord</a>
ディストリビューションのファイル内に変更不可条項を追加したのに<a
href="http://www.tribulaciones.org/blog/computers/software/cdrecord-license_13-08-2004">\
-気づきました</a>。これは <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
+気づきました</a>。これは <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
General Public License</a> に<a
href="http://weblogs.mozillazine.org/gerv/archives/006193.html">抵触</a>するので、
パッケージを non-free なものにしてしまいます。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/38/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/38/index.wml
index ecf6c5e2011..52cf4b8715b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/38/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-09-28" SUMMARY="リリース, ロボット, 削除, Organigram, BTS, Sarge, XDM, FDL, インストーラ"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 38 号へようこそ。LiveJournal/Danga interactive
@@ -95,13 +95,13 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/09/msg01333.html">比較しま
(Chinese/Japanese/Korean) ユーザにとって大きな問題です。</p>
<p><strong>GNU Free Documentation License の変更</strong>?
-Roger Leigh さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
+Roger Leigh さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
の下でライセンスされているマニュアルに影響する主要な問題に対応するために、
ライセンスに説明文を加えるのは可能かどうか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/09/msg00362.html">疑問に思いました</a>。
その作品自体は Docbook/SGML で書かれていて、変更不可のセクションは含んでいません。
これはうまく機能すると思われるが、その文書は <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> と<a
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> と<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/09/msg00375.html">\
互換</a>にはならないだろうという解答が多数でした。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/44/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/44/index.wml
index 04c94654b54..ecaf70d9c70 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/44/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/44/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-11-09" SUMMARY="ファームウェア, Alioth, ライセンス, デスクトップ, カンファレンス, インストール, 品質"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 44 号へようこそ。Anibal Monsalve Salazar さんは、
@@ -32,7 +32,7 @@ Debian のパッケージング用途に使われるプロジェクトと、Alio
<p><strong>フリードキュメンテーションライセンス</strong>。
Jonathan Corbet さんは、フリードキュメンテーションライセンスの選択肢として、GNU
-<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
+<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">Free Documentation License</a>
(FDL)、<a href="http://opencontent.org/openpub/">Open Publication License</a>、
そして 2 つの <a href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">Creative</a> <a
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Commons</a> ライセンスを<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/46/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/46/index.wml
index 16361d193fc..cde608f86b3 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/46/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/46/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-11-23" SUMMARY="BSP, ライセンス, LCC, ブート, Alioth, Women, インストーラ"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 46 号へようこそ。ある<a
@@ -31,7 +31,7 @@ Debian wiki</a> を通じて行われています。いつものように irc.de
は、実際のパーティのバーチャルな相方となっています。</p>
<p><strong>ドキュメンテーションのバグを大量に報告</strong>?
-Brian M. Carlson さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
+Brian M. Carlson さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
の下でライセンスされている文書を含むパッケージに対して、serious なバグを報告するよう<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2004/11/msg00429.html">提案しました</a>。
これらの文書は、<a href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
diff --git a/japanese/News/weekly/2004/51/index.wml b/japanese/News/weekly/2004/51/index.wml
index f2f6a95d29a..8e7d47db792 100644
--- a/japanese/News/weekly/2004/51/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2004/51/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2004-12-28" SUMMARY="ドキュメンテーション, メーリングリスト, パッケージング, 最適化, Volatile, MIA, マニュアル"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 51 号へようこそ。Piotr Roszatycki さんは、
@@ -70,7 +70,7 @@ debian-devel</a> メーリングリストで議論し、常にオリジナルの
<p><strong>(L)GPL に法的問題。</strong>
Michael K. Edwards さんが、3 つの問題を<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/12/msg00209.html">転送しました</a>。
-彼は、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
+彼は、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU General Public License</a>
(GPL) は契約というより提案なのではないか、
ソースコードが入手できない場合 GPL は侵害されたことになるのか、
フリーではないソフトウェアのベンダーが、ユーザに対して LGPL
@@ -120,7 +120,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00232.html">疑問を
最近このマニュアルは、Debian で (暫定的に) non-free だと<a
href="https://people.debian.org/~srivasta/Position_Statement.xhtml">\
考えられている</a>、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
(GFDL) の下でリリースされているからです。Florian Weimer さんは、Emacs 18
のマニュアルでさえ不可変なセクションを支持するような許可告知を含んでいると<a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2004/12/msg00234.html">指摘しました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/01/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/01/index.wml
index 450e54d5b29..7b564b1bd37 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/01/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-01-04" SUMMARY="Arch, GNU/Linux, Mozilla, Eyecatcher, MPEG, experimental, ITP, ロゴ, 商標, BSP"
-#use wml::debian::translation-check translation="de065148af0b42f30506da2a32cd035051de0165"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 1 号へようこそ。Martin Michlmayr さんは、J&ouml;rg
@@ -111,7 +111,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-qa/2004/12/msg00044.html">明らかにし
<p><strong>Debian という言葉の利用。</strong>
J&uuml;rgen L&uuml;ters さんは、Debian という言葉を "Debian extended Xterminal"
の一部として使ってもよいか、あるいは、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
の下でリリースされるスクリプトにおいても法的な障害を来たすかどうか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2004/12/msg00312.html">疑問に思いました</a>。
Brian Thomas Sniffen さんは、<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml
index 93fee245866..7d6d6dbd08b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-01" SUMMARY="FOSDEM, 依存関係, ライブラリ, MySQL, アップグレード, Gettext, アーカイブ, BSP, DebConf, リリース"
-#use wml::debian::translation-check translation="09c8de4214e938e26eeaf5c5d5bbb5937213f414"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 5 号へようこそ。Andreas Schuldei
@@ -97,7 +97,7 @@ Frank Lichtenheld さんは、2 月 4 日から 6 日に irc.debian.org の #deb
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/01/msg00017.html">\
発表しました</a>。ここ最近では、リリースクリティカル<a
href="https://bugs.debian.org/release-critical/">バグ</a>の数は約 100 個になっています。
-主な対象は <a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
+主な対象は <a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
のライセンス文書が不足しているもの、長引いている複雑なバグ、QA アップロード、
削除されたパッケージへの取組みなどです。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/08/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/08/index.wml
index 4a9d6cf3adc..c3208c2ccda 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/08/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/08/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-02-22" SUMMARY="翻訳, Moria, FTPMaster, 不安定版, APT, パッケージング, MPlayer, ライセンス, エキスポ"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 8 号へようこそ。Manoj Srivastava さんは、
@@ -27,7 +27,7 @@ href="https://people.debian.org/~lwall/i18n/">用意しました</a>。</p>
のオリジナルの作者である Robert Koeneke さんは、debian-devel に<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/02/msg00806.html">連絡を取り</a>、
彼が 20 年も前にも開発を始めたゲームを未だにプレイしている人々がいるのを知って驚きました。
-彼は今、Moria のライセンスを <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+彼は今、Moria のライセンスを <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
に変更しようと検討中で、これが実現すれば Moria や Angband、その他の派生物を main
アーカイブに移動できるようになります。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/09/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/09/index.wml
index cc75b421199..cf269608930 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/09/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/09/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-03-01" SUMMARY="リリース, クラスタ, LinuxWorld, Hurd, パッケージング, AMD64"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 9 号へようこそ。Harald Welte さんが、Linux
@@ -42,7 +42,7 @@ href="http://www.braincells.com/debian/2005/02/24#report">レポートを書き
<p><strong>L4 における GNU/Hurd の進捗。</strong>
Marcus Brinkmann さんが <a
-href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd-l4">Hurd/L4</a>
+href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd-l4">Hurd/L4</a>
のプロセス初期化コードを書き終え、最初のプログラムがその上で<a
href="http://portal.wikinerds.org/gnu-hurd-l4-first-program">実行されました</a>。
Hurd/L4 は、Hurd を高性能な <a href="http://l4ka.org/">L4</a>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/11/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/11/index.wml
index 10d6e1410d9..30c014a550c 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/11/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-03-15" SUMMARY="DebConf, ロゴ, USB, ドキュメンテーション, 選挙, リリース, NEW Queue"
-#use wml::debian::translation-check translation="21de25da834516d8008adc91fe6eb00081f41714"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 11 号へようこそ。Sean Finney さんは、
@@ -46,7 +46,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg00271.html">説明して
Daniel Carrera さんは、ドキュメンテーションにどのライセンスを使えばいいのか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/03/msg00241.html">迷ったあげく</a>、<a
href="http://creativecommons.org/licenses/by/2.0/">Creative Commons
-Attribution</a> と <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+Attribution</a> と <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
のデュアルライセンスにすることを思いつきました。Gervase Markham さんは、GPL
は文書に適用するようには考慮されていないので、このような用途には利用しないよう<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/03/msg00254.html">求めました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/12/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/12/index.wml
index adda476d3fc..877a095f1cf 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/12/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/12/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-03-22" SUMMARY="ライセンス, インストーラ, 利用方法, 調査, バグ, 選挙, パッケージング, OpenLDAP"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 12 号へようこそ。リリースチームと ftpmaster
@@ -13,7 +13,7 @@ debian-devel</a> メーリングリストで数多くの開発者によって活
<p><strong>ライセンスを GPLv2 に限定。</strong>
Daniel Carrera さんは、Linux カーネルを GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a>
のバージョン 2 に限定することについて<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/03/msg00312.html">じっくり考えました</a>。
多数の貢献者がいることから判断すると、
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/13/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/13/index.wml
index 4cb6319a22e..7a09f86d5f8 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/13/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/13/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-03-29" SUMMARY="インストーラ, メーリングリスト, 選挙, パッケージング, 品質保証, ライセンス, CD/DVD, Hurd/L4"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f0063b49127f977a7a185b807cf862c694c66b0"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 13 号へようこそ。James Troup さんが、ftpmaster
@@ -97,7 +97,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/03/msg01173.html">指摘しま
PHP のライセンスが、その派生ソフトに関して<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00222.html">調査されました</a>。
Francesco Poli さんは、<a href="https://packages.debian.org/php3">PHP&nbsp;3</a>
-は <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+は <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
とのデュアルライセンスになっていると<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/02/msg00346.html">指摘しました</a>。
PHP&nbsp;4 の<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/17/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/17/index.wml
index 19cbd500a42..e19ee0640d1 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/17/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/17/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-04-26" SUMMARY="GNOME, ライセンス, Debian Day, mplayer, AMD64, コンサルタント, レポート, スナップショット"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリニュースの今年の第 17 号へようこそ。調査会社 IDC によれば、
@@ -20,7 +20,7 @@ href="http://oskuro.net/blog/freesoftware/gnome-2.10-experimental-2005-04-18-18-
</p>
<p><strong>GFDL と Debian。</strong>
-Matthew Garrett さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
+Matthew Garrett さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
GNU Free Documentation License</a> に関する議論において、Debian
はあらゆる人に自由をもたらすことを望んでいると<a
href="https://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00108.html">\
@@ -30,7 +30,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project/2005/04/msg00127.html">起草</a>
そこではソフトウェアのものとはわずかに異なるドキュメントの目的や自由について定義しています。</p>
<p><strong>ユーザ投票: non-free なドキュメントを削除すべきか?</strong>
-Brian Nelson さんは、<a href="http://www.gnu.org/licenses/fdl.html">GNU FDL</a>
+Brian Nelson さんは、<a href="https://www.gnu.org/licenses/fdl.html">GNU FDL</a>
が適用されている全ドキュメントを<a
href="https://people.debian.org/~srivasta/Position_Statement.xhtml">\
削除</a>すべきかどうかに関する投票を<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml
index 1175afb0299..a51a4420b19 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/18/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-03" SUMMARY="リーダーシップ, PHP, リリース, 管理, DebConf, Scheme, BSP, ウェブアプリケーション"
-#use wml::debian::translation-check translation="29fcd200d6f21585d73e0e7d5c4755438f14a656"
+#use wml::debian::translation-check translation="793ef2aaf7ac1e7953d45aed262afca75ae7986e"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリニュースの今年の第 18 号へようこそ。作業中のテスト版キューのヒントを 1 つ。
@@ -25,8 +25,8 @@ Martin Schulze さんは、ウェブディレクトリ下に配置された non-
なインクルードファイルを持つ PHP アプリケーションについて<a
href="https://lists.debian.org/debian-security/2005/04/msg00103.html">質問</a>しました。
このようなファイルは HTTP 経由でアクセス可能であり、クロスサイトスクリプティング<a
-href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2005-0870">攻撃</a>に使われたり、
-情報の意図せざる<a href="http://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2005-0459">\
+href="https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2005-0870">攻撃</a>に使われたり、
+情報の意図せざる<a href="https://cve.mitre.org/cgi-bin/cvename.cgi?name=CAN-2005-0459">\
漏洩</a>を招きます。Henrique Holschuh さんは、設定ファイルは <code>/etc</code>
下に配置され、外部からアクセス可能にすべきではないと<a
href="https://lists.debian.org/debian-security/2005/04/msg00106.html">付け加え</a>ました。
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml
index c0c62aae334..4b5ad66a22b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/19/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-05-10" SUMMARY="Sarge, Manga, DPL レポート, ライセンス, APT, 調査"
-#use wml::debian::translation-check translation="6f0063b49127f977a7a185b807cf862c694c66b0"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 19 号へようこそ。リリースも近くなり、sarge
@@ -51,7 +51,7 @@ href="https://cdimage.debian.org/">cdimage.debian.org</a> で提供されます
Christian Hammers さんが、<a href="https://packages.debian.org/quagga">Quagga</a> における<a
href="https://bugs.debian.org/243870">問題</a>について<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/05/msg00127.html">報告しました</a>。
-これは <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+これは <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
の下でライセンスされていますが、<a href="https://packages.debian.org/libsnmp5">NetSNMP</a>
にリンクすることが想定されています。NetSNMP は GPL とは非互換な OpenSSL
に依存しているので、問題となってしまいます。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/34/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/34/index.wml
index 19c5d7cb9d9..7fece951b24 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/34/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/34/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-23" SUMMARY="インストール, カーネル, ライセンス, LSB, アーカイブ, 依存関係, カンファレンス, バグ, パッケージ化, LDAP"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 34 号へようこそ。Debian プロジェクトリーダは、
@@ -34,7 +34,7 @@ Elimar Riesebieter さんは、<a href="https://packages.debian.org/moc">moc</a>
ライブラリを使っている <a href="https://packages.debian.org/libcurl3">curl</a>
ライブラリを必要とするようになった、と<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/07/msg00848.html">\
-報告しました</a>。moc は <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+報告しました</a>。moc は <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
の下でライセンスされており、これは OpenSSL ライセンスと互換性がないので問題となります。
以前にも <a href="https://packages.debian.org/libldap2">libldap2</a>
で同様のことが起こったと Torsten Landschoff さんが<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml
index f23390bc4fe..e73e283e7d8 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/35/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-08-30" SUMMARY="NEW キュー, kFreeBSD, 移行, バグ, パッケージング, DVD, 新規メンテナ, ライセンス, スパム, 倫理学"
-#use wml::debian::translation-check translation="88253d82bf691f2bb09a4b9526f024cab1de845f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 35 号へようこそ。Carla Schroder さんが Debian
@@ -102,7 +102,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00394.html">European
Union Public License</a> が十分にフリーかどうかについて<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00390.html">\
尋ねました</a>。Florian Weimer さんは、このライセンスを GNU <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General Public License</a>
と非互換にするような欠点をいくつか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/07/msg00399.html">\
見つけました</a>。Nathanael Nerode さんもこの草案の中に問題をいくつか<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml
index c7897689483..4bf7acc4f8f 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/38/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-09-20" SUMMARY="ボランティア, ドキュメンテーション, リリース, 女性, 起動, スクリプト, バグ, フロントデスク, ライセンス, セキュリティ"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 38 号へようこそ。David Moreno Garza さんが、
@@ -101,7 +101,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2005/09/msg00010.html">\
<p><strong>GNU GPL への制限。</strong>
Harri J&auml;rvi さんは、<a href="https://packages.debian.org/linuxsampler">\
-linuxsampler</a> のライセンスが <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
+linuxsampler</a> のライセンスが <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
GPL</a> に制限を課しており、商用目的の利用を明示的に<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00329.html">禁止している</a>ことに<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00268.html">気づきました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml
index 400607fe43b..6f92195405b 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/42/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-18" SUMMARY="インストーラ, GNOME, メーリングリスト, OpenSolaris, セキュリティ, ライセンス, binutils, Wiki, ファイアウォール"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 42 号へようこそ。Flavio Villanustre さんは、Elive 0.3
@@ -72,7 +72,7 @@ href="http://meeting.ffis.de/Oldenburg2005/">会議</a>での議論の後に、
そのためおそらく、新しいカーネルパッケージが近々作られるでしょう。</p>
<p><strong>アプリケーション内部の、ライセンスをもった画像。</strong>
-Christian Jodar さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
+Christian Jodar さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
GPL</a> のもとでリリースされたソフトウェアと <a
href="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/2.0/">Creative Commons
BY-SA</a> ライセンスのもとでリリースされた画像や動画を 1
@@ -99,7 +99,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/09/msg00565.html">\
リクエストしました</a>。Francesco Poli さんは、Wiki コンテンツに対して、<a
href="http://www.jclark.com/xml/copying.txt">Expat</a>・<a
href="http://www.x.org/Downloads_terms.html">MIT/X11</a>・<a
-href="http://www.gnu.org/licenses/info/BSD_2Clause.html">BSD</a>
+href="https://www.gnu.org/licenses/info/BSD_2Clause.html">BSD</a>
ライセンス、もしくは <a
href="http://www.fsf.org/licensing/licenses/gpl.txt">GNU GPL</a> を使うよう<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/10/msg00001.html">提案しました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml
index b086e5eeb08..6f0769e18be 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/43/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-10-25" SUMMARY="リリース, インストーラ, 起動, パッケージ化, teTeX, uClibc, cURL, PEAR, アーカイブ"
-#use wml::debian::translation-check translation="f4cc036b1bd5cba9b9d584f4d5516bbfb9229776"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 43 号へようこそ。J&ouml;rg Jaspert さんは、
@@ -133,7 +133,7 @@ Domenico Andreoli さんは、experimental スイート内で cURL パッケー
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg01389.html">アップデートしました</a>。
これにより、ある派生物は OpenSSL にリンクし、もうひとつの派生物は GNU TLS
にリンクするようになります。これは、間接的に OpenSSL にリンクしており、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
の下でリリースされているアプリケーションのライセンス問題を解決することになるでしょう。
</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/45/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/45/index.wml
index 150d8724601..5b1f14cef55 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/45/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/45/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-08" SUMMARY="GPLv3, イベント, kFreeBSD, SSL, DebConf, Systems, バグ, PopCon, GnuTLS"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 45 号へようこそ。Nathanael Nerode
@@ -101,13 +101,13 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00696.html">説明しま
<p><strong>OpenSSL と GPL の取り扱い。</strong>
Sean Finney さんは、彼がメンテナンスしているパッケージで、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> ライセンスであるにもかかわらず <a
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> ライセンスであるにもかかわらず <a
href="https://packages.debian.org/openssl">OpenSSL</a> にリンクしているものを、<a
href="https://packages.debian.org/libgnutls12">GnuTLS</a> を使うように変更したいと<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00691.html">\
報告しました</a>。Hendrik Sattler さんは、既存のアプリケーションに簡単に GnuTLS
を統合することを目的とした、<a
-href="http://www.gnu.org/software/gnutls/manual/html_node/Compatibility-with-the-OpenSSL-library.html">\
+href="https://www.gnu.org/software/gnutls/manual/html_node/Compatibility-with-the-OpenSSL-library.html">\
互換レイヤ</a>の情報を<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/10/msg00711.html">付け加えました</a>。
</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/46/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/46/index.wml
index 9b7cb37be9b..ce902b87735 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/46/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/46/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-11-15" SUMMARY="ARM, DebConf, イベント, ClamAV, インストーラ, ライセンス, FOSDEM, パッケージング"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 46 号へようこそ。Debian-Edu
@@ -65,7 +65,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00112.html">助言を求
同ライセンスは、<a href="http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html">Mozilla
パブリックライセンス 1.1</a> (MPL) を元にしています。Matthew Garrett さんは、
様々な人々が MPL 単体では non-free であると信じているが、Mozilla には <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> が<a
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> が<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00121.html">\
再適用されようとしている</a>ため、main アーカイブ内に留まっていると<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00113.html">報告しました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2005/50/index.wml b/japanese/News/weekly/2005/50/index.wml
index 1fe6328f926..37248585bb3 100644
--- a/japanese/News/weekly/2005/50/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2005/50/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2005-12-13" SUMMARY="DPL, Skolelinux, Debian, DCC, ビルドデーモン, パッケージング, 設定, GPLv3, Debian 作業, エミュレータ"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 50 号へようこそ。Wouter Verhelst
@@ -96,7 +96,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2005/11/msg01254.html">返信しま
<p><strong>GPLv3 策定プロセス。</strong>
Francesco Poli さんは、<a href="http://www.fsf.org/">フリーソフトウェア財団</a>が、
-まもなく発表される <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+まもなく発表される <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
バージョン 3 の策定<a href="http://gplv3.fsf.org/process-definition">\
プロセス</a>の詳細を、先ごろ明らかにしたと<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/12/msg00005.html">報告しました</a>。
@@ -112,7 +112,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project/2005/11/msg00132.html">募集し
将来、より公平な議論が行なわれるのを目標としています。</p>
<p><strong>ゲームボーイ・エミュレータ。</strong>
-Robert Millan さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+Robert Millan さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
の下でリリースされているゲームボーイ・エミュレータは、<code>main</code>
か <code>contrib</code> のどちらに置くべきか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/12/msg00024.html">悩みました</a>。
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml
index a200fd74ab5..767bcf8c230 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/01/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-03" SUMMARY="アーカイブ, BitTorrent, FOSS.IN, 移植版, VIM, パッケージング, 品質, ライセンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 1 号へようこそ。Mohammed Adn&egrave;ne Trojette
@@ -97,7 +97,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/12/msg00133.html">\
説明しました</a>。</p>
<p><strong>一般決議案: GNU Free Documentation License。</strong>
-Anthony Towns さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
+Anthony Towns さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free
Documentation License</a> に関する公式の声明を<a
href="https://lists.debian.org/debian-vote/2005/12/msg00115.html">\
提案しました</a>。フリーでないドキュメントを Debian
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml
index 445fd02242d..74fbd76790e 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/03/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-17" SUMMARY="m68k, ミラーの分割, GPL, 放置パッケージ, ソフトウェア配布, メンテナンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 3 号へようこそ。Simon Josefsson さんが、RFC
@@ -34,7 +34,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/01/msg00007.html">\
</p>
<p><strong>GPL の下でソフトウェアをリリース。</strong>
-Svante Signell さんは、GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General
+Svante Signell さんは、GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">General
Public License</a> (GPL) で配布されるソフトウェアパッケージの中のファイルに、
著作権やライセンス等の情報をどのように記すべきか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00202.html">\
@@ -42,7 +42,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00202.html">\
すべての創造的なファイルを適切に選ぶべきだと<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00204.html">言いました</a>。Brian
Nelson さんは、こういった質問はすでに Free Software Foundation から<a
-href="http://www.gnu.org/licenses/gpl-howto.html">回答が出ている</a>と<a
+href="https://www.gnu.org/licenses/gpl-howto.html">回答が出ている</a>と<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2005/11/msg00206.html">付け加えました</a>。
</p>
@@ -62,7 +62,7 @@ href="http://haydn.debian.org/~thuriaux-guest/qa/rc_bugs.html">\
<p><strong>GPL ソフトウェアの配布。</strong>
Daniel Carrera さんは、エキジビション開催中に OpenOffice.org の CD
-を配る際、どのようにすれば GNU <a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
+を配る際、どのようにすれば GNU <a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
のソースコード要求条項を満たしたといえるのかについて<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00118.html">\
疑問に思いました</a>。Andrew Suffield さんは、ソースのコピーを用意しておき、
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml
index 6e9f74fd3db..d010c505c68 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/04/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-24" SUMMARY="GNOME, インストール, Kaffe, フォーラム, 著作権, GPLv3, アーカイブ, コピー, 非コード"
-#use wml::debian::translation-check translation="50b372e58f319602f11f76a32318cf8569310c07"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 4 号へようこそ。Debian のメーリングリスト管理者は、
@@ -56,7 +56,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00233.html">\
補足しました</a>。</p>
<p><strong>著作権表示の翻訳。</strong>
-Tobias Toedter さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
+Tobias Toedter さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU
GPL</a> の著作権表示が <a href="https://packages.debian.org/gettext">gettext</a>
で翻訳対象メッセージとして与えられた場合に翻訳すべきかどうか、<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00197.html">\
@@ -89,7 +89,7 @@ href="https://wiki.debian.org/IRC/debian-tech/Logs/20051230-archivequalification
ログ</a>を提供しました。</p>
<p><strong>印刷物の取り扱い。</strong>
-Frank K&uuml;ster さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
+Frank K&uuml;ster さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GPL</a>
の下でリリースされた文書を印刷したものは、
このライセンスの第 3 節に書かれている「オブジェクトコード (object code)」に当たるかどうか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2006/01/msg00308.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml
index 1f50a633a7a..46e7134f150 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/05/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-01-31" SUMMARY="Debian Day, パッケージ化, ボランティア, /var/run, 鍵, Launchpad"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 5 号へようこそ。Martin Michlmayr さんは、Debian
@@ -7,7 +7,7 @@
href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/01/msg00063.html">\
報告しました</a>。これらは、MIPS
アーキテクチャ用のビルドデーモンとして使用される予定です。Stephen Shankland
-さんが、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> の<a
+さんが、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> の<a
href="http://gplv3.fsf.org/">バージョン 3</a> のドラフトについて FSF
顧問弁護士の Eben Moglen さんに<a
href="http://news.com.com/Defender+of+the+GPL/2008-1082_3-6028495.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/08/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/08/index.wml
index fd4e83106fc..36be9982e71 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/08/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/08/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-22" SUMMARY="ライセンス, Etch, デバイスドライバ, Debian Live, メンテナンス"
-#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 8 号へようこそ。Frederick Noronha さんが、
@@ -8,7 +8,7 @@
href="http://www.tectonic.co.za/view.php?src=rss&amp;id=864">報告しています</a>。</p>
<p><strong>ホストアプリケーションに対する要件。</strong>
-David Besonen さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
+David Besonen さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a>
はウェブのホスティングサーバで利用されている場合のソースコードを提示する要求ができるように対応しているのか<a
href="https://lists.debian.org/debian-legal/2006/02/msg00045.html">\
疑問に思いました</a>。Glenn Maynard さんは、<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/09/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/09/index.wml
index 3ad550237f0..78308ff1268 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/09/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/09/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-02-28" SUMMARY="GFDL, Mirror, DPL Election, AMD64, Polls, NMU, Python"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 9 号へようこそ。Lars Wirzenius さんは、
@@ -12,7 +12,7 @@ href="http://liw.iki.fi/liw/log/2006-02.html#20060206b">\
大事なのは励ますことであって強制することではないと結論付けています。</p>
<p><strong>GFDL への立場表明に関する投票募集。</strong>
-Manoj Srivastava さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
+Manoj Srivastava さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">\
GNU Free Documentation License</a> に対する Debian
プロジェクトの立場を決めるための一般決議に<a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_001">投票</a>するよう<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/10/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/10/index.wml
index ac6431506d1..d93fb36f341 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/10/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/10/index.wml
@@ -1,12 +1,12 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-07" SUMMARY="サブプロジェクト, BSD, CDD, 選挙, バックポート, QA, サービス, ロゴ"
-#use wml::debian::translation-check translation="50b372e58f319602f11f76a32318cf8569310c07"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 10 号へようこそ。
自分に向いているディストリビューションについて悩んでいる方は、<a
href="http://www.zegeniestudios.net/ldc/index.php?firsttime=true">Linux distribution
chooser</a> を試してみてはどうでしょうか。Manoj Srivastava さんは、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
に対する Debian プロジェクトの立場を決めるための一般決議で、再度、<a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_001">投票</a>への<a
href="https://lists.debian.org/debian-vote/2006/03/msg00074.html">\
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml
index 488b814df10..3e9297f3256 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-03-14" SUMMARY="品質保証, バックアップ, カーネル, 安定版更新, GFDL, DPL の役割, Haskell"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 11 号へようこそ。Rapha&euml;l Hertzog さんが、<a
@@ -45,7 +45,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00009.html">\
引き継ぐ予定です</a>。</p>
<p><strong>GFDL に関する一般決議の結果。</strong>
-Manoj Srivastava さんは、<a href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
+Manoj Srivastava さんは、<a href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU
Free Documentation License</a> (GFDL) の下でライセンスされた、
変更不可部分をもたない著作物はフリーであると Debian
プロジェクトが決定した、と<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml
index 1bbd33fd8a0..42076ced153 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/14/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-04" SUMMARY="ドキュメンテーション, 選挙, 投票, ライセンス, Oracle, ビデオ, アップグレード"
-#use wml::debian::translation-check translation="be191e77facf8c0d489cfd320232517e5233a3e2"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 14 号へようこそ。Robert Millan さんは、<a
@@ -13,7 +13,7 @@ href="http://www.infodrom.org/~joey/log/?200603121801">発表していました<
<p><strong>GFDL 文書の non-free への移動。</strong>
Debian プロジェクトが GNU Free Documentation <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">ライセンス</a> (GFDL)
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">ライセンス</a> (GFDL)
の下でリリースされた文書の自由度を<a
href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/03/msg00012.html">\
決定した</a>のを受けて、J&eacute;r&ocirc;me Marant さんはメンテナンスしている emacs
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/15/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/15/index.wml
index e391b67ece8..bcb57837086 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/15/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/15/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-04-11" SUMMARY="選挙, 国際化, 一般決議, Debian-Installer, su+sudo, Xen"
-#use wml::debian::translation-check translation="9b434ca949f25719f34890741ae9a6b35987a1b8"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 15 号へようこそ。
@@ -25,7 +25,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-project/2006/03/msg00282.html">\
<p><strong>一般決議の提案。</strong>
Josselin Mouette さんは、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU Free Documentation License</a>
の下でライセンスされた文書の一部が main アーカイブ入りを許可された<a
href="$(HOME)/vote/2006/vote_001">決議</a>の結果に応じて、<a
href="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/20/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/20/index.wml
index eebdd1d1c99..2ec970fccd6 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/20/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/20/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-16" SUMMARY="インストール, multiarch, パッケージ情報更新, DPL, セキュリティ, GCC, ライセンス, パッケージング, Debconf"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 20 号へようこそ。<a
@@ -98,7 +98,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/05/msg00008.html">\
<p><strong>non-free なドキュメントのパッケージ化。</strong>
J&eacute;r&ocirc;me Marant さんは、<a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
+href="https://www.gnu.org/copyleft/fdl.html">GNU FDL</a>
の下でリリースされたドキュメントを元々のソースパッケージが含み、
それらのドキュメントを <code>non-free</code> 用のパッケージにしたいときに、
メンテナはそのソースパッケージをどのように処理すればよいか、と<a
diff --git a/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml b/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml
index 37a59a6da3e..80a166a061e 100644
--- a/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="デスクトップ, IRC, Summer of Code, ブート, Solaris, FrOSCon, CCv3, BSP, リリース"
-#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
<p>Debian コミュニティのための週刊ニュースレター、Debian
ウィークリーニュースの今年の第 22 号へようこそ。Joey Hess さんは、Debian
@@ -73,7 +73,7 @@ href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00064.html">\
href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00067.html">\
尋ねました</a>。Russ Allbery さんが、GPL
非互換のライブラリに対するリンクや配布を許可するという <a
-href="http://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> の特例は、
+href="https://www.gnu.org/copyleft/gpl.html">GNU GPL</a> の特例は、
生成されるバイナリがオペレーティングシステム本体に付属しない場合にのみ適用される、
と<a href="https://lists.debian.org/debian-devel/2006/04/msg00081.html">\
説明しました</a>。</p>
diff --git a/japanese/News/weekly/2013/11/index.wml b/japanese/News/weekly/2013/11/index.wml
index 9adc7e98732..44ec81a9b37 100644
--- a/japanese/News/weekly/2013/11/index.wml
+++ b/japanese/News/weekly/2013/11/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::projectnews::header PUBDATE="2013-05-27" SUMMARY="Debian GNU/Hurd のリリース、DebConf13 の論文募集、piuparts メンテナからの一言"
-#use wml::debian::translation-check translation="2697fab4800f65319b173522ff23d6777344f3a1"
+#use wml::debian::translation-check translation="6f3adf6374f35194686f89dec2ba66b1ecf3bb5f"
# $Rev: 5035 $
# Status: [content-frozen]
@@ -18,8 +18,8 @@ ISO イメージ (netinst、CD、DVD) と、Debian GNU/Hurd
をより手軽に試すことができるプリインストールされたディスクイメージをダウンロードできます。Debian GNU/Hurd
は現在、i386 アーキテクチャで 10,000 個以上のソフトウェアパッケージを利用することができます。<br />GNU/Hurd
の素晴らしい機能を理解するためには、<a href="$(HOME)/ports/hurd/hurd-install">設定ガイド</a>、<a
-href="http://www.gnu.org/software/hurd/faq.html">FAQ</a>、<a
-href="http://www.gnu.org/software/hurd/hurd/documentation/translator_primer.html">translator
+href="https://www.gnu.org/software/hurd/faq.html">FAQ</a>、<a
+href="https://www.gnu.org/software/hurd/hurd/documentation/translator_primer.html">translator
入門</a>を必ず読みましょう。</p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy