aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/italian/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2021-03-23 20:38:20 +0100
committerLuca Monducci <luca.mo@tiscali.it>2021-03-23 20:38:20 +0100
commitb1cb6d1c6f53e2cdfdc0f9f4e7ab5e0901462613 (patch)
treeee38c624f64c3eccaa7f536f7d771da8aa1dcd6e /italian/intro
parenta435dbb468b0844e415e657ec1629af51ff525e1 (diff)
(it) translation updated
Diffstat (limited to 'italian/intro')
-rw-r--r--italian/intro/help.wml13
1 files changed, 9 insertions, 4 deletions
diff --git a/italian/intro/help.wml b/italian/intro/help.wml
index 5a1ca7cd0d8..9f1dfe53844 100644
--- a/italian/intro/help.wml
+++ b/italian/intro/help.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Come posso aiutare Debian?"
-#use wml::debian::translation-check translation="ec0e5f6417c9c57e993abde3ee192fd74dfd76b7" maintainer="Giovanni Mascellani"
+#use wml::debian::translation-check translation="1335baf12e8840fa448cae80418e452e885d5e8a" maintainer="Giovanni Mascellani"
<p>Se vuoi partecipare allo sviluppo di Debian ci sono tanti
@@ -12,7 +12,7 @@ campi nei quali possono aiutare sia utenti esperti che inesperti.</p>
<h3>Scrivendo codice</h3>
<ul>
-<li>Puoi pacchettizzare applicazioni con le quali hai esperienza o che consideri
+<li>Puoi preparare i pacchetti delle applicazioni con le quali hai esperienza o che consideri
importanti per Debian e diventare il mantenitore di questi pacchetti. Per
maggiori informazioni consulta il <a href="$(HOME)/devel/">Debian Developer's
Corner</a>.</li>
@@ -58,8 +58,13 @@ e comunicare ogni bug o problema non ancora noto che trovi, usando il
le segnalazioni associate ai pacchetti che usi e, se riesci a riprodurre i
problemi, fornisci maggiori informazioni.</li>
-<li>Puoi aiutare <a href="https://wiki.debian.org/Teams/DebianCD/ReleaseTesting">facendo
-test dell'installatore e delle immagini ISO live</a>.</li>
+<li>Puoi aiutare facendo dei test <a
+href="https://wiki.debian.org/Teams/DebianCD/ReleaseTesting">sulle
+immagini ISO dell'installatore e quelle live</a>, <a
+href="https://wiki.debian.org/SecureBoot/Testing">del supporto per secure
+boot</a>, <a href="https://wiki.debian.org/LTS/TestSuites">degli aggiornamenti
+LTS</a> e <a href="https://wiki.debian.org/U-boot/Status">del bootloader
+u-boot</a>.</li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy