aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian/intro
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:56:27 +0100
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-12-17 12:57:01 +0100
commitbbae064ceb3819b0e848a3d6b31e36d5e2dc3ab5 (patch)
tree5c75fd59ce1620972fe136cdfee8114f70321126 /hungarian/intro
parent363db9b6da2f5fc2a5ca52a848bb373866791844 (diff)
remove old files that will look too outdated now (original text in English with major changes)
Diffstat (limited to 'hungarian/intro')
-rw-r--r--hungarian/intro/why_debian.wml223
1 files changed, 0 insertions, 223 deletions
diff --git a/hungarian/intro/why_debian.wml b/hungarian/intro/why_debian.wml
deleted file mode 100644
index 667a6581e89..00000000000
--- a/hungarian/intro/why_debian.wml
+++ /dev/null
@@ -1,223 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Miért válaszd a Debiant?"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
-#use wml::debian::translation-check translation="7b180e3f793e5925826a0da56fa5a17f49406fbb"
-
-# Translated by Hajnalka Hegedűs <heha@inf.elte.hu>
-# Updated by Szabolcs Siebenhofer <the7up@gmail.com>
-
-<p>Köszönjük, hogy gondolsz arra, hogy esetleg Debian-t használj.
-Ha még nem győztünk meg egészen, hogy miért érdemes megpróbálnod,
-gondold meg a következőket:
-
-<dl>
-<dt><strong>A saját felhasználói tartják karban</strong></dt>
-
- <dd>Ha valamit ki kell javítani, vagy fejleszteni kell, egyszerűen
- megcsináljuk.</dd>
-
-<dt><strong>Példátlan támogatottság</strong></dt>
-
- <dd>A <a HREF="$(HOME)/MailingLists/">levelezőlistákra</a> küldött levelekre
- gyakran 15 percen belül (vagy hamarabb) érkezik válasz azoktól az
- emberektől, akik a rendszert fejlesztik. Hasonlítsd ezt össze a szokásos
- telefonos ügyfélszolgálattal: órákig telefonálhatsz csak azért, hogy
- olyan ember válaszát hallhasd, aki még ahhoz sem ismeri eléggé a
- rendszert, hogy egyáltalán megértse a kérdésedet.</dd>
-
-<dt><strong>Nem lennél egyedül a döntéseddel</strong></dt>
-
- <dd>A Debiant számos szervezet, illetve magánszemély használja. A
- <a href="$(HOME)/users/">Ki használ Debiant?</a> oldalon megtekinthetők azok a
- szervezetek, amelyek rövid leírást küldtek arról, hogy hogyan és miért
- használnak Debiant.</dd>
-
-<dt><strong>A világ legjobb csomagkezelő rendszere</strong></dt>
-
- <dd>Eleged van abból, hogy egy program régebbi verzióival van tele a
- rendszered? Vagy hogy csak azért telepíts egy programot, hogy
- kiderüljön, hogy szoftverütközések miatt nem működik?
- A Debian robusztus csomagkezelő rendszere, a dpkg ezeket a problémákat
- megoldja.</dd>
-
-<dt><strong>Egyszerű telepítés</strong></dt>
-
- <dd>Ha úgy gondolod, hogy nehéz a Debian-t telepíteni, akkor mostanában nem
- próbálkoztál a Debiannal. Folyamatosan fejlesztjük a telepítőprogramot.
- Végigcsinálhatod a telepítést DOS alól, CD-ről, floppyról, sőt a
- hálózatról is.</dd>
-
-<dt><strong>Hihetetlen mennyiségű alkalmazás</strong></dt>
-
- <dd>A Debianhoz mintegy
- <a HREF="$(HOME)/distrib/packages"><packages_in_stable> különböző program</a>
- tartozik, és ezek mindegyike <a HREF="free">ingyenes</a>. Ha van olyan
- vásárolt programod, ami GNU/Linux vagy GNU/kFreeBSD alatt fut, azt továbbra is használhatod -
- sőt, lehet hogy van debianos telepítője, ami automatikusan telepíti, és
- mindent beállít.</dd>
-
-<dt><strong>Egységes csomagok</strong></dt>
-
- <dd>A Debian az egységesített csomagjaival felülmúl minden más
- disztribúciót. Mivel minden szoftvert összehangolt csapatmunkában
- csomagolnak, nemcsak hogy minden csomag egy helyen található meg,
- hanem bizonyos lehetsz abban is, hogy minden problémát megoldottunk
- a bonyolult függőségekkel kapcsolatban. Noha úgy érezzük, hogy a
- deb formátum némi előnyökkel rendelkezik az rpm formátummal szemben,
- az egységes csomagok azok, amelyek a Debian rendszert robusztusabbá
- teszik.
-
-<dt><strong>Forráskód</strong></dt>
-
- <dd>Ha szoftverfejlesztő vagy, értékelni fogod, hogy fejlesztőeszközök és
- programozási nyelvek százait, és több milliónyi sor forráskódot tartalmaz
- az alaprendszer. Az alapdisztribúció összes szoftvere megfelel a
- <a HREF="$(HOME)/social_contract#guidelines">Debian Free Software Guidelines
- (DFSG)</a> elveinek. Ez annyit jelent, hogy szabadon felhasználhatod
- tanulásra vagy új szabad szoftverek részeként. Sok olyan fejlesztőeszköz
- és forráskód is van, ami használható üzleti forgalomba kerülő programok
- készítésére is.</dd>
-
-<dt><strong>Egyszerű frissítés</strong></dt>
-
- <dd>A csomagkezelő rendszerünknek köszönhetően az átállás a Debian
- egy újabb verziójára nagyon egyszerű: az <tt>apt-get update; apt-get
- dist-upgrade</tt> (vagy újabb kiadásokban az <tt>aptitude update;
- aptitude dist-upgrade</tt>) parancsok segítségével a frissítés
- elvégezhető CD-ről vagy a több mint 300
- <a HREF="$(HOME)/mirror/list">Debian-tükör</a>
- egyikéről.</dd>
-
-<dt><strong>Több architektúra és kernel</strong></dt>
- <dd>A Debian jelenleg elképszető számú CPU-t támogat: alpha, amd64, armel,
- hppa, i386, ia64, mips, mipsel, powerpc, s390, és sparc. Szintén működik
- GNU Hurd és FreeBSD kerneleken a Linux mellett, és a debootstrap eszközzel
- nehéz olyan eszközt találni, amin ne futna a Debian.</dd>
-
-<dt><strong>Hibakövető rendszer</strong></dt>
-
- <dd>A Debian <a HREF="https://bugs.debian.org/">hibakövető rendszere</a>
- nyilvánosan elérhető. Mi nem próbáljuk titkolni, hogy egy program nem
- mindig úgy működik, ahogy a felhasználó szeretné. Bátorítjuk arra a
- felhasználókat, hogy jelezzék a hibákat, és értesítjük őket, ha a hibát
- megoldottuk. Ez a rendszer lehetővé teszi azt, hogy a Debiannal
- kapcsolatos problémákra gyorsan és becsületesen reagálhassunk.</dd>
-</dl>
-
-<p>Ha eddig nem Debian-t használtál, akkor lehet, hogy a következő előnyök
-is újdonságot jelentenek:
-<dl>
-
-<dt><strong>Stabilitás</strong></dt>
-
- <dd>Gyakran előfordul, hogy a gépek több mint egy évig működnek
- újraindítás nélkül. Sőt, még ekkor is csak az áramszolgáltatás
- hiánya, vagy a hardver cseréje miatt kell leállni. Vesd ezt össze
- azokkal a rendszerekkel, amik naponta többször összeomlanak.</dd>
-
-<dt><strong>Gyors és egyszerű memóriakezelés</strong></dt>
-
- <dd>Más operációs rendszerek lehet, hogy ugyanilyen gyorsak egy-két
- területen, de GNU/Linux vagy GNU/kFreeBSD alapú lévén a Debian összességében gyorsabb.
- Néha a Windows programok gyorsabban futnak egy GNU/linuxos emulátor
- alatt, mint a természetes környezetükben.</dd>
-
-<dt><strong>A legtöbb hardver meghajtóprogramját GNU/Linux / GNU/kFreeBSD
--felhasználók írták, nem a forgalmazó</strong></dt>
-
- <dd>Bár emiatt az új hardverek nem támogatottak azonnal (és néhány
- hardver később sem), lehetővé válik a hardverek támogatása jóval
- azután is, hogy a gyártását és forgalmazását beszüntették.
- A tapasztalat azt mutatja, hogy a szabad forráskódú meghajtóprogramok
- gyakran jobbak, mint a jogdíjasak.</dd>
-
-<dt><strong>Jó rendszerbiztonság</strong></dt>
-
- <dd>A Debian és a szabad szoftveres közösség kiemelt feladatának tartja,
- hogy a biztonsági hibák javításai gyorsan bekerüljenek a disztribúcióba.
- Gyakran néhány napon belül elérhetővé válnak a javított csomagok.
- A forráskód szabad elérhetősége lehetővé teszi, hogy a Debian biztonsági
- rendszerét minél többen tegyék próbára, megelőzve ezzel a gyenge biztonsági
- modellek alkalmazását. Ezen felül a legtöbb szabad szoftveres projekt
- rendelkezik kódértékelő rendszerrel, ami már korán megakadályozza, hogy
- potenciális biztonsági problémák bekerüljenek egy éles rendszerbe.</dd>
-
-<dt><strong>Biztonsági programok</strong></dt>
-
- <dd>Sokan nem tudják, hogy bármibe, amit a hálózaton küldenek,
- bele lehet olvasni bármely gépről, ami a küldő és a fogadó között
- van. A Debianhoz hozzátartozik a híres GPG (és PGP) program, melynek
- segítségével elektronikus leveleket lehet biztonságosabban küldeni,
- továbbá az ssh program lehetőséget ad arra, hogy biztonságos
- kapcsolatot építs ki olyan gépekkel, amiken szintén telepítve van az
- ssh.</dd>
-</dl>
-
-<p>Természetesen a Debian sem tökéletes. Főleg három terület ad okot
-panaszra:
-<dl>
-
-<dt><em>"Hiányoznak a népszerű kereskedelmi szoftverek."</em></dt>
-
- <dd><p>Az valóban igaz, hogy bizonyos népszerű programok
- nem léteznek Debian alá, viszont egyre több ezeket helyettesítő
- szoftver készül, amiket
- úgy terveztek, hogy a szóban forgó programok legjobb tulajdonságait
- magukban foglalják amellett, hogy <a href="free">szabad szoftverek</a>.</p>
-
- <p>Az irodai rendszerek (mint pl. a Word vagy az Excel) hiánya nem
- okozhat gondot, mivel a Debian három, teljesen
- <a href="free">szabad szoftverekből</a> álló
- irodai programcsomagot tartalmaz,
- az <a href="http://www.openoffice.org/">OpenOffice-t</a>,
- a <a href="http://www.koffice.org/">KOffice-t</a> és a
- <a href="https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeOffice">GNOME Office-t</a>.
-
- <p>Különféle "pénzes" irodai programcsomagok is léteznek:
- az <a href="http://www.vistasource.com/en/apl.php">
- Applixware (Anyware)</a>,
- a <a href="http://www.hancom.com/">Hancom Office</a>, az <a
- href="http://xibios.free.fr/">Axene</a> és egyebek.
-
- <p>Akiknek adatbáziskezelésre van szükségük, használhatják a két
- népszerű adatbáziskezelőt, a
- <a HREF="https://www.mysql.com/">MySQL-t</a>
- vagy a <a HREF="https://www.postgresql.org/">PostgreSQL-t</a>. Az
- <a href="https://www.sap.com/community/topic/maxdb.html">SAP DB</a>, az
- <a href="https://www.ibm.com/analytics/us/en/technology/informix/">Informix</a>, az
- <a href="https://www.ibm.com/analytics/us/en/technology/db2/db2-linux-unix-windows.html">IBM DB2</a>
- és egyéb adatbáziskezelők is elérhetőek GNU/Linuxra.
-
- <p>Egyre nagyobb számban jelennek meg "pénzes" szoftverek GNU/Linuxra, ahogy
- egyre több vállalat fedezi fel a GNU/Linux erejét és a gyorsan növekvő
- felhasználói táborának teljesen kiaknázatlan piacát. (Mivel a GNU/Linux
- szabadon terjeszthető, az eladási számok alapján nem becsülhető meg
- a felhasználók száma. A legjobb becslések szerint a GNU/Linux 5% részesedéssel
- rendelkezik a piacon, ami 15 millió felhasználót jelentett 2001 elején.)</p>
- </dd>
-
-<dt><em>"A Debian nehezen konfigurálható."</em></dt>
-
- <dd>Itt a konfigurációról van szó, és nem a
- telepítésről, amit sokan egyszerűbbnek találnak, mint a Windows
- telepítését. Sok hardverelem (pl. nyomtató) könnyen beállítható,
- és vannak olyan programok is, amikhez tartozik egy script, amit
- lépésről lépésre végigvezeti a felhasználót a konfiguráción.
- Ez a terület folyamatos fejlesztés alatt áll.</dd>
-
-<dt><em>"Nem minden hardver támogatott."</em></dt>
-
- <dd>Ezek főleg a nagyon új, nagyon régi, vagy a nagyon ritka hardverek.
- Azokkal is lehet probléma, amiknek valamilyen összetett
- meghajtóprogramra van szükségük, amit a gyártó csak Windows
- platformra készít el (pl. szoftvermodemek, laptop wifi eszközök).
- Ilyenkor általában elérhető olyan hardver is, ami ugyanazt tudja, de
- működik Debian alatt is. Néhány hardver azért nem támogatott, mert a
- gyártó nem teszi nyilvánossá az eszköz specifikációját. Ez a terület is
- folyamatos fejlesztés alatt áll.
- </dd>
-</dl>
-
-<p>Ha a fentiek sem győztek meg, gondold meg a következőt: az alacsony
-költség (mindössze a hálózati kapcsolat költsége), az egyszerű telepítés
-és a valódi multi-tasking könnyen megduplázhatja a termelékenységedet.
-Megérné nem megpróbálni?

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy