diff options
author | ZibiHUN <the7up@gmail.com> | 2021-01-02 13:16:26 +0100 |
---|---|---|
committer | ZibiHUN <the7up@gmail.com> | 2021-01-02 13:16:26 +0100 |
commit | e53a07d6b54de9f127e4f8e6a20e9a3764de56b8 (patch) | |
tree | 970bd21b2f7d41702ecadb82dd0dece0c5dddfa2 /hungarian/distrib | |
parent | bee45a3770ad6f8aba5a0cfda5b8124b4f71cd08 (diff) |
update to english
Diffstat (limited to 'hungarian/distrib')
-rw-r--r-- | hungarian/distrib/netinst.wml | 89 |
1 files changed, 42 insertions, 47 deletions
diff --git a/hungarian/distrib/netinst.wml b/hungarian/distrib/netinst.wml index 23112e15e44..744cf54fc93 100644 --- a/hungarian/distrib/netinst.wml +++ b/hungarian/distrib/netinst.wml @@ -1,82 +1,77 @@ #use wml::debian::template title="Debian telepítése az Interneten keresztül" BARETITLE=true
#use wml::debian::toc
-#use wml::debian::translation-check translation="717d85ad546169c82332f68ecc5db3644c9f86fd" maintainer="Szabolcs Siebenhofer"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info"
#include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data"
+#use wml::debian::translation-check translation="457bcb4118a5a79a3dc0e676d42418e45a8d65f3" maintainer="Szabolcs Siebenhofer"
-<p> -A Debian telepítésének e módszeréhez működő internet kapcsolatra van szükség a -telepítés <em>közben</em>. Összehasonlításul, más módszerekhez képest kevesebb adat -kerül letöltésre, ha ugyan azok a követelményeid. Az ethernet és a vezeték nélküli -hálózati kapcsolatok is támogatottak. Belső ISDN kártyákhoz sajnos <em>nincs</em> -támogatás.</p> +<p>A Debian telepítésének e módszeréhez működő internet kapcsolatra van szükség a
+telepítés <em>közben</em>. Összehasonlításul, más módszerekhez képest, kevesebb adat
+kerül letöltésre, ha ugyan azok a követelményeid. Az ethernet és a vezeték nélküli
+hálózati kapcsolatok is támogatottak. Belső ISDN kártyákhoz sajnos <em>nincs</em>
+támogatás.</p>
+<p>Három féle lehetőség van a hálózaton keresztüli telepítésre</p>
-<p>Négy féle lehetőség van a hálózaton keresztüli telepítésre</p>
-
-<toc-display /> -<div class="line"> +<toc-display />
+<div class="line">
<div class="item col50">
-<toc-add-entry name="smallcd">Kis CD-k</toc-add-entry>
+<toc-add-entry name="smallcd">Kis CD-k vagy USB pendrive-ok</toc-add-entry>
-<p>A következőkben képfájlokat találsz, melyek kb. 180MB méretűek és alkalmasak
-arra, hogy kis méretű CD-R(W)-re (80mm/3,1") irhasd őket. Lejebb kiválaszthatod a +<p>A következőkben képfájlokat találsz. Lejebb kiválaszthatod a
megfelelő processzor architektúrát.</p>
-<stable-netinst-images /> -</div> -<div class="clear"></div> +<stable-netinst-images />
+</div>
+<div class="clear"></div>
</div>
<p>A részleteket megtalálod itt: <a href="../CD/netinst/">Hálózati telepítés minimal CD-ről</a></p>
-<div class="line"> -<div class="item col50"> - -<toc-add-entry name="verysmall">Apró CD-k, USB stick, stb.</toc-add-entry> +<div class="line">
+<div class="item col50">
-<p>Többféle, kis méretű CD képet tölthetsz le, ami USB Stick-ekhez vagy hasonlókhoz használható.
-A képet ki kell írni az adott médiára, majd az azzal történő rendszerbetöltés után már kezdődhet is
-a telepítés.</p>
+<toc-add-entry name="verysmall">Apró CD-k, rugalmas USB pendrivok, stb.</toc-add-entry>
-<p>A nagyon kis képekről történő telepítésnél elérhető támogatásnál van néhány eltérés a különböző
-architektúráknál. -</p>
+<p>Többféle, kis méretű CD képet tölthetsz le, ami USB pendrive-okhoz vagy hasonlókhoz
+használható. A képet ki kell írni az adott médiára, majd az azzal történő rendszerbetöltés után
+már kezdődhet is a telepítés.</p>
+<p>A nagyon kis képekről történő telepítésnél tapasztalható néhány különgség a
+különböző architektúrák támogatásánál.
+</p>
<p>A részleteket lásd az
<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">architektúrádhoz tartozó
-telepítési leírásban</a>, különösen az
-<q>Elérhető rendszer telepítő médiák</q> fejezetben.</p>
- -<p> -Itt megtalálhatod az elérhető képfájlok linkjeinek listáját (további információt^M -a MANIFEST fájlban találsz): -</p> - -<stable-verysmall-images /> -</div> -<div class="item col50 lastcol"> +telepítési leírásban</a>, különösen az <q>Elérhető rendszer
+telepítő médiák</q> fejezetben.</p>
+
+<p>
+Itt megtalálhatod az elérhető képfájlok linkjeinek listáját (további információt
+a MANIFEST fájlban találsz):
+</p>
+
+<stable-verysmall-images />
+</div>
+<div class="item col50 lastcol">
<toc-add-entry name="netboot">Hálózati rendszerbetöltés</toc-add-entry>
<p>Beállíthatsz TFTP vagy DHCP (vagy BOOTP vagy RARP) szervert, ami telepítési
médiaként fog szolgálni a helyi hálózaton lévő gépeknek. Ha a munkaállomások BIOS-a
-támogatja, a Debian telepítőt a hálózaton keresztül is betöltheted (PXE vagy TFTP használatával)
-és a Debian többi része a hálózaton keresztül települ.</p>
+támogatja, a Debian telepítőt a hálózaton keresztül is betöltheted (PXE vagy TFTP
+használatával) és a Debian többi része a hálózaton keresztül települ.</p>
-<p>Nem minden számítógép támogatja a hálózaton keresztüli rendszerbetöltést. Mivel további munkát igényel,
-ezt a módszert nem ajánljuk kezdő felhasználók részére.</p>
+<p>Nem minden számítógép támogatja a hálózaton keresztüli rendszerbetöltést.
+Mivel további munkát igényel, ezt a módszert nem ajánljuk kezdő felhasználók
+részére.</p>
<p>A részleteket lásd az
<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">architektúrádhoz tartozó
telepítési leírásban</a>, különösen a
<q>Fájlok előkészítése TFTP-n keresztüli hálózati rendszerbetöltéshez</q> fejezetben.</p>
- - <p>Itt megtalálhatod az elérhető képfájlok linkjeinek listáját (további információt
a MANIFEST fájlban találsz):</p>
-<stable-netboot-images /> - </div> - </div> +<stable-netboot-images />
+ </div>
+ </div>
|