diff options
author | Szabolcs Siebenhofer <zibi-guest> | 2010-01-31 15:19:19 +0000 |
---|---|---|
committer | Szabolcs Siebenhofer <zibi-guest> | 2010-01-31 15:19:19 +0000 |
commit | aab39148e95f571b5f02d4fbc7420467f297c2a1 (patch) | |
tree | 77ffa45678ed2f56a8254a92b15b1464666e3453 /hungarian/contact.wml | |
parent | 21186af4954a39557d2776ac178d4a7635b2484a (diff) |
Error corrections
CVS version numbers
hungarian/contact.wml: 1.27 -> 1.28
Diffstat (limited to 'hungarian/contact.wml')
-rw-r--r-- | hungarian/contact.wml | 333 |
1 files changed, 165 insertions, 168 deletions
diff --git a/hungarian/contact.wml b/hungarian/contact.wml index e79c56a5bc2..7d28ae96852 100644 --- a/hungarian/contact.wml +++ b/hungarian/contact.wml @@ -1,168 +1,165 @@ -#use wml::debian::template title="Kapcsolatbalépés" NOCOMMENTS="yes" -#use wml::debian::translation-check translation="1.44" maintainer="Siebenhofer Szabolcs" - - -<p>A Debian egy hatalmas szervezet és számos útja van, hogy kapcsolatba lépj vele. -Ezen az oldalon megtalálhatod a kapcsolatba lépés gyakori módját, de nem mindegyiket. -A többi oldal átolvasásával megtalálhatod a további lehetőségeket, hogy kapcsolatba -léphess velünk.</p> - -<p>A Debian fejlesztőivel való kommunikáció legfőbb nyelve az angol. Ezért azt -kérjük, hogy a fejlesztőknek szóló kérdéseket <strong>angolul</strong> tedd fel. -Ha ez nem lehetséges, keresd a <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user"> -saját nyelved levelezőlistáját</a>.</p> - -<hrline> - -<ul> - <li><a href="#generalinfo">Általános információ</a> - <li><a href="#installuse">A Debian telepítése és használata</a> - <li><a href="#press">Nyilvánosság / Sajtó</a> - <li><a href="#events">Események / Konferenciák</a> - <li><a href="#helping">Segítség a Debian-nak</a> - <li><a href="#packageproblems">Debian csomagok hibajelentése</a> - <li><a href="#development">Debian fejlesztés</a> - <li><a href="#infrastructure">A Debian infrastruktúrájával kapcsolatos problémák</a> -</ul> - -<hrline> - -<h2 id="generalinfo">Általános információk</h2> - -<p>A Debian-nal kapcslatos legtöbb információ megtalálható a weboldalunkon, -<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, kérjük, nézd át és -<a href="$(SEARCH)">keress</a>, mielőtt kapcsolatba lépnél velünk. - -<p>A <a href="doc/FAQ/">GYIK</a> a legtöbb kérdésedre válaszol. -PostScript és HTML formátumban szintén elérhetőek azok az információk az -<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP oldalon</a>. - -<p>A Debian projekttel kapcsolatos általános kérdéseidet kérjük, küldd a -<em>debian-project</em> levelező listára, a <email debian-project@lists.debian.org> -címre. Kérjük, ne küldj a Linux használatával kapcsolatos kérdéseket erre a -listára; lejjebb elolvashatod, miért. - - -<h2 id="installuse">A Debian telepítése és használata </h2> - -<p>Ha biztos vagy benne, hogy a telepítési médián és a weboldalunkon szereplő -dokumentáció nem oldja meg a problémádat, létezik egy nagyon pörgő levelező lista, -ahol ahol a Debian felhasználók és fejlesztők meg tudják válaszolni a kérdéseidet; -ez a <em>debian-user</em> levelező lista. - -A -<ul> - <li>telepítéssel - <li>beállítással - <li>támogatott hardverrel - <li>a gép beállításával - <li>Debian használatával -</ul> -kapcsolatos kérdések küldhetőek erre a listára. -Egyszerűen <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">iratkozz fel a -<em>debian-user</em> listára</a> és küldd a kérdésed a -<email debian-user@lists.debian.org> címre. - -<p>Ezenkívül léteznek más nyelvű levelező listák is. -Olvasd el a <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">listákra való -feliratkozással kapcsolatos információkat</a>. - -<p>Továbbá, olvashatod listáinkat hírcsoport szerűen a weben, mint a -<a href="http://groups.google.com/">Google</a> vagy a <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. - -<p>Ha úgy gondolod, hogy hibát találtál a telepítési rendszerben, tájékoztass -minket a <email debian-boot@lists.debian.org> címen, vagy -<a href="Bugs/Reporting">írj egy hibajelentést</a> a <a -href="http://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a> -álcsomaggal kapcsolatosan. - - -<h2 id="press">Nyilvánosság / Sajtó</h2> - -<p>Mindazok, akiknek információkra van szükségük vagy a híreinket szeretnék -felhasználni a híroldalunkról, kérjük keressék a -<a href="mailto:press@debian.org">sajtó részlegünket</a>. - - -<h2 id="events">Események / Konferenciák</h2> - -<p>A meghívókat <a href="$(HOME)/events/">konferenciákra</a>, -kiállításokra és másfajta rendezvényekre, kérjük küdjék a -<a href="mailto:events@debian.org">rendezvényszervező részlegünknek</a>. -Európai szórólappal, poszterrel kapcsolatos kéréseiket az európai -<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">rendezvény listára</a> küldjék.</p> - -<h2 id="helping">Segítség a Debian-nak</h2> - -<p>Ha a segítségedet szeretnéd a felajánlani a Debiannak, kérjük olvasd el először, -<a href="devel/join/">hogyan segíthetsz nekünk</a>. - -<p>Ha Debian tükrözést szeretnél üzemeltetni, kérjük, olvasd el az -<a href="mirror/">oldalainkat a Debian türkrözéséről</a>. Az új tükröket -<a href="mirror/submit">ezen az űrlapon</a> lehet bejelenteni. Meglévő tükrökkel -kapcsolatos hibák bejelentése: <email mirrors@debian.org>. - -<p>Amennyiben Debian CD-ket szeretnél terjeszteni, olvasd el a -<a href="CD/vendors/info">CD terjesztőknek szóló információkat</a>. -Ha fel szeretnél kerülni a CD terjesztők listájára, kérjük -<a href="CD/vendors/adding-form">ezt az űrlapot</a> használd. - -<h2 id="packageproblems">Debian csomagokkal kapcsolatos hibajelentés</h2> - -<p>Ha Debian csomaggal kapcsolatos hibát szeretnél bejelenteni, akkor használd a -hibakövető rendszerünket, ahol könnyedén be tudod jelenteni a hibát. Kérjük, olvasd el -<a href="Bugs/Reporting">hibabejelentés kitöltési útmutatóját</a>. - -<p>Ha egyszerűen csak a csomag karbantartójával szeretnél kapcsolatba lépni, -használhatod a minden csomaghoz rendelkezésre álló e-mail címet. -A <<var>csomagnév</var>>@packages.debian.org címre küldött levelet továbbítjuk annak, -aki a csomag karbantartásáért felelős. - -<p>Ha a fejlesztőket szeretnéd értesíteni egy biztonsági hibáról bizalmas módon, -küldj egy levelet a <email security@debian.org> címre. - -<h2 id="development">Debian fejlesztés</h2> - -<p>Ha leginkább a Debian fejlesztéssel kapcsolatos a kérdésed, van itt néhány -<a href="http://lists.debian.org/devel.html">fejlesztői levelező lista</a>, ahopl felveheted a - kapcsolatot a fejlesztőkkel. - -<p>Az általános fejlesztői lista a <em>debian-devel</em>: -<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">itt feliratkozhatsz</a>, -a leveleket pedig a <email debian-devel@lists.debian.org> címre küldheted. - -<h2 id="infrastructure">Problémák a Debian infrastruktúrájával</h2> - -<p>To report a problem with a Debian service, you can usually -<a href="Bugs/Reporting">report a bug</a> against the appropriate -<a href="Bugs/pseudo-packages">álcsomaggal</a>. -<p>A Debian szolgáltatásaival kapcsolatos hibákat általában a -<a href="Bugs/Reporting">hibabejelentőn teheted meg</a> a megfelelő -<a href="Bugs/pseudo-packages">álcsomaggal</a> kapcsolatosan. - -<p>Vagy az alábbi email címeket használhatod a kapcsolatfelvételre. - -<define-tag btsurl>csomag: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag> - -<dl> -<dt>Weboldal szerkesztők</dt> - <dd><btsurl www.debian.org><br /> - <email debian-www@lists.debian.org></dd> -#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data" -<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" " -<dt>A weboldal fordítói</dt> - <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd> -"> -<dt>Fejlesztői adatbázis adminisztrátorok</dt> - <dd><email admin@db.debian.org></dd> -<dt>Levelezőlista adminisztrátorok és archívum karbantartók</dt> - <dd><btsurl lists.debian.org><br /> - <email listmaster@lists.debian.org></dd> -<dt>Hibabejelentő rendszer adminisztrátorok</dt> - <dd><btsurl bugs.debian.org><br /> - <email owner@bugs.debian.org></dd> -</dl> - -<p>Van egy teljes listánk is a <a href="intro/organization"> -feladatokról és a használandó e-mail címekről</a> a szervezet különböző részeivel -történő kapcsolatfelvételhez. +#use wml::debian::template title="Kapcsolatfelvétel" NOCOMMENTS="yes"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.44" maintainer="Szabolcs Siebenhofer"
+
+
+<p>A Debian egy hatalmas szervezet és számos útja van, hogy kapcsolatba lépj vele.
+Ezen az oldalon megtalálhatod a kapcsolatba lépés gyakori módjait, de nem mindegyiket.
+A többi oldal átolvasásával megtalálhatod a további lehetőségeket, hogy kapcsolatba
+léphess velünk.</p>
+
+<p>A Debian fejlesztőivel való kommunikáció legfőbb nyelve az angol. Ezért azt
+kérjük, hogy a fejlesztőknek szóló kérdéseket <strong>angolul</strong> tedd fel.
+Ha ez nem lehetséges, keresd a <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">
+saját nyelved levelezőlistáját</a>.</p>
+
+<hrline>
+
+<ul>
+ <li><a href="#generalinfo">Általános információ</a>
+ <li><a href="#installuse">A Debian telepítése és használata</a>
+ <li><a href="#press">Nyilvánosság / Sajtó</a>
+ <li><a href="#events">Események / Konferenciák</a>
+ <li><a href="#helping">Segítség a Debian-nak</a>
+ <li><a href="#packageproblems">Debian csomagok hibajelentése</a>
+ <li><a href="#development">Debian fejlesztés</a>
+ <li><a href="#infrastructure">A Debian infrastruktúrájával kapcsolatos problémák</a>
+</ul>
+
+<hrline>
+
+<h2 id="generalinfo">Általános információk</h2>
+
+<p>A Debian-nal kapcslatos legtöbb információ megtalálható a weboldalunkon,
+<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, kérjük, nézd át és
+<a href="$(SEARCH)">keress</a>, mielőtt kapcsolatba lépnél velünk.
+
+<p>A <a href="doc/FAQ/">GYIK</a> a legtöbb kérdésedre válaszol.
+PostScript és HTML formátumban szintén elérhetőek azok az információk az
+<a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP oldalon</a>.
+
+<p>A Debian projekttel kapcsolatos általános kérdéseidet kérjük, küldd a
+<em>debian-project</em> levelező listára, a <email debian-project@lists.debian.org>
+címre. Kérjük, ne küldj a Linux használatával kapcsolatos kérdéseket erre a
+listára; lejjebb elolvashatod, miért.
+
+
+<h2 id="installuse">A Debian telepítése és használata </h2>
+
+<p>Ha biztos vagy benne, hogy a telepítési médián és a weboldalunkon szereplő
+dokumentáció nem oldja meg a problémádat, létezik egy nagyon pörgő levelező lista,
+ahol ahol a Debian felhasználók és fejlesztők meg tudják válaszolni a kérdéseidet;
+ez a <em>debian-user</em> levelező lista.
+
+A
+<ul>
+ <li>telepítéssel
+ <li>beállítással
+ <li>támogatott hardverrel
+ <li>a gép beállításával
+ <li>Debian használatával
+</ul>
+kapcsolatos kérdések küldhetőek erre a listára.
+Egyszerűen <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">iratkozz fel a
+<em>debian-user</em> listára</a> és küldd a kérdésed a
+<email debian-user@lists.debian.org> címre.
+
+<p>Ezenkívül léteznek más nyelvű levelező listák is.
+Olvasd el a <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">listákra való
+feliratkozással kapcsolatos információkat</a>.
+
+<p>Továbbá, olvashatod listáinkat hírcsoport szerűen a weben, mint a
+<a href="http://groups.google.com/">Google</a> vagy a <a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
+
+<p>Ha úgy gondolod, hogy hibát találtál a telepítési rendszerben, tájékoztass
+minket a <email debian-boot@lists.debian.org> címen, vagy
+<a href="Bugs/Reporting">írj egy hibajelentést</a> a <a
+href="http://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>
+álcsomaggal kapcsolatosan.
+
+
+<h2 id="press">Nyilvánosság / Sajtó</h2>
+
+<p>Mindazok, akiknek információkra van szükségük vagy a híreinket szeretnék
+felhasználni a híroldalunkról, kérjük keressék a
+<a href="mailto:press@debian.org">sajtó részlegünket</a>.
+
+
+<h2 id="events">Események / Konferenciák</h2>
+
+<p>A meghívókat <a href="$(HOME)/events/">konferenciákra</a>,
+kiállításokra és másfajta rendezvényekre, kérjük küdjék a
+<a href="mailto:events@debian.org">rendezvényszervező részlegünknek</a>.
+Európai szórólappal, poszterrel kapcsolatos kéréseiket az európai
+<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">rendezvény listára</a> küldjék.</p>
+
+<h2 id="helping">Segítség a Debian-nak</h2>
+
+<p>Ha a segítségedet szeretnéd a felajánlani a Debiannak, kérjük olvasd el először,
+<a href="devel/join/">hogyan segíthetsz nekünk</a>.
+
+<p>Ha Debian tükrözést szeretnél üzemeltetni, kérjük, olvasd el az
+<a href="mirror/">oldalainkat a Debian türkrözéséről</a>. Az új tükröket
+<a href="mirror/submit">ezen az űrlapon</a> lehet bejelenteni. Meglévő tükrökkel
+kapcsolatos hibák bejelentése: <email mirrors@debian.org>.
+
+<p>Amennyiben Debian CD-ket szeretnél terjeszteni, olvasd el a
+<a href="CD/vendors/info">CD terjesztőknek szóló információkat</a>.
+Ha fel szeretnél kerülni a CD terjesztők listájára, kérjük
+<a href="CD/vendors/adding-form">ezt az űrlapot</a> használd.
+
+<h2 id="packageproblems">Debian csomagokkal kapcsolatos hibajelentés</h2>
+
+<p>Ha Debian csomaggal kapcsolatos hibát szeretnél bejelenteni, akkor használd a
+hibakövető rendszerünket, ahol könnyedén be tudod jelenteni a hibát. Kérjük, olvasd el
+<a href="Bugs/Reporting">hibabejelentés kitöltési útmutatóját</a>.
+
+<p>Ha egyszerűen csak a csomag karbantartójával szeretnél kapcsolatba lépni,
+használhatod a minden csomaghoz rendelkezésre álló e-mail címet.
+A <<var>csomagnév</var>>@packages.debian.org címre küldött levelet továbbítjuk annak,
+aki a csomag karbantartásáért felelős.
+
+<p>Ha a fejlesztőket szeretnéd értesíteni egy biztonsági hibáról bizalmas módon,
+küldj egy levelet a <email security@debian.org> címre.
+
+<h2 id="development">Debian fejlesztés</h2>
+
+<p>Ha leginkább a Debian fejlesztéssel kapcsolatos a kérdésed, van itt néhány
+<a href="http://lists.debian.org/devel.html">fejlesztői levelező lista</a>, ahopl felveheted a
+ kapcsolatot a fejlesztőkkel.
+
+<p>Az általános fejlesztői lista a <em>debian-devel</em>:
+<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">itt feliratkozhatsz</a>,
+a leveleket pedig a <email debian-devel@lists.debian.org> címre küldheted.
+
+<h2 id="infrastructure">Problémák a Debian infrastruktúrájával</h2>
+
+<p>A Debian szolgáltatásaival kapcsolatos hibákat általában a
+<a href="Bugs/Reporting">hibabejelentőn teheted meg</a> a megfelelő
+<a href="Bugs/pseudo-packages">álcsomaggal</a> kapcsolatosan.
+
+<p>Vagy az alábbi email címeket használhatod a kapcsolatfelvételre.
+
+<define-tag btsurl>csomag: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>
+
+<dl>
+<dt>Weboldal szerkesztők</dt>
+ <dd><btsurl www.debian.org><br />
+ <email debian-www@lists.debian.org></dd>
+#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
+<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
+<dt>A weboldal fordítói</dt>
+ <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
+">
+<dt>Fejlesztői adatbázis adminisztrátorok</dt>
+ <dd><email admin@db.debian.org></dd>
+<dt>Levelezőlista adminisztrátorok és archívum karbantartók</dt>
+ <dd><btsurl lists.debian.org><br />
+ <email listmaster@lists.debian.org></dd>
+<dt>Hibabejelentő rendszer adminisztrátorok</dt>
+ <dd><btsurl bugs.debian.org><br />
+ <email owner@bugs.debian.org></dd>
+</dl>
+
+<p>Van egy teljes listánk is a <a href="intro/organization">
+feladatokról és a használandó e-mail címekről</a> a szervezet különböző részeivel
+történő kapcsolatfelvételhez.
|