aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/hungarian/News
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Prévot <taffit-guest>2011-02-07 01:19:29 +0000
committerDavid Prévot <taffit-guest>2011-02-07 01:19:29 +0000
commit46ae3bea8c464d4675131bf36bfed6f2bf9add00 (patch)
treee35ccc103d13625b245ecf0732a16732f257bd49 /hungarian/News
parentb3598863d2fe6bbcf129ef7b60de8726e170c033 (diff)
(validate) Fix <q> and </a> tags (and other minor details)
CVS version numbers hungarian/News/2011/20110205a.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'hungarian/News')
-rw-r--r--hungarian/News/2011/20110205a.wml22
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/hungarian/News/2011/20110205a.wml b/hungarian/News/2011/20110205a.wml
index 6f9bd29547c..e7b814521b0 100644
--- a/hungarian/News/2011/20110205a.wml
+++ b/hungarian/News/2011/20110205a.wml
@@ -12,7 +12,7 @@
be az új 6.0 vreziójú (kódneve <q>Squeeze</q>) stabil kiadást. A Debian
6.0 szabad operációs rendszer, két újdonsággal jelentkezik. A Debian
GNU/Linux mellett, ebben a verzióban a Debian GNU/kFreeBSD is
-bemutatkozik, </q>tecnikai előzetesként</q>.</p>
+bemutatkozik, <q>tecnikai előzetesként</q>.</p>
<p>A Debian 6.0 tartalmazza a KDE Plasma Desktop and Applications-t,
a GNOME, az Xfce és a LXDE ablakkezelő környezeteket, úgy mint
@@ -108,15 +108,15 @@ tesztelt.
<p>A Debian 6.0-tól kezdődően,a <q>Custom Debian Distributions</q>
átnevezésre került, a neve a továbbiakban <a href="http://blends.alioth.debian.org/">Debian Pure Blends</a>. A Debian 6.0
-kibővítette a meglévő <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">
-Debian Edu</a>, <a href="http://www.debian.org/devel/debian-med/">
-Debian Med</a> és a <a href="http://wiki.debian.org/DebianScience">
+kibővítette a meglévő <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">\
+Debian Edu</a>, <a href="http://www.debian.org/devel/debian-med/">\
+Debian Med</a> és a <a href="http://wiki.debian.org/DebianScience">\
Debian Science</a> <q>tisza keverékeket</q> a
-<a href="http://www.debian.org/devel/debian-accessibility/">
-Debian Accessibility</a>, <a href="http://debichem.alioth.debian.org/">
-DebiChem</a>, <a href="http://wiki.debian.org/DebianEzGo">
+<a href="http://www.debian.org/devel/debian-accessibility/">\
+Debian Accessibility</a>, <a href="http://debichem.alioth.debian.org/">\
+DebiChem</a>, <a href="http://wiki.debian.org/DebianEzGo">\
Debian EzGo</a>, <a href="http://wiki.debian.org/DebianGis">Debian
-GIS</a> és <a href="http://blends.alioth.debian.org/multimedia/tasks/index">Debian Multimedia</a> projektekkel</a>
+GIS</a> és <a href="http://blends.alioth.debian.org/multimedia/tasks/index">Debian Multimedia</a> projektekkel.
</p>
@@ -130,7 +130,7 @@ kívánt asztali környezet a CD/DVD inditó menüjéből is kiválasztható. A
Debian 6.0 ismét elérhetővé tette a több-architektúrás CD-ket és
DVD-ket, melyek lehetővé teszik különböző architektúrákra való
telepítést egyetlen lemezről. A betölthető USB telepítő médiák készítése
-nagyban leegyszerűsödött; lásd a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual">Telepítési Útmutatót</a> a további részletekért</p>
+nagyban leegyszerűsödött; lásd a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual">Telepítési Útmutatót</a> a további részletekért.</p>
<p>
Mindenezeken felül, a megszokott telepítési média, telepítés nélkül
@@ -152,7 +152,7 @@ nyelven elérhető.
<a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">BitTorrent-en</a> (javasolt mód),
<a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo-n</a> or
<a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP-n</a> keresztül; tovább információk
-<a href="$(HOME)/CD/">Debian CD beszerzésével kapcsolatosan itt.</a>
+<a href="$(HOME)/CD/">Debian CD beszerzésével kapcsolatosan itt</a>.
Hamarosan elérhető lesz fizikai DVD, CD-ROM and Blu-ray Discs számos
<a href="$(HOME)/CD/vendors">terjesztőnél</a> is.</p>
@@ -163,7 +163,7 @@ csomagkezelő eszköz is. Mint mindig, a Debian GNU/Linux rendszerek
félelem nélkül frissíthetőek helyben, szükségtelen leállások nélkül,
de erősen javasoljuk elolvasásra a
<a href="$(HOME)/releases/squeeze/releasenotes">kiadási jegyzeteket</a>
-ugyanúgy, mint a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual">
+ugyanúgy, mint a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual">\
telepítési útmutatót</a> a lehetséges esetek miatt és a részletes
telepítési és frissítési lépésekért. A kiadási jegyzetek fejlődni fognak
és további nyelvekre fordítják le őket a kiadást követő hetekben.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy