diff options
author | David Prévot <taffit-guest> | 2011-02-07 01:19:29 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit-guest> | 2011-02-07 01:19:29 +0000 |
commit | 46ae3bea8c464d4675131bf36bfed6f2bf9add00 (patch) | |
tree | e35ccc103d13625b245ecf0732a16732f257bd49 /hungarian/News | |
parent | b3598863d2fe6bbcf129ef7b60de8726e170c033 (diff) |
(validate) Fix <q> and </a> tags (and other minor details)
CVS version numbers
hungarian/News/2011/20110205a.wml: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'hungarian/News')
-rw-r--r-- | hungarian/News/2011/20110205a.wml | 22 |
1 files changed, 11 insertions, 11 deletions
diff --git a/hungarian/News/2011/20110205a.wml b/hungarian/News/2011/20110205a.wml index 6f9bd29547c..e7b814521b0 100644 --- a/hungarian/News/2011/20110205a.wml +++ b/hungarian/News/2011/20110205a.wml @@ -12,7 +12,7 @@ be az új 6.0 vreziójú (kódneve <q>Squeeze</q>) stabil kiadást. A Debian 6.0 szabad operációs rendszer, két újdonsággal jelentkezik. A Debian GNU/Linux mellett, ebben a verzióban a Debian GNU/kFreeBSD is -bemutatkozik, </q>tecnikai előzetesként</q>.</p> +bemutatkozik, <q>tecnikai előzetesként</q>.</p> <p>A Debian 6.0 tartalmazza a KDE Plasma Desktop and Applications-t, a GNOME, az Xfce és a LXDE ablakkezelő környezeteket, úgy mint @@ -108,15 +108,15 @@ tesztelt. <p>A Debian 6.0-tól kezdődően,a <q>Custom Debian Distributions</q> átnevezésre került, a neve a továbbiakban <a href="http://blends.alioth.debian.org/">Debian Pure Blends</a>. A Debian 6.0 -kibővítette a meglévő <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu"> -Debian Edu</a>, <a href="http://www.debian.org/devel/debian-med/"> -Debian Med</a> és a <a href="http://wiki.debian.org/DebianScience"> +kibővítette a meglévő <a href="http://wiki.debian.org/DebianEdu">\ +Debian Edu</a>, <a href="http://www.debian.org/devel/debian-med/">\ +Debian Med</a> és a <a href="http://wiki.debian.org/DebianScience">\ Debian Science</a> <q>tisza keverékeket</q> a -<a href="http://www.debian.org/devel/debian-accessibility/"> -Debian Accessibility</a>, <a href="http://debichem.alioth.debian.org/"> -DebiChem</a>, <a href="http://wiki.debian.org/DebianEzGo"> +<a href="http://www.debian.org/devel/debian-accessibility/">\ +Debian Accessibility</a>, <a href="http://debichem.alioth.debian.org/">\ +DebiChem</a>, <a href="http://wiki.debian.org/DebianEzGo">\ Debian EzGo</a>, <a href="http://wiki.debian.org/DebianGis">Debian -GIS</a> és <a href="http://blends.alioth.debian.org/multimedia/tasks/index">Debian Multimedia</a> projektekkel</a> +GIS</a> és <a href="http://blends.alioth.debian.org/multimedia/tasks/index">Debian Multimedia</a> projektekkel. </p> @@ -130,7 +130,7 @@ kívánt asztali környezet a CD/DVD inditó menüjéből is kiválasztható. A Debian 6.0 ismét elérhetővé tette a több-architektúrás CD-ket és DVD-ket, melyek lehetővé teszik különböző architektúrákra való telepítést egyetlen lemezről. A betölthető USB telepítő médiák készítése -nagyban leegyszerűsödött; lásd a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual">Telepítési Útmutatót</a> a további részletekért</p> +nagyban leegyszerűsödött; lásd a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual">Telepítési Útmutatót</a> a további részletekért.</p> <p> Mindenezeken felül, a megszokott telepítési média, telepítés nélkül @@ -152,7 +152,7 @@ nyelven elérhető. <a href="$(HOME)/CD/torrent-cd/">BitTorrent-en</a> (javasolt mód), <a href="$(HOME)/CD/jigdo-cd/#which">jigdo-n</a> or <a href="$(HOME)/CD/http-ftp/">HTTP-n</a> keresztül; tovább információk -<a href="$(HOME)/CD/">Debian CD beszerzésével kapcsolatosan itt.</a> +<a href="$(HOME)/CD/">Debian CD beszerzésével kapcsolatosan itt</a>. Hamarosan elérhető lesz fizikai DVD, CD-ROM and Blu-ray Discs számos <a href="$(HOME)/CD/vendors">terjesztőnél</a> is.</p> @@ -163,7 +163,7 @@ csomagkezelő eszköz is. Mint mindig, a Debian GNU/Linux rendszerek félelem nélkül frissíthetőek helyben, szükségtelen leállások nélkül, de erősen javasoljuk elolvasásra a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/releasenotes">kiadási jegyzeteket</a> -ugyanúgy, mint a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual"> +ugyanúgy, mint a <a href="$(HOME)/releases/squeeze/installmanual">\ telepítési útmutatót</a> a lehetséges esetek miatt és a részletes telepítési és frissítési lépésekért. A kiadási jegyzetek fejlődni fognak és további nyelvekre fordítják le őket a kiadást követő hetekben. |