aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/distrib
diff options
context:
space:
mode:
authorgalaxico <galaxico@quteity.cti>2019-07-19 22:04:23 +0300
committergalaxico <galaxico@quteity.cti>2019-07-19 22:04:23 +0300
commit928a953a5754e472704b804430e4c87f8bfd5488 (patch)
tree291aa36dfc0370e47dfbfa2a999b32279ed77407 /greek/distrib
parent71fd463bd0e4e6830ac5c3d7d42d24194ba0b3d7 (diff)
Greek distrib folder updates
Diffstat (limited to 'greek/distrib')
-rw-r--r--greek/distrib/archive.wml105
-rw-r--r--greek/distrib/pre-installed.wml2
2 files changed, 73 insertions, 34 deletions
diff --git a/greek/distrib/archive.wml b/greek/distrib/archive.wml
index 05456b67ee4..a6f775a0f85 100644
--- a/greek/distrib/archive.wml
+++ b/greek/distrib/archive.wml
@@ -1,50 +1,89 @@
-#use wml::debian::template title="Αρχειοθήκες της Διανομής"
-#use wml::debian::translation-check translation="ad109522d49ff5c52ed3603261fd0407d917f976" maintainer="George Papamichelakis"
+#use wml::debian::template title="Distribution Archives"
+#use wml::debian::toc
+#use wml::debian::translation-check translation="ad109522d49ff5c52ed3603261fd0407d917f976" maintainer="galaxico"
-<p>Αν χρειάζεστε πρόσβαση σε παλαιότερες εκδόσεις του Debian, μπορείτε να
-τις βρείτε στη σελίδα <a href="http://archive.debian.org/debian-archive/">Αρχειοθήκες
-της Διανομής</a>, <tt>http://archive.debian.org/debian-archive/</tt>.</p>
+<toc-display />
-<p>Οι εκδόσεις αποθηκεύονται σύμφωνα με το όνομά τους στον κατάλογο dists/.</p>
+<toc-add-entry name="old-archive">debian-archive</toc-add-entry>
+
+<p>Αν χρειάζεστε πρόσβαση σε παλιότερες εκδόσεις του Debian, μπορείτε να
+τις βρείτε στη σελίδα <a
+href="http://archive.debian.org/debian/">Αρχειοθήκες
+της Διανομής</a>, <tt>http://archive.debian.org/debian/</tt>.</p>
+
+<!-- FIXME: remove this once the service is setup
+<p>You can search packages in the old distributions at <url https://historical.packages.debian.org/>.</p>
+ FIXME: remove this once the service is setup -->
+
+<p>Οι εκδόσεις αποθηκεύονται στον κατάλογο dists/ σύμφωνα με το όνομά τους.</p>
<ul>
- <li><a href="../releases/woody/">woody</a> είναι το Debian 3.0</li>
- <li><a href="../releases/potato/">potato</a> είναι το Debian 2.2</li>
- <li><a href="../releases/slink/">slink</a> είναι το Debian 2.1</li>
- <li><a href="../releases/hamm/">hamm</a> είναι το Debian 2.0</li>
- <li>bo είναι το Debian 1.3</li>
- <li>rex είναι το Debian 1.2</li>
- <li>buzz είναι το Debian 1.1</li>
+ <li><a href="../releases/squeeze/">squeeze</a> is Debian 6.0</li>
+ <li><a href="../releases/lenny/">lenny</a> is Debian 5.0</li>
+ <li><a href="../releases/etch/">etch</a> is Debian 4.0</li>
+ <li><a href="../releases/sarge/">sarge</a> is Debian 3.1</li>
+ <li><a href="../releases/woody/">woody</a> is Debian 3.0</li>
+ <li><a href="../releases/potato/">potato</a> is Debian 2.2</li>
+ <li><a href="../releases/slink/">slink</a> is Debian 2.1</li>
+ <li><a href="../releases/hamm/">hamm</a> is Debian 2.0</li>
+ <li>bo is Debian 1.3</li>
+ <li>rex is Debian 1.2</li>
+ <li>buzz is Debian 1.1</li>
</ul>
-<p>Με το πέρασμα του χρόνου θα διαγραφούν τα έτοιμα πακέτα εφαρμογών για τις
-παλαιότερες εκδόσεις. Αυτή τη στιγμή υπάρχουν διαθέσιμα πακέτα για τα
-<i>woody</i>, <i>potato</i>, <i>slink</i>, <i>hamm</i> και το <I>bo</I>
-και μόνο ο πηγαίος κώδικας για τις προηγούμενες.</p>
+<p>καθώς περνά ο χρόνος τα έτοιμα πακέτα των παλιών εκδόσεων θα διαγράφονται.
+Αυτή τη στιγμή έχουμε διαθέσιμα έτοιμα πακέτα για τις διανομές
+<i>squeeze</i>,
+<i>lenny</i>,
+<i>etch</i>, <i>sarge</i>, <i>woody</i>, <i>potato</i>, <i>slink</i>, <i>hamm</i>
+and <i>bo</i>, και μόνο τον πηγαίο κώδικα για τις άλλες.</p>
-<p>Αν χρησιμοποιήτε το APT οι ρυθμίσεις του sources.list είναι οι ακόλουθες:</p>
+<p>Αν χρησιμοποιείτε το APT οι σχετικές γραμμές για το αρχείο
+sources.list μοιάζουν με:</p>
<pre>
- deb http://archive.debian.org/debian-archive/ hamm contrib main non-free
+ deb http://archive.debian.org/debian/ hamm contrib main non-free
</pre>
-<p>ή</p>
+<p>or</p>
<pre>
- deb http://archive.debian.org/debian-archive/ bo bo-unstable contrib main non-free
+ deb http://archive.debian.org/debian/ bo bo-unstable contrib main non-free
</pre>
-<p>Ακολουθεί ένας κατάλογος απο καθεπτρισμούς που περιλαμβάνουν την αρχειοθήκη:</p>
+<p>Ακολουθεί μια λίστα καθρεφτών που περιλαμβάνουν την αρχειοθήκη:</p>
#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/archive.mirrors"
<archivemirrors>
-<h2>H Αρχειοθήκη Non-US</h2>
+<toc-add-entry name="non-us-archive">Αρχειοθήκη debian-non-US</toc-add-entry>
+
+<p>In the past, there was software packaged for Debian that could not be
+distributed in the US (and other countries) due to restrictions on export
+of cryptography or software patents. Debian maintained a special archive
+called the <q>non-US</q> archive.</p>
+
+<p>Κατά το παρελθόν, υπήρχε λογισμικό σε μορφή πακέτων για το Debian το οποίο
+δεν μπορούσε να διανεμηθεί στις ΗΠΑ (και σε άλλες χώρες) λόγω περιορισμών στην
+εξαγωγή κρυπτογραφίας ή ευρεσιτεχνιών λογισμικού. Το Debian διατηρούσε μια
+ειδική αρχειοθήκη γι'αυτό που ονομαζόταν <q>non-US</q>.</p>
-<p>Κατά το παρελθόν, υπήρχε λογισμικό για την διανομή το οποίο δεν μπορούσε
-να διανεμηθεί στις ΗΠΑ (και σε άλλες χώρες) λόγω περιορισμών στην εξαγωγή ή
-ευρεσιτεχνιών για κρυπτογραφία ή λογισμικό. Για το σκοπό αυτό υπήρχε μια
-ειδική αρχειοθήκη που ονομαζόταν <q>non-US</q> .</p>
+<p>These packages were incorporated into the main archive in Debian 3.1
+and the debian-non-US archive is discontinued; it is actually
+<em>archived</em> now, incorporated into the archive.debian.org archives.</p>
-<p>Τα πακέτα αυτής της αρχειοθήκης ενσωματόθηκαν στην κυρίως αρχειοθήκη στην
-έκδοση 3.1 του Debian και η αρχειοθήκη debian-non-US καταργήθηκε.
-Στην πραγματικότητα είναι μια <em>αρχειοθήκη</em> πλέον, που συμπληρώνει τις
-αρχειοθήκες του archive.debian.org.</p>
-<p>Καθεπτρισμοί που περιλάμβαναν τον κατάλογο <tt>debian-non-US</tt> .
-Υπάρχεια μια <a href="$(HOME)/mirror/list-non-US">λίστα των Debian-non-US καθρεπτισμών</a> που περιλαμβάνει αυτές τισ τοποθεσίες.</p>
+<p>Αυτά τα πακέτα ενσωματώθηκαν στην κυρίως αρχειοθήκη στην έκδοση 3.1 του
+Debian και η αρχειοθήκη debian-non-US καταργήθηκε· στην πραγματικότητα είναι
+ <em>αρχειοθετημένη</em> τώρα, έχοντας ενσωματωθεί στις αρχειοθήκες του
+archive.debian.org.</p>
+
+<p>Είναι ακόμα διαθέσιμα από το μηχάνημα archive.debian.org. Διαθέσιμες μέθοδοι
+πρόσβασης είναι:</p>
+<blockquote><p>
+<a href="http://archive.debian.org/debian-non-US/">http://archive.debian.org/debian-non-US/</a><br>
+rsync://archive.debian.org/debian-non-US/ (περιορισμένη)
+</p></blockquote>
+
+<p>Για να χρησιμοποιήσετε αυτά τα πακέτα με το APT, οι σχετικές γραμμές στο
+αρχείο sources.list είναι:</p>
+
+<pre>
+ deb http://archive.debian.org/debian-non-US/ woody/non-US main contrib non-free
+ deb-src http://archive.debian.org/debian-non-US/ woody/non-US main contrib non-free
+</pre>
diff --git a/greek/distrib/pre-installed.wml b/greek/distrib/pre-installed.wml
index 6e9a0c22e43..ec4ed49e059 100644
--- a/greek/distrib/pre-installed.wml
+++ b/greek/distrib/pre-installed.wml
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use wml::debian::template title="Εταιρίες που προ-εγκαταστούν το Debian" GEN_TIME="yes"
+#use wml::debian::template title="Εταιρίες που προ-εγκαθιστούν το Debian" GEN_TIME="yes"
#use wml::debian::countries
#use wml::debian::translation-check translation="0d933cd4eac080999aba5c6000c2d80ffbc04cb9" maintainer="George Papamichelakis"
#include "$(ENGLISHDIR)/distrib/pre-installed.inc"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy