aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/greek/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorPeter Karlsson <peterk>2008-09-07 09:00:11 +0000
committerPeter Karlsson <peterk>2008-09-07 09:00:11 +0000
commitf2e2503c6fc59a37bda289db722a34dd9a109bcf (patch)
tree1f2b068e88ddfa9df3993d6657101d79b56b987c /greek/contact.wml
parent36be70c27542f23322046c34c559d44ab5cd86b9 (diff)
Automatic purge of file outdated for six months.
CVS version numbers greek/contact.wml: 1.29 -> 1.30(DEAD) hungarian/contact.wml: 1.25 -> 1.26(DEAD) korean/contact.wml: 1.23 -> 1.24(DEAD) ukrainian/contact.wml: 1.6 -> 1.7(DEAD)
Diffstat (limited to 'greek/contact.wml')
-rw-r--r--greek/contact.wml176
1 files changed, 0 insertions, 176 deletions
diff --git a/greek/contact.wml b/greek/contact.wml
deleted file mode 100644
index 475bf91e72d..00000000000
--- a/greek/contact.wml
+++ /dev/null
@@ -1,176 +0,0 @@
-#use wml::debian::translation-check translation="1.43" maintainer="George Papamichelakis"
-#use wml::debian::template title="Πώς να έρθετε σε επαφή μαζί μας" NOCOMMENTS="yes"
-
-<p>Το Debian είναι ένας μεγάλος οργανισμός και υπάρχουν πολλοί και διαφορετικοί
-τρόποι για να έρθετε σε επαφή μαζί μας. Σε αυτή τη σελίδα προσπαθούμε να
-συγκεντρώσουμε τους πιο συχνούς τρόπους επικοινωνίας. Δεν αποτελεί πλήρη λίστα.
-Θα βρείτε περισσότερες και στις υπόλοιπες ιστοσελίδες του site.</p>
-
-<p>Η γλώσσα που χρησιμοποιείται κυρίως για επικοινωνία με τους συντηρητές του
-Debian είναι τα Αγγλικά. Είναι λοιπόν απαραίτητο η αρχική επικοινωνία με συντηρητές
-να γίνεται στα <strong>Αγγλικά</strong>. Αν αυτό δεν είναι εφικτό τότε ρίξτε μια
-ματιά στη σελίδα <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">με τις λίστες επικοινωνίας
-χρηστών για την γλώσσα σας</a>.</p>
-
-<hrline>
-
-<ul>
- <li><a href="#generalinfo">Γενικές Πληροφορίες</a>
- <li><a href="#installuse">Εγκατάσταση και Χρήση του Debian</a>
- <li><a href="#press">Δημοσιεύσεις και Τύπος</a>
- <li><a href="#events">Εκδηλώσεις και Συνέδρια</a>
- <li><a href="#helping">Η Συμβολή σας στο Debian</a>
- <li><a href="#packageproblems">Αναφορά προβλημάτων πακέτων του Debian</a>
- <li><a href="#development">Ανάπτυξη του Debian</a>
- <li><a href="#infrastructure">Προβλήματα στη δομή του Debian</a>
-</ul>
-
-<hrline>
-
-<h2 id="generalinfo">Γενικές Πληροφορίες</h2>
-
-<p>Οι περισσότερες πληροφορίες σχετικά με το Debian βρίσκονται στον δικτυακό μας
-τόπο , <a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>, γι'αυτό παρακαλούμε να
-<a href="$(SEARCH)">ψάξετε</a> πριν απο οποιαδήποτε προσπάθεια
-επικοινωνίας μαζί μας.
-
-<p>Οι σελίδες με τις συνηθέστερες ερωτήσεις <a href="doc/FAQ/">FAQ</a> πιθανόν να
-λύσουν αρκετές απο τις απορίες σας.
-Στον εξυπηρετητή <a href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">FTP</a> μπορείτε
-να βρείτε τις ερωτήσεις αυτές (μαζί με τις απαντήσεις!) σε μορφή PostScript,
-κειμένου και HTML.
-
-<p>Ερωτήσεις που αφορούν το Debian γενικότερα μπορούν αν αποσταλούν στη λίστα
-<em>debian-project</em>, στη διεύθυνση
-<email debian-project@lists.debian.org>.
-Θα σας παρακαλέσουμε να μην στέλνετε ερωτήσεις σχετικά με τη χρήση του Linux σε αυτή
-την λίστα. Διαβάστε παρακάτω για περισσότερες λεπτομέρειες.
-
-<h2 id="installuse">Εγκατάσταση και Χρήση του Debian</h2>
-
-<p>Αν βεβαιωθήτε ότι η τεκμηρίωση που περιλαμβάνεται στα CD καθώς και στις δικτυακές
-μας σελίδες δεν παρέχει λύση για το πρόβλημα σας, υπάρχει κατ'αρχήν μια πολύ ενεργή
-λίστα ηλ. ταχυδρομείου όπου όλοι οι συντηρητές καθώς και πιο έμπειροι χρήστες του
-Debian μπορούν να απαντήσουν σε απορίες σας, η λίστα ονομάζεται <em>debian-user</em>.
-
-Ολες οι απορίες σχετικά με
-<ul>
- <li>εγκατάσταση
- <li>παραμετροποίηση
- <li>υποστηριζόμενο υλικό
- <li>διαχείριση συστήματος
- <li>χρήση του Debian
-</ul>
-θα πρέπει να στέλνονται σε αυτή τη λίστα.
-Απλά <a href="http://lists.debian.org/debian-user/">γραφτείτε στην λίστα
-<em>debian-user</em></a> και στείλτε τις απορίες σας στη διευθ.
-<email debian-user@lists.debian.org>.
-
-<p>Επιπρόσθετα, υπάρχουν λίστες ηλ. ταχυδρομείου χρηστών για διάφορες γλώσσες.
-Δείτε τη σελίδα <a href="http://lists.debian.org/users.html#debian-user">πληροφορίες για διεθνείς
-λίστες ηλ. ταχυδρομείου</a>.
-
-<p>Επιπλέον, μπορείτε να αναζητήσετε θέματα απο τις λίστες αυτές χρησιμοποιώντας
-τις υπηρεσίες που παρέχει (πχ) το <a href="http://groups.google.com/">Google</a> ή το
-<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
-
-<p>Αν νομίζετε ότι έχετε ανακαλύψει κάποιο σφάλμα στο σύστημα εγκατάστασης του
-Debian, μπορείτε να στείλετε πληροφορίες σχετικά με αυτό στη λίστα
-<email debian-boot@lists.debian.org>
-ή <a href="Bugs/Reporting">να συμπληρώσετε μια αναφορά σφάλματος</a> σχετική με
-το ψευδό-πακέτο <a href="http://bugs.debian.org/debian-installer">debian-installer</a>.
-
-<h2 id="press">Δημοσιεύσεις και Τύπος</h2>
-
-<p>Οσοι επιθυμούν πληροφορίες ή άρθρα ή θέλουν να στείλουν νέες ειδήσεις για την
-σελίδα με τα νέα μας μπορούν να επικοινωνήσουν με το
-<a href="mailto:press@debian.org">τμήμα τύπου</a>.
-
-<h2 id="events">Εκδηλώσεις και Συνέδρια</h2>
-
-<p>Προσκλήσεις για <a href="$(HOME)/events/">συνέδρια</a> και εκθέσεις ή
-άλλα γεγονότα θα πρέπει να στέλνονται στο <a
-href="mailto:events@debian.org">τμήμα εκδηλώσεων</a>. Αιτήσεις για αφίσες
-και για συμμετοχές στην Ευρωπη θα πρέπει να στέλνονται στον Ευρωπαικό
-<a href="mailto:debian-events-eu@lists.debian.org">κατάλογο γεγονότων</a>.</p>
-
-<h2 id="helping">Η Συμβολή σας στο Debian</h2>
-
-<p>Αν θέλετε να έρθετε σε επαφή μαζί μας με σκοπό να προσφέρετε βοήθεια, τότε
-ρίξτε πρώτα μια ματιά στη σελίδα
-<a href="devel/join/">πιθανοί τρόποι συνεισφοράς</a>.
-
-<p>Αν θέλετε να στήσετε και να συντηρήτε έναν καθεπτρισμό του Debian (mirror), δείτε
-τις σελίδες σχετικά με το
-<a href="mirror/">καθεπτριζοντας το Debian</a>. Νέοι καθεπτρισμοί υποβάλλονται χρησιμοποιώντας
-<a href="mirror/submit">αυτήν τη φόρμα</a>. Τυχόν προβλήματα με υπάρχοντες καθεπτρισμούς
-μπορούν να αναφερθούν στη διεύθυνση <email mirrors@debian.org>.
-
-<p>Αν επιθυμείτε να πουλήσετε Cds του Debian, δείτε τη σελίδα <a href="CD/vendors/info">\
-πληροφορίες για πωλητές CD</a>. Για να συμπεριληφθήτε στη λίστα με τους πωλητές των CD, τότε χρησιμοποιήστε
-<a href="CD/vendors/adding-form">αυτή τη φόρμα</a>.
-
-<h2 id="packageproblems">Αναφορά προβλημάτων πακέτων του Debian</h2>
-
-<p>Αν θέλετε να αναφέρετε ένα πρόβλημα σχετικά με κάποιο πακέτο του Debian, υπάρχει ένα
-σύστημα αναφοράς προβλημάτων, όπου μπορείτε εύκολα να κάνετε την αναφορά σας. Διαβάστε για
-περισσότερες λεπτομέρειες τις <a href="Bugs/Reporting">οδηγίες για την αναφορά σφαλμάτων</a>.
-
-<p>Αν απλά θέλετε να έρθετε σε επαφή με κάποιο συντηρητή πακέτου του Debian,
-τότε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε την ειδική ηλ. διεύθυνση που υπάρχει για κάθε πακέτο του Debian.
-Κάθε μήνυμα που στέλνετε στο &lt;<var>package name</var>&gt;@packages.debian.org θα προωθηθεί
-στον ανάλογο συντηρητή που είναι υπεύθυνος για το συγκεκριμένο πακέτο.
-
-<p>Αν Θέλετε να ενημερώσετε διακριτικά έναν συντηρητή για κάποιο πρόβλημα
-σχετικά με την ασφάλεια του συστήματος, στείλτε e-mail στην διεύθυνση
-<email security@debian.org>.
-
-<h2 id="development">Ανάπτυξη του Debian</h2>
-
-<p>Αν έχετε απορίες που έχουν σχέση με την ανάπτυξη του Debian, υπάρχουν
-αρκετοί <a href="http://lists.debian.org/devel.html">θεματικοί κατάλογοι</a>
-για προγραμματιστές που μπορείτε να χρησιμοποιήσετε για να έρθετε σε επαφή
-με τους προγραμματιστές μας.
-
-<p>Ο γενικός θεματικός κατάλογος που αφορά την ανάπτυξη είναι ο
-<em>debian-devel</em>: μπορείτε να κάνετε
-<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/">εγγραφή</a> σε αυτόν και στη
-συνέχεια να στείλετε e-mail στη διεύθυνση
-<email debian-devel@lists.debian.org>
-<h2 id="infrastructure">Προβλήματα στη δομή του Debian</h2>
-
-<p>Για να αναφέρετε κάποιο πρόβλημα σχετικά με κάποια υπηρεσία του Debian
-μπορείτε να κάνετε μια
-<a href="Bugs/Reporting">αναφορά σφάλματος</a> σε σχέση με το αντίστοιχο
-<a href="Bugs/pseudo-packages">ψευδο-πακέτο</a>.
-
-<p>Εναλλακτικά, μπορείτε να επικοινωνήσετε με ηλ. ταχυδρομείο.
-
-<define-tag btsurl>package: <a href="http://bugs.debian.org/%0">%0</a></define-tag>
-
-<dl>
-<dt>Τους συντηρητές των Ιστοσελίδων</dt>
- <dd><btsurl www.debian.org><br />
- <email debian-www@lists.debian.org></dd>
-#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
- <ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
-<dt>Τους μεταφραστές των ιστοσελίδων</dt>
- <dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
-">
-<dt>Τους διαχειριστές των βάσεων για τους προγραμματιστές</dt>
- <dd><email admin@db.debian.org></dd>
-<dt>Τους συντηρητές των συνδρομητικών καταλόγων</dt>
- <dd><btsurl listarchives><br />
- <email listarchives@debian.org></dd>
-<dt>Τους διαχειριστές των συνδρομητικών καταλόγων</dt>
- <dd><btsurl lists.debian.org><br />
- <email listmaster@lists.debian.org></dd>
-<dt>Τους διαχειριστές του συστήματος ανίχνευσης λαθών</dt>
- <dd><btsurl bugs.debian.org><br />
- <email owner@bugs.debian.org></dd>
-</dl>
-
-<p>Υπάρχει ακόμα ενας πλήρης κατάλογος απο διάφορες
-<a href="intro/organization">
-αρμοδιότητες και διευθύνσεις</a> για να έρθετε σε επαφή με διάφορα τμήματα
-του οργανισμού.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy