aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/uebersetzung
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Seidel <jseidel>2007-04-25 22:24:36 +0000
committerJens Seidel <jseidel>2007-04-25 22:24:36 +0000
commitc15d0042de594572b93fa4e23d8e1f1d610917f7 (patch)
tree1c5e7bdc10e381d5fc4f973fd17cbbf234f84856 /german/uebersetzung
parent99a3f887582714dbb738abd63b5e039dae0bdd70 (diff)
Use consistent translation for "release critical" (veröffentlichungskritisch)
CVS version numbers german/Bugs/Developer.wml: 1.71 -> 1.72 german/News/weekly/1999/31/index.wml: 1.23 -> 1.24 german/News/weekly/2001/10/index.wml: 1.13 -> 1.14 german/News/weekly/2001/20/index.wml: 1.26 -> 1.27 german/News/weekly/2001/23/index.wml: 1.23 -> 1.24 german/News/weekly/2001/29/index.wml: 1.20 -> 1.21 german/News/weekly/2001/30/index.wml: 1.12 -> 1.13 german/News/weekly/2001/7/index.wml: 1.7 -> 1.8 german/News/weekly/2001/8/index.wml: 1.10 -> 1.11 german/News/weekly/2002/10/index.wml: 1.20 -> 1.21 german/News/weekly/2002/18/index.wml: 1.19 -> 1.20 german/News/weekly/2002/2/index.wml: 1.21 -> 1.22 german/News/weekly/2002/28/index.wml: 1.28 -> 1.29 german/News/weekly/2002/33/index.wml: 1.19 -> 1.20 german/News/weekly/2002/4/index.wml: 1.26 -> 1.27 german/News/weekly/2002/47/index.wml: 1.21 -> 1.22 german/News/weekly/2002/8/index.wml: 1.24 -> 1.25 german/News/weekly/2003/12/index.wml: 1.21 -> 1.22 german/News/weekly/2003/15/index.wml: 1.20 -> 1.21 german/News/weekly/2003/16/index.wml: 1.24 -> 1.25 german/News/weekly/2003/20/index.wml: 1.20 -> 1.21 german/devel/testing.wml: 1.25 -> 1.26 german/po/templates.de.po: 1.54 -> 1.55 german/releases/etch/index.wml: 1.9 -> 1.10 german/releases/lenny/index.wml: 1.2 -> 1.3 german/uebersetzung/wortliste: 1.14 -> 1.15
Diffstat (limited to 'german/uebersetzung')
-rw-r--r--german/uebersetzung/wortliste6
1 files changed, 3 insertions, 3 deletions
diff --git a/german/uebersetzung/wortliste b/german/uebersetzung/wortliste
index b31c8232a5f..f2ae936bfa4 100644
--- a/german/uebersetzung/wortliste
+++ b/german/uebersetzung/wortliste
@@ -29,8 +29,8 @@ packaging Paketierung
plugin Plugin
release Release, Veröffentlichung
to release freigeben, veröffentlichen
-release critical release-kritisch
-repository Repository
+release critical veröffentlichungskritisch
+repository Depot
resolution Beschluss
secretary Schriftführer, (Projekt-)Assistent
Security Advisory Sicherheitsgutachten
@@ -64,7 +64,7 @@ Substantive, die Eigennamen enthalten, werden mit Bindestrich(en) durchgekoppelt
Debian-Projekt, Albert-Einstein-Straße.
Analog bei fremdsprachlichen Bestandteilen (die noch als fremd empfunden werden):
-Brute-Force-Angriff, release-kritisch. Aber: Webseite. Google ist eine gute
+Brute-Force-Angriff. Aber: Webseite. Google ist eine gute
Orientierungshilfe.
Eine Ausnahme stellen reine Eigennamen dar: Ian Murdock, Rothenburg ob der

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy