diff options
author | Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> | 2023-03-24 21:48:17 +0100 |
---|---|---|
committer | Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org> | 2023-03-24 21:48:17 +0100 |
commit | 38600b2979f27995e4e974ea04061437de331b02 (patch) | |
tree | be8e2cfb182076ce764bf7f0e987d4c2e8b1b4cb /german/po | |
parent | 6225b85f4ffb7950209aa8646deac4430633a3ad (diff) |
(de) German translation updates
Diffstat (limited to 'german/po')
-rw-r--r-- | german/po/blends.de.po | 10 | ||||
-rw-r--r-- | german/po/doc.de.po | 22 | ||||
-rw-r--r-- | german/po/homepage.de.po | 17 |
3 files changed, 21 insertions, 28 deletions
diff --git a/german/po/blends.de.po b/german/po/blends.de.po index c6127fb7ce6..f569bd15148 100644 --- a/german/po/blends.de.po +++ b/german/po/blends.de.po @@ -1,19 +1,19 @@ # German translation of the Debian webwml modules # Copyright © -# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2017. +# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2017, 2023. # Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2022. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" -"PO-Revision-Date: 2022-05-23 20:36+0200\n" -"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:46+0100\n" +"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: ../../english/blends/blend.defs:15 msgid "Metapackages" @@ -69,6 +69,8 @@ msgid "" "The goal of Debian GIS is to develop Debian into the best distribution for " "Geographical Information System applications and users." msgstr "" +"Das Ziel von Debian GIS ist, aus Debian die beste Distribution für " +"Anwendungen und Benutzer geografischer Informationssysteme zu machen." #: ../../english/blends/released.data:57 msgid "" diff --git a/german/po/doc.de.po b/german/po/doc.de.po index c3160ce1a82..06b72489104 100644 --- a/german/po/doc.de.po +++ b/german/po/doc.de.po @@ -2,12 +2,12 @@ # Copyright (c) 2002-2008 Software in the Public Interest, Inc. # Gerfried Fuchs <rhonda@debian.at>, 2002, 2003, 2008. # Jens Seidel <tux-master@web.de>, 2004. -# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2004, 2012, 2017, 2019. +# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2004, 2012, 2017, 2019, 2023. # Holger Wansing <linux@wansing-online.de>, 2012, 2014, 2015. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml doc\n" -"PO-Revision-Date: 2019-05-10 22:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:41+0100\n" "Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: de\n" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: ../../english/doc/books.data:35 msgid "" @@ -76,13 +76,6 @@ msgstr "" "mit Xen, KVM oder LXC auszuklammern." #: ../../english/doc/books.data:86 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "The aim of this freely available, up-to-date, book is to get you up to\n" -#| " speed with Debian (including both the current stable release and the\n" -#| " current unstable distribution). It is comprehensive with basic support\n" -#| " for the user who installs and maintains the system themselves (whether\n" -#| " in the home, office, club, or school)." msgid "" "The aim of this freely available book is to get you up to\n" " speed with Debian. It is comprehensive with basic support\n" @@ -91,12 +84,13 @@ msgid "" "are very old.\n" " " msgstr "" -"Das Ziel dieses frei verfügbaren aktuellen Buches ist, Sie auf den\n" -" neuesten Stand von Debian zu bringen (einschließlich der aktuellen\n" -" stabilen Veröffentlichung und der aktuellen Unstable-Distribution). Es\n" +"Das Ziel dieses frei verfügbaren Buches ist, Sie auf den\n" +" neuesten Stand von Debian zu bringen. Es\n" " ist umfassend mit grundlegender Unterstützung für den Benutzer, der\n" " das System selbst installiert und betreut (egal ob zu Hause, im\n" -" Büro, Verein oder der Schule)." +" Büro, Verein oder der Schule). Einige der Informationen,\n" +" die spezifisch Debian betreffen, sind sehr alt.\n" +" " #: ../../english/doc/books.data:108 msgid "" diff --git a/german/po/homepage.de.po b/german/po/homepage.de.po index cc1e10d6a7c..b64ee1f4324 100644 --- a/german/po/homepage.de.po +++ b/german/po/homepage.de.po @@ -1,17 +1,18 @@ # Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>, 2020, 2022. +# Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>, 2023. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2022-07-15 17:29+0200\n" -"Last-Translator: Holger Wansing <hwansing@mailbox.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-24 21:39+0100\n" +"Last-Translator: Dr. Tobias Quathamer <toddy@debian.org>\n" "Language-Team: German <debian-l10n-german@lists.debian.org>\n" "Language: nl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.12.0\n" +"X-Generator: Lokalize 22.12.3\n" #: ../../english/index.def:8 msgid "The Universal Operating System" @@ -23,19 +24,15 @@ msgstr "Die DebConf läuft an!" #: ../../english/index.def:15 msgid "DebConf Logo" -msgstr "DebConf Logo" +msgstr "DebConf-Logo" #: ../../english/index.def:19 -#, fuzzy -#| msgid "DC19 Group Photo" msgid "DC22 Group Photo" -msgstr "DC19 Gruppenfoto" +msgstr "DC22-Gruppenfoto" #: ../../english/index.def:22 -#, fuzzy -#| msgid "DebConf19 Group Photo" msgid "DebConf22 Group Photo" -msgstr "DebConf19 Gruppenfoto" +msgstr "DebConf22-Gruppenfoto" #: ../../english/index.def:26 msgid "Mini DebConf Regensburg 2021" |