aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/german/license.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorTobias Quathamer <toddy>2009-10-09 19:50:19 +0000
committerTobias Quathamer <toddy>2009-10-09 19:50:19 +0000
commit039847d892e58fed95210ba9f4218bc3b28e3136 (patch)
tree50d5d042433b19bc18b667d70c899da9a74b1e83 /german/license.wml
parent29b9724cd53934243781c0de7885447415dc72da (diff)
Convert from ISO-8859-1 to UTF-8
CVS version numbers german/contact.wml: 1.46 -> 1.47 german/donations.wml: 1.38 -> 1.39 german/index.wml: 1.58 -> 1.59 german/license.wml: 1.25 -> 1.26 german/opl.wml: 1.5 -> 1.6 german/social_contract.1.0.wml: 1.7 -> 1.8 german/social_contract.wml: 1.36 -> 1.37 german/support.wml: 1.60 -> 1.61 german/trademark.wml: 1.3 -> 1.4 german/Bugs/Access.wml: 1.14 -> 1.15 german/Bugs/Developer.wml: 1.81 -> 1.82 german/Bugs/Reporting.wml: 1.69 -> 1.70 german/Bugs/index.wml: 1.47 -> 1.48 german/Bugs/otherpages.inc: 1.4 -> 1.5 german/Bugs/pseudo-packages.translated-description: 1.8 -> 1.9 german/Bugs/pseudo-packages.wml: 1.8 -> 1.9 german/Bugs/server-control.wml: 1.67 -> 1.68 german/Bugs/server-refcard.wml: 1.25 -> 1.26 german/Bugs/server-request.wml: 1.20 -> 1.21 german/CD/free-linux-cd.wml: 1.2 -> 1.3 german/CD/index.wml: 1.31 -> 1.32 german/CD/misc.wml: 1.4 -> 1.5 german/CD/artwork/index.wml: 1.31 -> 1.32 german/CD/faq/index.wml: 1.92 -> 1.93 german/CD/http-ftp/index.wml: 1.42 -> 1.43 german/CD/jigdo-cd/index.wml: 1.77 -> 1.78
Diffstat (limited to 'german/license.wml')
-rw-r--r--german/license.wml10
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/german/license.wml b/german/license.wml
index 12f12485b57..2c21371e363 100644
--- a/german/license.wml
+++ b/german/license.wml
@@ -12,10 +12,10 @@ United States<br /></p>
</div>
<p>Dieses Material darf nur unter den Bestimmungen, die in der
-Open Publication License, Draft v1.0 oder später (Sie können unsere
+Open Publication License, Draft v1.0 oder später (Sie können unsere
<a href="opl">lokale Kopie</a> lesen, die neuste Version ist
normalerweise unter <a href="http://www.opencontent.org/openpub/">\
-http://www.opencontent.org/openpub/</a> verfügbar) festgehalten
+http://www.opencontent.org/openpub/</a> verfügbar) festgehalten
sind, weitergegeben werden.</p>
<p><q>Debian</q> und <a href="logos/">das Debian-Logo</a> sind
@@ -23,7 +23,7 @@ sind, weitergegeben werden.</p>
<hr />
-<p><small>Dies ist die deutsche Übersetzung von
+<p><small>Dies ist die deutsche Ãœbersetzung von
<q><a href="license.en.html">Debian's license</a></q>.
-In Zweifelsfällen ist das englische Original
-maßgeblich.</small></p>
+In Zweifelsfällen ist das englische Original
+maßgeblich.</small></p>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy