aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/y2k
diff options
context:
space:
mode:
authorChristophe Le Bars <clebars>2000-06-20 02:13:17 +0000
committerChristophe Le Bars <clebars>2000-06-20 02:13:17 +0000
commit6bce231d2f37d1d1412eea70420b5bb51f18b21b (patch)
treef6410393ffbdf320dfb84356b319fb861809fac0 /french/y2k
parent5ef321928567e106f00e2aed21396a3ca6434fc6 (diff)
Nouvelle traduction par Sebastien Kalt
CVS version numbers french/distrib/packages.wml: 1.3 -> 1.4 french/y2k/Makefile: INITIAL -> 1.1 french/y2k/index.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'french/y2k')
-rw-r--r--french/y2k/Makefile18
-rw-r--r--french/y2k/index.wml48
2 files changed, 66 insertions, 0 deletions
diff --git a/french/y2k/Makefile b/french/y2k/Makefile
new file mode 100644
index 00000000000..85c861345a6
--- /dev/null
+++ b/french/y2k/Makefile
@@ -0,0 +1,18 @@
+# This Makefile should need no changes from webwml/english/y2k/Makefile
+# Please send a message to debian-www if you need to modify anything
+# so the problem can be fixed.
+
+WMLBASE=..
+CUR_DIR=y2k
+# list any subdirectories in the following variable. Any directories listed
+# must exist or the make will not work
+SUBS=
+
+include $(WMLBASE)/Make.lang
+include $(WMLBASE)/Make.common
+
+include $(WMLBASE)/Make.dep.templ
+include $(WMLBASE)/Make.dep.generic
+
+index.$(LANGUAGE).html: ../../english/y2k/index.data
+extra.$(LANGUAGE).html: ../../english/y2k/extra.data
diff --git a/french/y2k/index.wml b/french/y2k/index.wml
new file mode 100644
index 00000000000..eab40d1e1dc
--- /dev/null
+++ b/french/y2k/index.wml
@@ -0,0 +1,48 @@
+#use wml::debian::template title="Debian et l'an 2000" GEN_TIME="yes"
+#use wml::fmt::url
+<!--translation 1.6-->
+ <!--
+ Translate by : Sébastien Kalt <ustilago@bigfoot.com>
+ -->
+<P>
+L'un des buts de Debian est de proposer le système le plus
+stable possible. C'est pourquoi nous avons créé un système
+qui gère les mises à jour sans accrocs. C'est aussi pour
+cette raison que nous étudions la manière dont
+Debian est compatible avec l'an 2000.
+<P>
+Pour évaluer la compatibilité d'un système avec l'an 2000
+il faut tester non seulement le système de base
+(le noyau, les bibliothèques et outils de base
+qui constituent un système), mais aussi tous
+les outils utilisés quotidiennement. Dire qu'un système
+est presque compatible avec l'an 2000 n'a aucun sens si la
+défaillance d'une seule composante non compatible entraîne
+l'arrêt d'un système dont le fonctionnement est crucial.
+<P>Contrairement à certains systèmes d'exploitation monolithiques
+disponibles sur le marché, Debian est assemblé à partir d'un
+grand nombre d'outils au noyau Linux. Une telle conception
+permet une mise à jour partielle du système
+sans que ce dernier soit altéré dans son
+ensemble. Il résulte de cette conception en niveaux d'abstraction
+un système bien plus flexible et robuste.
+Comme l'intéraction entre les différents composants est bien connue
+il nous suffit de tester séparemment leur compatibilité avec l'an 2000
+pour connaître celle du système complet.
+<P>Pour rendre service à nos clients nous mettons
+à leur disposition une liste
+de paquets en précisant leur degré de compatibilté avec l'an 2000.
+Comme cette dernière est très importante pour les départements informatiques
+nous avons séparé la liste des paquets et composants
+de 'base' les plus utilisés sur les serveurs du reste des
+paquets que nous proposons (environ 2500).
+<P>Aller voir <A href="extra">la liste des paquets classés
+«extra» et «optionnels».</a>
+<p>
+[Remarque: si vous avez connaissance d'autres liens,
+prière de les envoyer par mail en anglais à
+&lt;<a href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a>&gt;
+ou en français à
+&lt;<a href="mailto:debian-l10n-french@lists.debian.org">
+debian-l10n-french@lists.debian.org</a>&gt;]
+#include "../../english/y2k/index.data"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy