diff options
author | David Prévot <taffit> | 2013-03-15 15:06:30 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2013-03-15 15:06:30 +0000 |
commit | e591fb02b34ebc12d37a28a049b47bc45b27e86a (patch) | |
tree | 1611d920e5028ff259df9a323d4301e31f9aad1d /french/vote/2013 | |
parent | 71b177fb00510c1869185c25f0916c1d9b47cd90 (diff) |
(fr) Initial translation
CVS version numbers
french/vote/2013/platforms/lucas.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'french/vote/2013')
-rw-r--r-- | french/vote/2013/platforms/lucas.wml | 397 |
1 files changed, 397 insertions, 0 deletions
diff --git a/french/vote/2013/platforms/lucas.wml b/french/vote/2013/platforms/lucas.wml new file mode 100644 index 00000000000..fe3e8b815ec --- /dev/null +++ b/french/vote/2013/platforms/lucas.wml @@ -0,0 +1,397 @@ +#use wml::debian::template title="Programme de Lucas Nussbaum" BARETITLE="true" NOHEADER="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.3" maintainer="David Prévot" + + <table class="title"> + <tr> + <td> + <h1 class="titlemain">Programme de chef du projet Debian</h1> + + <h3 class="titlerest">Lucas Nussbaum</h3> + </td> + </tr> + </table> + +<h2 class="section">Qui suis-je, contributions précédentes à Debian</h2> + +<p> +Français, 31 ans, utilisateur de logiciel libre depuis 1997, <a +href="http://fr.wikipedia.org/wiki/Ma%C3%AEtre_de_conf%C3%A9rences_%28France%29">\ +Maître de conférences</a> en informatique à l'<a +href="http://www.univ-lorraine.fr/">Université de Lorraine</a> +où j'ai l'opportunité d'enseigner le logiciel libre et Debian +dans le contexte d'un cursus d'administration système. +</p> + +<p> +J'ai commencé à contribuer à Debian en 2005. +Mes principales contributions sont les suivantes. +</p> + + <dl class="description"> +<dt class="dt-description"><b>Ruby</b></dt> + +<dd class="dd-description"> +Je me suis impliqué dans Debian en maintenant des paquets au sein de +l'équipe <a href="http://wiki.debian.org/Teams/Ruby">pkg-ruby-extras</a>. +Je comaintiens les paquets de l'interpréteur et ai initié le travail +de notre nouvel assistant d'empaquetage, gem2deb (= dh-make-ruby + +dh_ruby), qui facilite énormément l'empaquetage de logiciels Ruby et +a amélioré significativement nos relations avec la communauté amont. +</dd> + +<dt class="dt-description"><b>Collaboration avec Ubuntu</b></dt> + +<dd class="dd-description"> +J'ai travaillé à l'amélioration des moyens de gérer les divergences entre +Debian et Ubuntu, et pour faire revenir les améliorations d'Ubuntu dans Debian. +J'ai beaucoup contribué à détendre les relations +entre Debian et Ubuntu les premières années, aux <a +href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-announce/2006-August/000182.html">\ +pratiques comme l'énumération des modifications d'Ubuntu dans les entrées +du journal de modifications d'Ubuntu</a>, et ajouté des façons d'obtenir +des renseignements à propos des paquets dans Ubuntu avec la <i>boîte +Ubuntu</i> sur le <a href="http://packages.qa.debian.org/d/dpkg.html">\ +système de suivi de paquets</a> et la colonne Ubuntu dans le <a +href="http://qa.debian.org/developer.php?login=lucas%40debian.org&comaint=yes">\ +DDPO</a> (plus de renseignements sur les <a +href="http://www.loria.fr/~lnussbau/files/fosdem2010-debian-ubuntu.pdf">\ +diapositives d'une présentation au FOSDEM 2010</a>). +</dd> + +<dt class="dt-description"><b>Reconstructions de l'archive</b></dt> + +<dd class="dd-description"> +J'ai reconstruit tous les paquets de Debian de façon régulière depuis 2006. +Par conséquent, j'ai soumis 7000 bogues critiques <q>FTBFS</q>. +Effectivement, ça m'a donné un peu mauvaise conscience, mais +j'essaye de le voir comme une détection de problème a priori, +pas seulement comme une cause de retard des publications. +La même infrastructure est aussi utilisée pour tester les migrations +majeures ou les modifications de chaîne de compilation impliquant GCC, <a +href="http://clang.debian.net/">Clang</a> et Python (plus de renseignements +sur les <a href="http://www.loria.fr/~lnussbau/files/fosdem07-auttest.pdf">\ +diapositives d'une présentation au FOSDEM 2007</a> et +l'<a href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=718">\ +article sur la récente migration vers AWS</a>). +</dd> + +<dt class="dt-description"><b>Base de données ultime Debian (UDD)</b></dt> + +<dd class="dd-description"> +Les services Debian (dak, wanna-build, BTS, DEHS, popcon, lintian, etc.) +sont très hétérogènes en termes de technologies et d'interfaces. +L'effet positif est que tout le monde peut très facilement développer +un nouveau service et l'intégrer dans notre infrastructure existante. +L'effet négatif est la grande difficulté pour combiner les données. +La <a href="http://udd.debian.org/">base de données ultime Debian</a> +résout cela en important toutes les données pertinentes de Debian +(et des distributions dérivées) dans une seule base de données SQL. +Plusieurs services ont été développés sur UDD (y compris <a +href="http://udd.debian.org/bugs.cgi">bugs.cgi</a> et le <a +href="http://udd.debian.org/dmd.cgi">tableau de bord du responsable Debian</a>) +et bien d'autres utilisent UDD comme sources de données (plus de renseignements +en <a href="http://www.loria.fr/~lnussbau/files/msr2010-udd.pdf">exposé</a> +et <a href="http://www.loria.fr/~lnussbau/files/msr2010-udd-slides.pdf">\ +diapositives</a> au MSR 2010, et dans une <a +href="http://www.loria.fr/~lnussbau/files/debconf9-ultimate-debian-database.pdf">\ +présentation à DebConf9</a>). +</dd> + +<dt class="dt-description"><b>Introduction à l'empaquetage Debian</b></dt> + +<dd class="dd-description"> +J'ai écrit une <a href="$(HOME)/doc/devel-manuals#packaging-tutorial">\ +introduction à l'empaquetage Debian</a> (paquet <a +href="http://packages.debian.org/sid/packaging-tutorial">\ +<tt>packaging-tutorial</tt></a>) pour fournir une +documentation plus accessible aux futurs mainteneurs. +Je l'ai utilisé parfois pour enseigner l'empaquetage Debian +et elle a été traduite en allemand, français et espagnol. +C'est aussi un bon moyen de promouvoir les bonnes pratiques, comme +l'empaquetage avec <i>dh</i> (diapositive 26) ou les premiers pas pour +s'impliquer dans Debian (s'impliquer dans des équipes, adopter des +paquets existants, mais pas empaqueter plus de logiciels inutiles quand +de meilleurs alternatives existent déjà dans Debian, diapositive 42). +</dd> + + <dt class="dt-description"><b>Autres</b></dt> + +<dd class="dd-description"> +Je participe marginalement à l'équipe Debian Science. +J'ai été intercesseur dans le processus de nouveaux membres. +J'ai parfois aussi résumé de longs fils sur debian-devel@ (par exemple à propos +de <a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2011/05/msg00111.html">\ +rolling</a> et de la procédure permettant de <a +href="http://lists.debian.org/debian-devel/2012/10/msg00469.html">\ +rendre un paquet non maintenu orphelin</a>). +</dd> + + </dl> + +<p> +En général, la plupart de mes contributions à Debian ont pour but de +s'occuper de problèmes à l'échelle de la distribution (assurance qualité, +traitement de données) et à l'amélioration de la collaboration et la +communication (avec les nouveaux contributeurs et les distributions dérivées). +</p> + + <h2 class="section">État de Debian, vision et objectifs</h2> + + <h3 class="subsection">État du projet</h3> + +<p> +Le projet Debian est en très bon état interne. +Bien sûr, les améliorations sont toujours possibles, et les +coins sombres existent, mais toutes nos équipes principales sont +raisonnablement fonctionnelles, notre infrastructure est en bon +état général, et aucune grosse crise Debian n'est prévisible. +Stefano Zacchiroli a joué un rôle important pour arriver dans cet état, +et nous devrions tous lui en être particulièrement reconnaissant. +</p> + +<p> +Cependant, j'ai souvent l'impression que le projet +perd de l'élan, de l'énergie positive, et ralentit. +Cela se passe comme si nous vivions sur les acquis du passé. +Beaucoup de choses très sympathiques se passent dans l'écosystème +Debian, mais souvent à l'extérieur du projet Debian. +C'est bien d'être une base solide pour de nombreuses distributions +dérivées innovantes, mais devons-nous nous contenter du rôle de +<a href="http://joeyh.name/blog/entry/the_supermarket_thing/">\ +supermarché de paquets</a> ? +</p> + + <h3 class="subsection">À quoi Debian devrait ressembler dans cinq ans ?</h3> + +<p> +Debian devrait viser au <b>renforcement de sa position +au centre de l'écosystème du logiciel libre</b>. +Elle devrait être le <b>principal intermédiaire actif +entre les projets amonts et les utilisateurs finaux</b>. +Bien sûr, fournir une bonne base aux dérivées est important, +parce que les utilisateurs des dérivées sont des utilisateurs de +Debian, même si certains d'entre eux ne le reconnaissent pas. +Nous devrions viser aussi au <b>renforcement de la visibilité +et de l'impact de Debian elle-même, parce que les valeurs +extrêmement importantes pour lesquelles nous nous battons en +tant que projet sont souvent négligées par nos dérivées</b>. +</p> + +<p> +Oui, cela signifie travailler à faire revenir certains des trucs sympathiques +faits par les dérivées dans Debian et créer plus de <i>produits</i> Debian. +Par exemple, nous avons fourni une version rolling plutôt bonne depuis +<a href="http://lists.debian.org/debian-devel/2000/08/msg00906.html">\ +près de treize ans</a> avec <i>testing</i>, mais nous avons +totalement échoué à le présenter comme quelque chose de +pris en charge et d'utilisable par les utilisateurs finaux. +Maintenant qu'Ubuntu envisage de <a +href="https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel/2013-February/036537.html">\ +basculer vers un cycle de vie de deux ans avec en plus une version +rolling</a>, ils pourraient obtenir toute la bonne presse à notre place. +Ne pourrions-nous pas travailler à répondre aux différents besoins et cas +d'utilisation avec différents <i>produits</i> (version rolling, peut-être des +images autonomes), sans compromettre la qualité de nos versions stables ? +Je pense même qu'avoir plus d'utilisateurs de <i>testing</i> augmenterait la +qualité de nos versions stables en ayant plus d'yeux pour trouver des bogues +(rappel : le <a href="http://www.donarmstrong.com/posts/bug_reporting_rate/">\ +taux de bogues signalés diminue</a>). +</p> + + <h3 class="subsection">Comment y parvenir ?</h3> + + <dl class="description"> + <dt class="dt-description"><b>Promouvoir l'innovation au sein de Debian</b></dt> + + <dd class="dd-description"> +Nous devrions mieux accueillir l'innovation +et les expérimentations au sein du projet. +Souvent, nous les tolérons à peine, et la +bureaucratie les rend difficiles et lentes à mener. + +<p> +Même si ce n'est pas le rôle du chef de projet de décider des directions +du projet, si je suis élu, j'encouragerai (les discussions sur) les idées +innovantes, examinerai comment les ressources du projet peuvent être +utilisées pour les soutenir, et communiquerai sur les expérimentations. +Bien sûr, ces expérimentations devront contenir des mesures de succès +et les avertissements nécessaires (pas de garantie à long terme +du maintien de l'expérimentation, pas de suivi en sécurité, etc.) +</p> + </dd> + + <dt class="dt-description"><b>Améliorer l'accessibilité de Debian et baisser la barrière pour contribuer</b></dt> + + <dd class="dd-description"> +Alors que de plus et plus de gens utilisent des logiciels libres +(qui sont des contributeurs potentiels), de plus et plus de projets +sont en compétition avec nous pour attirer les contributeurs. +De nombreux efforts ont été réalisés dans ce domaine, +mais il reste encore beaucoup de choses à améliorer. + + <ul class="itemize"> +<li class="li-itemize"> +Nous devrions <b>améliorer notre documentation pour les +développeurs</b> (j'ai moi-même contribué à cela en écrivant +une <a href="$(HOME)/doc/devel-manuals#packaging-tutorial">\ +introduction à l'empaquetage Debian</a> et en tant +qu'éditeur de la référence du développeur Debian). +Certaines équipes n'ont toujours pas de documentation adéquate +de leur mode de fonctionnement et outils dans les sous-pages +de <a href="http://wiki.debian.org/Teams">wiki.d.o/Teams</a>. +Comment pouvons-nous attendre que les développeurs +restent si la documentation n'est pas satisfaisante. +De la consolidation est aussi possible ici : par exemple, nous +n'avons pas vraiment de documentation de référence du mode de +fonctionnement de l'empaquetage avec Git (j'ai commencé une <a +href="http://wiki.debian.org/GitPackagingWorkflow">initiative à ce propos +lors de DebConf11</a>, mais elle est surtout restée en sommeil depuis). +C'est très mauvais : d'un point de vue de contributeur, cela +fait comme si chaque équipe Debian était un projet séparé. +</li> + +<li class="li-itemize"> +Nous devrions <b>simplifier nos pratiques de développement</b> +en (1) annonçant mieux les pratiques recommandées et en les +(2) implémentant plus rapidement dans la plupart des paquets (cela prend +souvent <a href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=751">des années +avant qu'une bonne nouvelle pratique soit adopté majoritairement</a>). +Par exemple, nous devrions annoncer qu'à moins de savoir ce que vous faites +(oui, il y a de bonnes raisons de faire les choses autrement) : vous +devriez utiliser <tt>dh</tt>, vous devriez maintenir vos paquets au sein +d'une équipe ou, en absence d'équipe adéquate, utiliser un dépôt Git du +projet <tt>collab-maint</tt> (et penser à rechercher des comainteneurs). +Nous devrions aussi essayer de basculer les paquets existants vers +ce modèle, et documenter proprement ce processus, mais je me répète. +</li> + +<li class="li-itemize"> +Nous devrions <b>améliorer notre infrastructure de parrainage</b> (rappel : +<a href="http://www.lucas-nussbaum.net/blog/?p=746">la moitié des mainteneurs +de paquets ne sont ni développeurs Debian, ni mainteneurs Debian</a>) : +<a href="http://mentors.debian.net/">debexpo et mentors.d.n</a> sont +géniaux, mais pourraient avoir plus de fonctionnalités, comme plus +de tests automatisés d'assurance qualité (construction, piuparts). +Par ailleurs, je vois deux façons de combattre la situation de manque de main +d'œuvre pour l'examen des paquets : (1) enfin mettre en place des dépôts de +paquets personnels, pour que l'attente d'examen devienne un peu moins pénible +et (2) demander aux non développeurs Debian d'examiner les paquets à la façon +d'un site web social (c'est aussi une façon très sympathique d'apprendre). +</li> + +<li class="li-itemize"> +Nous devrions continuer à pousser pour la +<b>maintenance collaborative en équipe</b>. +Nous devrions aussi réfléchir à <b>réduire la propriété de paquet</b>. +Alors qu'avoir des mainteneurs qui se sentent responsables de leurs +paquets (et sont souvent de véritables experts de ces paquets) +est une force importante de Debian, les mainteneurs devraient +penser en termes de <q>paquets dont je m'occupe actuellement dans +Debian</q> plutôt qu'en <q>paquets que je possède dans Debian</q>. +La <a href="http://dep.debian.net/deps/dep1.html">pratique actuelle de mises +à jour indépendante (NMU)</a> (une modification que j'avais pilotée en 2008) +est une bonne base, mais nous pourrions profiter d'une petite évolution +culturelle en accueillant mieux les contributions d'autres contributeurs. +Par exemple, nous pourrions généraliser le modèle de sécurité +de collab-maint (c'est-à-dire <q>tous les développeurs Debian +ont accès en écriture</q>) pour plus de dépôts de paquets. + +<p> +Cependant, la maintenance en équipe cache parfois les cas +où plus aucun mainteneur n'est actif dans une équipe. +Nous devrions aussi nous améliorer à identifier ces cas, +et adapter notre infrastructure et procédures en fonction. +</p> +</li> + </ul> + </dd> + + <dt class="dt-description"><b>Améliorer la communication avec les projets amont</b></dt> + +<dd class="dd-description"> +Les mainteneurs n'ont souvent pas de contact +du tout avec les développeurs amont. +Nous devrions favoriser les relations fonctionnelles avec les projets +amont, en les faisant participer à la maintenance de paquet s'ils le +veulent et en leur transmettant les renseignements sur les bogues +affectant Debian ou les correctifs du paquet Debian (améliorant <a +href="http://patch-tracker.debian.org/">http://patch-tracker.d.o/</a>). +</dd> + </dl> + + <p><br /></p> + +<p> +Ce qui précède devrait vous donner une bonne idée de mes positions. +Bien sûr, je n'aurai sans doute pas le temps de m'en occuper moi-même +(et devenir chef du projet rend cela encore plus improbable), mais vous +savez au moins ce que je considère important et ce que j'encouragerai. +</p> + + <h2 class="section">Rôle du chef de projet et modèle de gouvernance</h2> + + <h3 class="subsection">Sur la gouvernance</h3> + +<p> +J'ai l'intention de continuer l'initiative d'<i>assistants DPL</i>. +De nombreux autres développeurs Debian (y compris d'anciens chefs +de projet) ont d'excellentes idées pour le projet, mais peu +peuvent dédier suffisamment de temps pour être le chef du projet. +J'aimerais construire un environnement leur permettant de partager +la charge de travail du chef de projet et avancer avec leurs idées. +</p> + +<p> +La direction globale que j'aimerais viser ici est une équipe ouverte de +développeurs Debian pilotant le projet, menée par le chef du projet. +À long terme, cela pourrait permettre de diminuer la charge spécifique du +chef de projet, qui deviendrait alors un simple responsable de ce groupe. +Bien sûr, ça ne doit pas tourner à la cabale et ne doit pas +affecter les processus de prise de décision à base de consensus. +Aussi, par souci de clarté, je n'ai pas l'intention d'aller dans la +direction d'une équipe du chef de projet institutionnalisée pendant mon +mandat : je pense que nous avons besoin de plus de temps pour comprendre +comment une <i>équipe du chef de projet</i>, institutionnalisée +ou pas, peut apporter quelque chose au projet et pour évaluer +les inconvénients d'une équipe du chef de projet institutionnalisée. +</p> + + <h3 class="subsection">Sur la médiation</h3> + +<p> +Une partie importante du rôle de chef du projet est d'être un médiateur et de +contribuer à résoudre les problèmes complexes qui surviennent nécessairement +de temps en temps dans n'importe quel projet à base de bénévolat. +</p> + +<p> +Une chose que j'aimerais faire avancer dans ce contexte est un +<i>observatoire du projet</i> : rassembler un ensemble de mesures +à propos du projet afin de détecter les problèmes a priori et se +rapprocher des gens avant que le problème ne dégénère en grosse crise. +Bien sûr, tout ne peut pas être détecté en utilisant ce genre +de mesures et j'ai aussi l'intention d'utiliser les réunions +d'<i>assistants DPL</i> comme un moyen pour construire une vision +plus étendue du projet et de l'évolution de ses problèmes. +</p> + +<p> +J'ai parfois eu l'impression par le passé que le chef du projet n'était pas +nécessairement la meilleure personne pour piloter une médiation (parce qu'il +n'avait pas de (bonnes) relations personnelle avec les développeurs Debian +concernés ou parce qu'il n'avait ce genre de relations que d'un côté). +Les réunions d'<i>assistants DPL</i> seront de bonnes opportunités +pour trouver des médiateurs plus adéquats si nécessaire. +</p> + + <h3 class="subsection">Sur l'organisation</h3> + +<p> +L'organisation construite par Stefano Zacchiroli pendant +ses trois mandats s'est montrée particulièrement efficace. +Si je suis élu, j'opterai pour la même organisation, y compris les +courriers mensuels sur d-d-a et le journal d'activité quotidien privé. +Les réunions d'<i>assistants DPL</i> seront organisées +régulièrement (au moins toutes les deux semaines). +</p> |