aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/french/vote/2011
diff options
context:
space:
mode:
authorDavid Prévot <taffit-guest>2011-03-27 22:43:18 +0000
committerDavid Prévot <taffit-guest>2011-03-27 22:43:18 +0000
commit420f93762f4a7f5d297434b804b51fa2ece231cc (patch)
tree5e4aa3e3a6a9ff374f2a89827cd3370abcd09221 /french/vote/2011
parentc5fc5ab3194fe129dcb957922503b938afc07288 (diff)
(fr) Proofread [ Jean-Baka Domelevo-Entfellner ] <AANLkTim=qv3rgP4aiA0nyk7OrmezYpAgg-o-FFteyCqi@mail.gmail.com>
CVS version numbers french/vote/2011/platforms/zack.wml: 1.4 -> 1.5
Diffstat (limited to 'french/vote/2011')
-rw-r--r--french/vote/2011/platforms/zack.wml8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/french/vote/2011/platforms/zack.wml b/french/vote/2011/platforms/zack.wml
index 85ddaadac1f..ec667c2acbd 100644
--- a/french/vote/2011/platforms/zack.wml
+++ b/french/vote/2011/platforms/zack.wml
@@ -114,7 +114,7 @@ spécifiques pour mon mandat (section <A HREF="#sec:itches">2.3</A>).
<P><A NAME="sec:aboutme"></A></P>
<p>
Je suis devenu développeur Debian (DD) en mars 2001, peu de temps après
-la mis en place du processus de nouveau responsable.
+la mise en place du processus de nouveau responsable.
Mon implication dans Debian s'est réalisée en deux périodes différentes.
@@ -691,7 +691,7 @@ Dernièrement ce que nous avions qui y ressemblait
le plus — <A HREF="http://news.debian.net"><TT>\
http://news.debian.net</TT></A> — a été fermé.
-D'un point de vue de la communication c'est dommage, puisque
+Du point de vue de la communication c'est dommage, puisque
les autres canaux de communication à notre disposition ne
permettent pas aux utilisateurs de commenter facilement l'actualité
avec des outils tels que les commentaires ou les rétroliens.
@@ -719,12 +719,12 @@ récemment renouvelées, mais ça ne remplace pas un réseau d'équipes locales.
<P>
D'autres distributions ont mis en place de tels réseaux et leur
-expérience semble montrer qu'elles sont utiles non seulement
+expérience semble montrer qu'ils sont utiles non seulement
comme points de contact locaux pour les événements, mais aussi
comme cercles de départ pour aider les utilisateurs à devenir
progressivement de plus en plus impliqués dans la distribution.
-Je pense que nous devrions envisager quelque chose analogue pour Debian.
+Je pense que nous devrions envisager quelque chose d'analogue pour Debian.
J'ai signalé l'idée de temps en temps aux communautés locales que j'ai
rencontrées lors de présentations et le retour a été très favorable en général.

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy