diff options
author | jean-pierre giraud <jipege1-guest> | 2014-07-17 14:17:00 +0000 |
---|---|---|
committer | jean-pierre giraud <jipege1-guest> | 2014-07-17 14:17:00 +0000 |
commit | 139479897f17b868e185ec87a02e88a0488bb925 (patch) | |
tree | 931721537e4af35960b3d4f7382aff81f05ffe26 /french/vote/2009 | |
parent | dfdd55e56e3cb077cc2e9496a4d094458bc49aa3 (diff) |
(fr) initial translation
CVS version numbers
french/vote/2009/platforms/93sam.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'french/vote/2009')
-rw-r--r-- | french/vote/2009/platforms/93sam.wml | 267 |
1 files changed, 267 insertions, 0 deletions
diff --git a/french/vote/2009/platforms/93sam.wml b/french/vote/2009/platforms/93sam.wml new file mode 100644 index 00000000000..92b095c0813 --- /dev/null +++ b/french/vote/2009/platforms/93sam.wml @@ -0,0 +1,267 @@ +#use wml::debian::template title="Platform for Steve McIntyre" BARETITLE="true" NOHEADER="true" +#include "$(ENGLISHDIR)/vote/style.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.4" maintainer="Jean-Pierre Giraud" + +<h1>Programme de chef du projet Debian de Steve McIntyre, 2009</h1> + +<h2>Introduction</h2> + +<p> +Je suis développeur Debian depuis octobre 1996. J'ai rejoint le projet +à l'origine pour maintenir la version Debian de mikmod. J'étais alors +le développeur amont et je souhaitais que la version Debian marche +bien aussi. À cette époque la procédure de nouveau mainteneur était +plus simple qu'aujourd'hui : j'ai installé Debian, puis, deux jours +après, j'envoyais un courriel à Bruce Perens avec une clef PGP et lui +demandais une accréditation. Il m'a répondu immédiatement avec tous +les détails pour ouvrir le compte — j'étais admis ! +</p> + +<p> +À partir de ce moment-là, j'ai travaillé sur un grand éventail de +paquets, certains lourds et d'autres moins. C'est au sein de l'équipe +debian-cd que j'ai réalisé le travail technique probablement le plus +notable pour Debian : j'y ai développé le logiciel debian-cd lui-même, +puis j'ai utilisé le même logiciel pour créer les CD, DVD et disques +Blu-ray officiels qui accompagnent chaque version de Debian. J'ai été +impliqué dans la création de CD de toutes les versions majeures et +intermédiaires depuis Hamm. +</p> + +<p>J'héberge deux de nos serveurs d'empaquetage (<em>buildd</em>) +(ball et toffee) et contribue à deux autres (cats et grieg) par un +travail d'administrateur local. J'entretiens aussi mon propre petit +parc de machines couvrant la majorité des architectures. Cela +m'aide à déboguer les problèmes sur mes paquets, et j'ouvre aussi des +comptes à d'autres développeurs Debian quand c'est utile.</p> + +<h2>Candidature à la réélection</h2> + +<p>Je suis le chef du projet Debian actuel et cette année, je me +présente pour ma réélection. Je crois que, l'année dernière, j'ai +fait un travail sérieux pour le projet, me concentrant sur trois +thèmes majeurs :</p> + +<ul> +<li>Travail d'équipe — J'ai organisé un examen de la manière dont les +diverses équipes de Debian travaillaient, réalisant une +enquête puis travaillant sur les résultats de cette enquête. Dans les +différents domaines où ces résultats indiquaient que les équipes ne +travaillaient pas aussi bien que nécessaire ou attendu, j'ai aidé les +gens impliqués à amener du sang neuf ou à améliorer leurs méthodes de +travail le cas échéant. J'ai aussi encouragé les gens à se rencontrer, +là où cela pouvait aider et j'ai mis de l'argent de Debian pour aider à +le faire, s'il le fallait. Je ne vais pas m'attribuer tout le mérite des +améliorations survenues l'année dernière, mais je suis heureux que +Debian en tant qu'organisation soit en bien meilleur état maintenant +que l'an dernier à la même époque.</li> + +<li>Communication Interne — J'ai passé beaucoup de temps cette année à +parler avec les gens qui font Debian : en les encourageant à diffuser +des informations sur ce sur quoi ils travaillaient, sur l'aide dont ils +auraient besoin et sur les problèmes auxquels ils étaient confrontés. +Je n'ai pas envoyé autant de « Brèves du chef du projet » que je +l'aurais espéré cette année, et vous m'en excuserez : quelques fois, il +n'y avait pas assez d'heures dans la journée. J'y reviendrai plus tard ! +J'ai aussi contribué à résoudre toute sorte de différends cette année, +servant de médiateur, en argumentant, avant qu'ils ne provoquent des +problèmes réels.</li> + +<li>Communication externe — j'ai représenté Debian souvent. Cela a +consisté à parler à la presse à de nombreuses reprises : sur mon +élection, sur les problèmes au sein de Debian et comment nous les +réglons, ainsi que sur Lenny et pourquoi elle doit s'y intéresser. +J'ai fait plusieurs conférences à des publics variés et j'ai été +impliqué dans de nombreuses discussions avec d'autres projets du +logiciel libre y compris d'autres distributions Linux.</li> + +</ul> + +<p>J'ai rempli bien d'autres tâches, plus que je ne peux réellement +en rendre compte ici. J'ai fait <a +href="http://www.einval.com/~steve/talks/FOSDEM2009/">une présentation +au FOSDEM</a> le mois dernier sur tout cela si vous êtes intéressé par +plus de détails, et l'équipe vidéo en a fait aussi un enregistrement <a +href="http://meetings-archive.debian.net/Public/debian-meetings/2009/fosdem/high/What_does_the_DPL_do.ogg">vidéo</a>.</p> + +<h2>Je me présente avec un assistant — Luk Claes</h2> + +<p>Une des choses que j'ai apprises l'an dernier est que le travail de +chef du projet Debian est vraiment très lourd. Faire le boulot +efficacement prend beaucoup de temps : à mon avis plus que celui dont +une personne seule dispose à moins d'être étudiant ou d'avoir un +employeur <strong>très</strong> accommodant. Pour cette raison, je n'ai +pas réussi à atteindre autant d'objectifs que je l'espérais l'an +dernier, aussi je modifie un peu mon programme. J'ai demandé à Luk Claes +de se joindre à moi comme assistant du chef du projet Debian cette +année si je suis élu, et il a accepté mon invitation.</p> + +<p>Luk a commencé à contribuer à Debian en 2003 et est devenu DD en +2005. Il a bientôt rejoint l'équipe de publication pour contribuer à la +préparation de la publication d'Etch, et ensuite, il a continué à +appartenir à cette équipe. Il était un des deux responsables de +publication pour Lenny et poursuit le travail pour Squeeze. En plus de +travailler sur la publication, il a aussi rejoint récemment la nouvelle +équipe d'infrastructure de buildd. En plus de ses autres engagements +variés relatifs à Debian, il est membre élu du bureau de Software in the +Public Interest, notre principale couverture juridique et financière.</p> + +<h2>Objectifs</h2> + +<p>L'essentiel de ce programme vous sera familier, car il est largement +basé sur ce que j'ai dit les années précédentes à la même époque. La +plupart des choses sur lesquelles je souhaite travailler dans Debian +n'ont pas changé depuis : ce sont des problèmes bien connus, des +questions qui nous touchent depuis longtemps. Les deux principales que +je vois sont :</p> + +<h3>La communication à l'intérieur du projet</h3> + +<p>C'est un cauchemar permanent ; aussi loin que je m'en souvienne, les +candidats au poste de chef du projet ont toujours promis de travailler +à l'amélioration de la communication au sein du projet. Il +y a plusieurs domaines où la communication a été problématique dans +le passé. Je crois que j'ai déjà contribué à cela dans le passé, mais il +y a encore plus à faire.</p> + +<p>Je suis convaincu que plus nous parlons de ce que nous faisons, plus +d'autres seront motivés pour nous aider sur ces tâches. Un projet +vivant, ouvert, sympathique dépend de l'apport régulier de sang neuf +voulant travailler avec nous. Faisons en sorte que cela soit plus +facile !</p> + +<h3>Travailler efficacement ; demander de l'aide</h3> + +<p>Dans le prolongement du point précédent : un autre volet des tâches +du développeur Debian est de travailler efficacement, à la fois sur +ses propres paquets et sur le projet considéré comme un ensemble. Cela +comprend des choses simples comme de gérer les bogues de ses paquets en +temps opportun, mais aussi des choses plus importantes comme penser aux +conséquences des modifications sur le calendrier des publications. +Travailler efficacement ce n'est pas seulement important pour sa propre +satisfaction ; cela a aussi un impact majeur sur le temps qu'il nous +faut pour publier une nouvelle version et sur le ressenti des +utilisateurs de Debian.</p> + +<p>À mon avis, un élément clé pour un travail efficace est l'honnêteté. +On peut tous manquer de temps pour remplir les tâches que nous +avons promis d'accomplir. Après tout, la vraie vie a la fâcheuse +habitude d'empiéter sur ce que nous appelons notre temps « libre ». Tant +qu'on ne laisse pas les choses prendre trop de retard, on peut faire +face et continuer à contribuer. Mais à un certain moment, il faut être +honnête avec soi-même et accepter l'idée qu'on ne peut pas continuer à +faire le travail sur lequel on s'était engagé. C'est une chose difficile +à faire, mais dans une communauté conviviale où tout le monde travaille +avec les mêmes objectifs, il ne devrait <strong>pas</strong> y avoir de +honte à demander de l'aide.</p> + +<p>De manière plus générale, des procédures existent pour que les +développeurs Debian quittent temporairement le projet si la vie réelle +les submerge, puis le rejoignent quand leur situation évolue. Encore une +fois, il n'y pas de honte à le faire – nous devrions juste nous réjouir +de reconnaître toutes les contributions que les gens ont données au +logiciel libre quand ils le pouvaient. Mais, pourtant, beaucoup de gens +ne suivent pas cette voie, mais plutôt sont juste « portés disparus ». +Cela peut prendre du temps avant de retrouver des responsables +Debian qui se sont simplement retirés du projet.</p> + +<h3>Comment corriger cela, ou « faire ce qu'il y a à faire »</h3> + +<p>Je veux voir des améliorations apportées là où on en a vraiment +besoin. Il y a des cas où la communication est absente, ou bien où les +gens et les équipes peuvent ne pas travailler aussi efficacement qu'ils +le souhaiteraient ou qu'il le faudrait. Dans ces circonstances, je veux +aider et encourager les personnes impliquées à apporter ces +améliorations. Si ce n'est pas suffisant, on peut avoir besoin +d'actions plus résolues.</p> + +<p>Et ceci vaut pour tout le mode, aussi bien sur le plan individuel que +pour le projet. C'est parfois trop facile de laisser les opposants +systématiques nous freiner ou nous décourager de travailler sur les +projets qui nous intéressent. Si des gens ne contribuent pas, il faut +leur demander de le faire. Et s'ils ne veulent pas aider, il faut les +ignorer et trouver d'autres volontaires. Gardons Debian telle qu'elle +doit être – une grande communauté florissante de personnes ayant plaisir +à travailler ensemble sur des objectifs communs.</p> + +<h2>Pourquoi voter pour moi ?</h2> + +<p>Je crois que je peux continuer à faire du bon travail comme chef du +projet Debian grâce aux qualités suivantes :</p> + +<h3>Expérience</h3> + +<p>Je suis développeur Debian depuis plus de douze ans. J'ai fait +beaucoup de travail d'empaquetage, j'ai vu Debian beaucoup évoluer +pendant ce temps, et je me suis impliqué dans tout un tas de +débats divers. En ayant travaillé comme chef du projet Debian cette +année, cela signifie que je connais déjà ce que le travail de +responsable du projet Debian entraîne, et je suis heureux de pouvoir +faire ce travail. Je suis aussi bien conscient de l'importance de cette +tâche, c'est pourquoi j'ai demandé à Luk de m'aider.</p> + +<h3>Organisation</h3> + +<p>Au-delà de l'empaquetage, j'ai fait pas mal de travail pour +promouvoir Debian. J'ai organisé des stands Debian dans de nombreuses +présentations et expositions ces dernières années. J'ai été un +administrateur et un parrain pour Debian au sein du Google Summer of +Code trois années de suite et j'espère pour une quatrième : croisons les +doigts ! J'ai mené l'équipe de parrainage de Debconf plusieurs années, +ce qui veut dire que je suis allé parler à toute sorte de sociétés et +autres organismes pour promouvoir Debian et leur demander de nous +soutenir publiquement. Toutes ces activités m'ont fait prendre +conscience de ce que sont Debian et ses objectifs.</p> + +<p>J'ai déjà une sérieuse expérience de la gestion de l'ingérable, y +compris l'organisation des déplacements de groupes aux Debconf, FOSDEM +et autres manifestations. Je suis le trésorier actuel de l'association +Debian UK, et j'anime la liste de diffusion debian-uk.</p> + +<h3>Sociabilité</h3> + +<p>Je suis un programmeur, ce qui veut dire que j'ai des opinions +tranchées sur plein de sujets (*grand sourire*). Malgré cela, je crois +que je suis honnête, en général accessible et qu'il est facile de +travailler avec moi. Je suis un bon communicant et un bon négociateur +et, ces dernières années, je me suis fait beaucoup d'amis dans le projet +Debian et, plus largement, dans la communauté du logiciel libre.</p> + +<h2>Résumé</h2> + +<p>J'ai abordé quelques problèmes ici qui, j'espère, ne sont pas +inconnus pour la majorité d'entre nous. Je dois aussi reconnaître le +fait que le chef du projet n'a pas généralement le pouvoir d'imposer +simplement les changements qu'il ou elle juge bons. Le mieux que le +chef du projet Debian puisse faire est de nous encourager à nous +améliorer, parfois par la discussion et le débat et parfois en montrant +l'exemple. Je ne prétends pas être parfait, mais je crois que je peux +continuer à nous aider à atteindre certains des objectifs que j'ai +listés ici.</p> + +<p>Merci d'avoir pris le temps de lire mon programme, et j'espère que +vous m'apporterez votre soutien pour atteindre mes objectifs.</p> + +<h2>Réfutation</h2> + +<p>Eh bien, cette année, il n'y a pas grand-chose à dire ici, vu qu'il +n'y a qu'un seul autre candidat. Stefano est quelqu'un de sympathique et +un bon développeur, et quand j'ai travaillé avec lui dans le passé, cela +a été pour moi un plaisir. Il fait dans son programme beaucoup de +propositions raisonnables et sensées et je l'en félicite.</p> + +<p>J'ai seulement deux soucis. Je ne suis pas sûr qu'il aura le temps de +faire tout ce qu'il projette : le temps passe toujours plus vite qu'on +ne le prévoit. :-)</p> + +<p>Stefano dit aussi qu'il nommera sans doute un « 2IC » (<em>second in +charge</em>), c'est-à-dire un assistant du chef du projet, s'il est +élu. Ce que je peux très bien comprendre, mais, personnellement, +j'aurais préféré qu'il donne le nom de l'assistant qu'il propose avant +l'élection. C'est exprès que je l'ai fait pour Luk, parce que je +souhaite que les gens puisse voter en connaissance de cause plutôt que +pour quelqu'un dont on ne connaît pas le nom.</p> + +<p>Voilà, c'est tout. Bonne chance à Stefano pour l'élection et +j'espère que le nouveau chef du projet Debian (que ce soit moi ou lui !) +fera du bon boulot pour Debian.</p> |