diff options
author | Thomas Lange <lange@informatik.uni-koeln.de> | 2019-07-17 14:29:09 -0300 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@informatik.uni-koeln.de> | 2019-07-17 14:29:09 -0300 |
commit | 75494305256381ab885d7260af76408d19fc4c0b (patch) | |
tree | 04c1b1eda0be23e5a3372086d10c7abcd1b2a22f /french/devel | |
parent | d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b (diff) |
sync translations, remove link to devel/people
Diffstat (limited to 'french/devel')
-rw-r--r-- | french/devel/website/translation_hints.wml | 11 |
1 files changed, 1 insertions, 10 deletions
diff --git a/french/devel/website/translation_hints.wml b/french/devel/website/translation_hints.wml index d95d148a36a..9020b0fc68e 100644 --- a/french/devel/website/translation_hints.wml +++ b/french/devel/website/translation_hints.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="Suggestions utiles aux traducteurs" -#use wml::debian::translation-check translation="7bc843aa5e0ca9cd02e35f1c817a40b2c54b1dad" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" +#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" # Translators: @@ -177,15 +177,6 @@ lors de la traduction : descriptions des listes de diffusion. Les balises sont traduites par gettext à partir du fichier po/mailinglists.<var>xy</var>.po.</dd> -<dt><tt>devel/people.wml</tt> - <dd>Inclut <tt>../../english/devel/people.names</tt> qui est généré - quotidiennement par un - <a href="https://salsa.debian.org/webmaster-team/cron.git/tree/people_scripts">\ - script analysant les fichiers Packages et la - base de données des développeurs</a>. Vous devez simplement créer un - fichier people.names vide (avec <code>touch people.names</code> par - exemple) si vous souhaitez construire le fichier people.xy.html.</dd> - <dt><tt>consultants/index.wml</tt> <dd>Les balises sont traduites par gettext à partir du fichier po/consultants.<var>xy</var>.po.</dd> |