diff options
author | Jean Paul Guillonneau <jptha-guest> | 2015-10-18 08:07:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Jean Paul Guillonneau <jptha-guest> | 2015-10-18 08:07:28 +0000 |
commit | 97a0eca7c1b41c93d95dfaf12989b8cc5843a1d6 (patch) | |
tree | 0c4c1d400aff6fb611e8dfc0a8239b5080d10e3c /french/blends | |
parent | cb79f3c44f33a985ee699f1eb040845920be114e (diff) |
(fr) Sync
CVS version numbers
french/blends/gis/support.wml: INITIAL -> 1.1
Diffstat (limited to 'french/blends')
-rw-r--r-- | french/blends/gis/support.wml | 70 |
1 files changed, 70 insertions, 0 deletions
diff --git a/french/blends/gis/support.wml b/french/blends/gis/support.wml new file mode 100644 index 00000000000..4d55a3323bf --- /dev/null +++ b/french/blends/gis/support.wml @@ -0,0 +1,70 @@ +#use wml::debian::blend title="Aide pour le mélange" +#use "navbar.inc" +#use wml::debian::translation-check translation="1.1" maintainer="Jean-Paul Guillonneau" + +<h2>Documentation</h2> + +<p>Avant de chercher de l’aide auprès de quelqu’un d’autre, il est +habituellement préférable d’essayer de trouver la solution de votre problème +par vous-même. De cette façon, vous trouverez en général la réponse à votre +question, et si vous n’y arrivez pas, le fait de lire la documentation vous +sera très probablement utile dans le futur.</p> + +<p>Consultez la <a href="../../doc/">page de documentation de Debian</a> pour +une liste de documents disponibles.</p> + +<h2>Listes de diffusion</h2> + +<p>Debian est construite par des développeurs résidant dans tous les pays du +monde. Par conséquent, le courriel est le moyen à privilégier pour discuter +de sujets variés. La plupart des discussions entre les développeurs Debian et +les utilisateurs se déroulent à travers plusieurs listes de diffusion.</p> + +# Translators: please swap this next one out for the local language's list. + +<p>Pour une aide sur Debian en général, consultez la <a +href="https://lists.debian.org/debian-user/">liste de diffusion des +utilisateurs de Debian</a>.</p> + +<p>Pour une aide en français, consultez <a +href="https://lists.debian.org/debian-user-french/">la liste de diffusion en +français</a>.</p> + +<p>Pour une aide dans d’autres langues, consultez +l’<a href="https://lists.debian.org/users.html">index des listes de diffusion</a> +pour les utilisateurs.</p> + +<h2>Aide en ligne en temps réel avec IRC</h2> + +<p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> est une +façon de discuter avec des gens de par le monde en temps réel. Les canaux IRC +consacrés à Debian peuvent être trouvés sur <a href="http://www.oftc.net/"> +OFTC</a>.</p> + +<p>Pour se connecter, un client IRC est nécessaire. Parmi les plus populaires, +il y a +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>, +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>, +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/irssi">irssi</a>, +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/epic5">epic5</a> et +<a href="https://packages.debian.org/stable/net/kvirc">KVIrc</a>, +tous étant empaquetés pour Debian. Une fois le client installé, vous devez vous +connecter au serveur. Avec la plupart des clients, il suffit de taper :</p> + +<pre> +/server irc.debian.org +</pre> + +<p>Une fois connecté, rejoignez le canal <code>#debian-user</code> en +tapant</p> + +<pre> +/join #debian-user +</pre> + +<p>Remarque : des clients tels XChat ont souvent une interface graphique +différente pour rejoindre les serveurs et canaux.</p> + +<p>Il existe d’autres réseaux IRC où il est aussi possible de discuter de +Debian. Un des plus importants est le <a href="http://freenode.net/"> +réseau IRC freenode</a> sur <kbd>chat.freenode.net</kbd>.</p> |