diff options
author | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 03:09:18 +0530 |
---|---|---|
committer | Thomas Lange <lange@debian.org> | 2023-09-09 03:09:18 +0530 |
commit | ccfb1b20333db30672ca303cf8335ffd7b5b1d06 (patch) | |
tree | 1b64898ebf66bcd7c38a597f05817b35d4005150 /finnish | |
parent | ad9b55234d895a320303caaef6991237d4904c1f (diff) |
remove outdated translations
we do not want to have translations for obsolete releases
Diffstat (limited to 'finnish')
-rw-r--r-- | finnish/releases/potato/Makefile | 1 | ||||
-rw-r--r-- | finnish/releases/potato/credits.wml | 25 | ||||
-rw-r--r-- | finnish/releases/potato/errata.wml | 115 | ||||
-rw-r--r-- | finnish/releases/potato/index.wml | 87 | ||||
-rw-r--r-- | finnish/releases/potato/installmanual.wml | 42 | ||||
-rw-r--r-- | finnish/releases/potato/releasenotes.wml | 38 | ||||
-rw-r--r-- | finnish/releases/potato/reportingbugs.wml | 22 |
7 files changed, 0 insertions, 330 deletions
diff --git a/finnish/releases/potato/Makefile b/finnish/releases/potato/Makefile deleted file mode 100644 index f0618f7b26b..00000000000 --- a/finnish/releases/potato/Makefile +++ /dev/null @@ -1 +0,0 @@ -include $(subst webwml/finnish,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile diff --git a/finnish/releases/potato/credits.wml b/finnish/releases/potato/credits.wml deleted file mode 100644 index a2e1a892095..00000000000 --- a/finnish/releases/potato/credits.wml +++ /dev/null @@ -1,25 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Kiitokset (tai haukkumiset)" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="d49333f670c2639f601fd741d3dd5f060de97e2b" - -<h2>Julkaisun johtajat</h2> - -<p>Tämän Debian-julkaisun valmistelua johtivat Richard Braakman -ja Anthony Towns. - -<h2>Asennusohjelma</h2> - -<p>Monet Debian-kehittäjät, kääntäjät, dokumentoijat, testaajat ja -käyttäjät ovat osallistuneet asennusohjelman kehitykseen -- itse -asiassa liian monet lueteltavaksi. Adam Di Carlo oli Potaton -julkaisun aikana käynnistyslevykkeiden ylläpitäjä. Muiden merkittävästi -osallistuneiden nimet löytyvät <code>boot-floppies</code>-paketin -<code>Maintainers</code>-tiedostosta.</p> - -<p>Kiitos The ComputerHelperGuy:n Bill Bennet:ille, joka lahjoitti -Potaton <a href="http://www.chguy.net/potato.html">viralliset CD:t</a> -Debianin boot-floppies-ryhmälle.</p> - -<h2>Muut Debianin avustajat</h2> - -<p>Kehittäjät ja kaikki muutkin -osallistuneet.</p> diff --git a/finnish/releases/potato/errata.wml b/finnish/releases/potato/errata.wml deleted file mode 100644 index 56d7e8ec317..00000000000 --- a/finnish/releases/potato/errata.wml +++ /dev/null @@ -1,115 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Errata" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="534d1b782cfb92f46dc41fd064f779fffc329b12" - -<p><strong>Debian GNU/Linux 2.2 on vanhentunut ja tilalle on tullut <a -href="../woody/">Debian GNU/Linux 3.0 ("woody")</a>. -Tietoturvapäivitykset on lopetettu kesäkuun 30. 2003.</strong> Voit -katsoa lisätietoja <a -href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200302/msg00010.html">\ -tietoturvaryhmän selvityksen tuloksista</a>.</p> - -<h2>Tietoturva</h2> - -<p>Debianin tietoturvaryhmä julkaisee päivitettyjä paketteja -vakaaseen julkaisuun kun tietoturvaan liittyvä ongelma on löytynyt. -<a href="$(HOME)/security/">Tietoturvasivuilta</a> löydät tietoa -vakaata julkaisua koskevista tunnetuista tietoturvaongelmista.</p> - -<p>Jos käytät apt:tä, lisää seuraava rivi <tt> /etc/apt/sources.list</tt> --tiedostoon jotta saisit viimeisimmät tietoturvapäivitykset:</p> - -<pre> - deb http://security.debian.org/ potato/updates main contrib non-free -</pre> - -<p>Sen jälkeen, suorita komennot <kbd>apt-get update</kbd> ja -<kbd>apt-get upgrade</kbd>.</p> - -<h2>Puolijulkaisut</h2> - -<p>Silloin tällöin julkaistua jakelua päivitetään useiden kriittisten -ongelmien tai tietoturvaongelmien korjaamiseksi. Nämä päivitykset -kootaan korjausversioksi.</p> - -<ul> - <li>Ensimmäinen korjausversio, 2.2r1, julkaistiin <a href="$(HOME)/News/2000/20001114">marraskuun 14. vuonna 2000</a>.</li> - <li>Toinen korjausversio, 2.2r2, julkaistiin <a href="$(HOME)/News/2000/20001205">joulukuun 3. vuonna 2000</a>.</li> - <li>Kolmas korjausversio, 2.2r3, julkaistiin <a href="$(HOME)/News/2001/20010417">huhtikuun 17. vuonna 2001</a>.</li> - <li>Neljäs korjausversio, 2.2r4, julkaistiin <a href="$(HOME)/News/2001/20011105">marraskuun 5. vuonna 2001</a>.</li> - <li>Viides korjausversio, 2.2r5, julkaistiin <a href="$(HOME)/News/2002/20020110">tammikuun 10. vuonna 2002</a>.</li> - <li>Kuudes korjausversio, 2.2r6, julkaistiin <a href="$(HOME)/News/2002/20020403">huhtikuun 3. vuonna 2002</a>.</li> - <li>Seitsemäs korjausversio, 2.2r7, julkaistiin <a href="$(HOME)/News/2002/20020713">heinäkuun 13. vuonna 2002</a>.</li> -</ul> - -<p> -Katso <a href="http://archive.debian.org/debian/dists/potato/ChangeLog"> -muutoslistasta</a> (ja -<a href="http://archive.debian.org/debian-non-US/dists/potato/non-US/ChangeLog"> -non-US-muutoslistasta</a>) tarkempia tietoja muutoksista.</p> - -<p>Korjaukset julkaistuun vakaaseen jakeluun menevät usein laajan -testausjakson kautta, ennen kuin ne hyväksytään arkistoon. Kuitenkin, -nämä korjaukset ovat saatavilla -<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/potato-proposed-updates/"> -dists/potato-proposed-updates</a>-hakemistossa jokaisen Debianin -peilin arkistossa (ja vastaavassa paikassa myös meidän -<a href="http://archive.debian.org/debian-non-US/dists/potato-proposed-updates/"> -non-US-palvelimellamme</a> ja sen peileillä).</p> - -<p>Jos päivität pakettisi <tt>apt</tt>:llä, voit asentaa -ehdotetut päivitykset järjestelmääsi lisäämällä seuraavat rivit -<tt>/etc/apt/sources.list</tt>-tiedostoon:</p> - -# These links should probably be localized in translated versions, -# if possible. -<pre> - \# ehdotetut muutokset version 2.2 päivitysversioon - deb http://archive.debian.org dists/proposed-updates/ - deb http://archive.debian.org/debian-non-US dists/potato-proposed-updates/ -</pre> - -<p>Tämän jälkeen suorita komennot <kbd>apt-get update</kbd> ja <kbd>apt-get -upgrade</kbd>.</p> - -# someone please verify if this is still true for 2.2r3: -# -# <h2>Building CD images</h2> -# -# <p>People wishing to create custom CD images for 2.2r2 will need to use -# the CVS version of `debian-cd' and <strong>not</strong> the version currently -# installed in potato.</p> - -<h2>Epävirallinen kansainvälistetty asennusohjelma</h2> - -<p>Kansainvälinen versio asennusohjelmasta i386:lle on -saatavilla (https://people.debian.org/~aph/current-i18n/) testattavaksi -ja käytettäväksi. Käytä 'idepci'- tai 'compact'-versioita.</p> - -<p>Joidenkin kansainvälisessä asennusohjelmassa jäljellä olevien -ongelmien vuoksi, on epätodennäköistä että se sisällytettäisiin -virallisesti Potaton korjausversioon. Voimme vain toivoa että se -saadaan kuntoon <a href="../woody/">woody-jakeluun</a>.</p> - - -<h2>Epävirallinen ReiserFS-tuki</h2> - -<p>Saatavilla on ainakin kaksi epävirallista versiota ReiserFS:ää -tukevasta i386-asennusohjelmasta.</p> - -<p>Ensimmäinen on John H. Robinson, IV:ltä ja se on saatavilla -ohjeiden kera osoitteesta -<a href="http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/"> -http://chao.ucsd.edu/debian/boot-floppies/</a>.</p> - -<p>Toinen on Marc A. Volovic:ilta ja se löytyy osoitteesta -http://www.bard.org.il/~marc/linux/rfs/.</p> - - -<h2>Epävirallinen Linux Kernel 2.4:n tuki</h2> - -<p> -Adrian Bunk on järjestänyt i386 Potato-järjestelmille muutaman paketin, -joiden avulla 2.4-ytimen käyttö on mahdollista. Lue -<a href="http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html"> -http://www.fs.tum.de/~bunk/kernel-24.html</a> osoitteesta lisäohjeita, -varoituksia ja tarvittavat muutokset <code>/etc/apt/sources.list</code>-tiedostoon.</p> diff --git a/finnish/releases/potato/index.wml b/finnish/releases/potato/index.wml deleted file mode 100644 index 2a8861f1f91..00000000000 --- a/finnish/releases/potato/index.wml +++ /dev/null @@ -1,87 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 (potato) julkaisutietoja" BARETITLE=yes -#use wml::debian::translation-check translation="b8114b588961778dbd04974c1464a2f388a90c28" -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 (lempinimeltään Potato) julkaistiin -<:=spokendate ("2000-08-14"):>. Viimeisin Debian version 2.2 -korjausjulkaisu on <current_release_potato> joka julkaistiin -<current_release_date_potato>.</p> - -<p><strong><a href="../woody/">Debian GNU/Linux 3.0 ("woody")</a> on -korvaamassa Debian GNU/Linux 2.2:n ("potato"). Potaton tietoturvapäivitysten -tekeminen on lopetettu 30. kesäkuuta 2003.</strong> Katso lisätietoja -<a href="https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2003/debian-devel-announce-200302/msg00010.html">\ -tietoturvaryhmän tutkimustuloksista</a>.</p> - -<p>Tietoa suurista muutoksista tässä julkaisussa on <a -href="releasenotes">Julkistusmuistiossa</a> ja virallisessa <a -href="$(HOME)/News/2000/20000815">lehdistötiedotteessa</a>.</p> - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 on omistettu[3] Joel "Espy" Kleckerin -muistolle; Joel oli Debian-kehittäjä, joka suurimman osan projektin -ihmisten tietämättä oli vuodepotilaana taistellut Duchennen -lihasdystrofiana tunnettua tautia vastaan suurimman osan sitä ajasta, -jolloin hän toimi Debianissa. Vasta nyt Debian-projekti ymmärtää, -kuinka suuri hänen antaumuksensa ja ystävyytensä meitä kohtaan oli. -Niinpä kiitollisuuttamme osoittaaksemme, ja hänen inspiroivan elämänsä -muistoksi, omistamme tämän Debian-julkaisun hänelle.</p> - - -<p>Debian GNU/Linux 2.2 on saatavilla Internetistä ja -CD-toimittajilta. Kannattaa katsoa -<a href="$(HOME)/distrib/">jakelu-sivua</a> saadaksesi lisätietoa Debianin -hankkimisesta.</p> - -<p>Seuraavat arkkitehtuurit ovat tuettuja tässä julkaisussa:</p> - -<ul> -<: foreach $arch (@arches) { - print "<li><a href=\"$(HOME)/ports/$arch/\">$arches{$arch}</a>\n"; - } :> -</ul> - -<p>Ennen kuin alat asentamaan Debian GNU/Linuxia lue -<A HREF="installmanual"> asennusopas</A>. Asennusopas -laitearkkitehtuurillesi sisältää ohjeet ja linkit kaikkiin -tiedostoihin, joita tarvitset asennuksessa. Voit olla myöskin -kiinnostunut <a href="installguide/">Debian 2.2:n asennusoppaasta</a>, -joka on on-line opas.</p> - -<p>Jos käytät <tt>APT</tt>:tä, voit käyttää seuraavia rivejä -<code>/etc/apt/sources.list</code>-tiedostossasi hakeaksesi paketteja -vakaaseen julkaisuusi.</p> - -<pre> - deb http://archive.debian.org potato main contrib non-free - deb http://non-us.debian.org/debian-non-US potato/non-US main non-free -</pre> - -<p>Lue <code>apt-get</code>(8):n ja <code>sources.list</code>(5):n -manuaalisivut jos kaipaat lisätietoja.</p> - -<p>Vastoin toiveitamme potatossa on kuitenkin joitakin ongelmia, -vaikka olemmekin julistaneet sen <em>vakaaksi</em>. Olemme tehneet -<a href="errata"> listan suurimmista tiedetyistä ongelmista</a>, ja -voit aina lähettää <a href="reportingbugs">vikaraportin</a> -löytämästäsi viasta.</p> - -<p>Tiedon oikeellisuus on varmistettu digitaalisesti allekirjoittamalla -<code> Release</code> tiedosto. Varmistaaksesi, että kaikki -tiedostot kuuluvat julkaisuun, kaikkien pakettien MD5-tarkistussummat on -kopioitu <code>Release</code> tiedostoon. Tämän tiedoston digitaaliset -allekirjoitukset löytyvät tiedostosta <code>Release.gpg</code>, -käyttämällä tätä avainta -<a href="https://ftp-master.debian.org/ziyi_key_2002.asc"> -ftpmaster</a>.</p> - -<p>Varmistaaksesi <code>Release</code> tiedoston oikeellisuuden sinun -tulee imuroida kummatkin tiedostot ja ajaa seuraava komento -<code> gpg --verify Release.gpg Release</code>, haettuasi avaimet, -joilla se on allekirjoitettu.</p> - -<p>Viimeiseksi, mutta ei vähäisimmäksi lista -<a href="credits">ihmisistä</a> jotka ovat mahdollistaneet tämän -julkaisun.</p> diff --git a/finnish/releases/potato/installmanual.wml b/finnish/releases/potato/installmanual.wml deleted file mode 100644 index 8b75a138440..00000000000 --- a/finnish/releases/potato/installmanual.wml +++ /dev/null @@ -1,42 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Asennusopas" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714" - -<p>Asennusohjeet tarvittavine tiedostoineen ovat saatavilla kullekin -laitearkkitehtuurille erikseen:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('install', 'Asennusopas'); :> -</ul> - -<p>Jos selaimesi kieliasetukset ovat kunnossa, voit käyttää seuraavaa -linkkiä saadaksesi oikean HTML-version automaattisesti -- katso -<a href="$(HOME)/intro/cn">sisältöneuvottelua</a>. Muussa tapauksessa, valitse -oikea laitearkkitehtuuri, kieli ja tiedostomuoto seuraavasta taulukosta.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Arkkitehtuuri</strong></th> - <th align="left"><strong>Tiedostomuoto</strong></th> - <th align="left"><strong>Kielet</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix('install', keys %langsinstall); :> -</table> -</div> - -<p>Nämä sivut päivitetään uudelle versiolle Potaton asennusoppaasta kun -sellainen tulee saataville.</p> - -<p>Debianin asennusoppaan eteen on tehty paljon työtä. Kuitenkin -jotkut osat kaipaavat vielä parannuksia. Tämä koskee erityisesti -joitakin käännöksiä. Jos haluat avustaa muutoksissa, ota yhteyttä -englanniksi <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -debian-boot</a>-postilistalle. Voit selata lähdekoodia (joka on -DebianDoc SGML-muodossa) <a -href="http://cvs.debian.org/boot-floppies/documentation/">suoraan -verkossa</a> tai hakea sen omalle koneellesi <a -href="http://cvs.debian.org/~checkout~/boot-floppies/README-CVS?tag=HEAD&content-type=text/plain"> -käyttämällä CVS:ää</a>.</p> diff --git a/finnish/releases/potato/releasenotes.wml b/finnish/releases/potato/releasenotes.wml deleted file mode 100644 index 241fbc80da3..00000000000 --- a/finnish/releases/potato/releasenotes.wml +++ /dev/null @@ -1,38 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Julkistusmuistio" BARETITLE=true -#use wml::debian::release -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/potato/release.data" -#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" -#use wml::debian::translation-check translation="0a158377b74b807d40736c5de7ac54c071d55714" - -<p>Tutustu laitearkkitehtuurisi julkistusmuistioon jos haluat tietää, -mitä uutta Debian 2.2:ssa on:</p> - -<ul> -<:= &permute_as_list('release-notes/', 'Julkistusmuistio'); :> -</ul> - -<p>Aiemmin julkaistujen laitearkkitehtuurien julkistusmuistiot -sisältävät myös tarkat ohjeet käyttäjille, jotka päivittävät -edellisistä julkaisuista.</p> - -<p>Jos selaimesi kieliasetukset ovat kunnossa, voit käyttää seuraavaa -linkkiä saadaksesi oikean HTML-version automaattisesti -- katso -<a href="$(HOME)/intro/cn">sisältöneuvottelua</a>. Muussa tapauksessa, -valitse oikea laitearkkitehtuuri, kieli ja tiedostomuoto seuraavasta -taulukosta.</p> - -<div class="centerdiv"> -<table class="reltable"> -<tr> - <th align="left"><strong>Laitearkkitehtuuri</strong></th> - <th align="left"><strong>Tiedostomuoto</strong></th> - <th align="left"><strong>Kieli</strong></th> -</tr> -<: &permute_as_matrix('release-notes', keys %langsrelnotes); :> -</table> -</div> - -<p><a href="http://master.debian.org/~lapeyre/reports/">Yksityiskohtainen -raportti</a> kahden viimeisimmän julkaisun aikana muuttuneista paketeista -on saatavilla <:= $arches{'i386'} :>-, <:= $arches{'alpha'} :>-, -<:= $arches{'sparc'} :>- ja <:= $arches{'m68k'} :>-arkkitehtuureille</p> diff --git a/finnish/releases/potato/reportingbugs.wml b/finnish/releases/potato/reportingbugs.wml deleted file mode 100644 index 459b6532b22..00000000000 --- a/finnish/releases/potato/reportingbugs.wml +++ /dev/null @@ -1,22 +0,0 @@ -#use wml::debian::template title="Debian GNU/Linux 2.2 -- Ongelmien raportointi" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="ad4e7dbff975f92d28a640c88f8742a0b9ede983" - -<p>Jos sinulla on ongelmia asennusohjelman kanssa, raportoi viat -<tt>boot-floppies</tt>-paketille. Raportin mukana tarvittavista -tiedoista kerrotaan <a -href="i386/ch-rescue-boot#s-boot-troubleshooting">asennusoppaassa</a>.</p> - -<p>Jos sinulla on ehdotuksia tai korjauksia <a -href="installmanual">asennusoppaaseen</a>, raportoi ehdotuksesi -vikailmoituksina <tt>boot-floppies</tt>-paketille, jonka mukana -dokumentit kulkevat ja päivittyvät.</p> - -<p>Jos sinulla on asennusohjelmaa koskevia kysymyksiä, jotka eivät -viittaa vikaan (esim. et ole varma onko jokin oikeasti vika, johtuuko ongelma -rikkinäisestä laitteistosta, jne.), voit lähettää sähköpostia -listalle, <a href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">\ -<debian-boot@lists.debian.org></a>.</p> - -<p>Jos sinulla on ongelmia järjestelmän asennuksen jälkeen, kannattaa -yrittää jäljittää mikä paketti haitan aiheuttaa ja tehdä paketista -<a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">vikailmoitus</a>.</p> |