aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2019-04-26 17:58:32 +0200
committerFrans Spiesschaert <Frans.Spiesschaert@yucom.be>2019-04-26 17:58:32 +0200
commit314e0ecdeb4800f9c56a77cd0256a3694695cc2e (patch)
treeb1e2674c98d8b73ac418c7cca2477ef51b8aa72d /dutch/doc
parent558433732014db216826019a0741a25e2df9a002 (diff)
(nl) remove obsolete file docpolicy.wml
Diffstat (limited to 'dutch/doc')
-rw-r--r--dutch/doc/docpolicy.wml81
1 files changed, 0 insertions, 81 deletions
diff --git a/dutch/doc/docpolicy.wml b/dutch/doc/docpolicy.wml
deleted file mode 100644
index 4d466296c20..00000000000
--- a/dutch/doc/docpolicy.wml
+++ /dev/null
@@ -1,81 +0,0 @@
-#use wml::debian::ddp title="Documentatieproject van Debian (DDP) - Documentatiebeleid"
-#use wml::debian::translation-check translation="bf88db4349aa004897ba419ac204acb62b9e2650"
-
-# Last Translation Update by $Author$
-# Last Translation Update at $Date$
-
-<p>
-Deze handleiding is nogal achterhaald.
-Er was een (niet voltooide) poging om dit te verbeteren op de
-<a href="https://lists.debian.org/debian-doc/">debian-doc mailinglijst</a>.
-Zie de huidige conceptversie van het
-<a href="manuals/ddp-policy/ddp-policy">nieuwe beleid</a>.
-Voor alle nieuwe bijdragen wordt gebruik van <strong>DocBook XML</strong>
-in plaats van <strong>debiandoc-sgml</strong> aanbevolen.</p>
-
-<p>Hier is een lijst van beslissingen die gemaakt zijn op onze mailinglijst en
-goedgekeurd door de leden van het project en onze Documentatiemanager, Susan
-G. Kleinmann (teruggetreden).</p>
-
-<ul>
- <li>Alle handleidingen van het Debian Documentatie Project (DDP) zullen
- worden uitgebracht onder licenties die zich houden aan de DFSG,
- waarschijnlijk GPL.</li>
-
- <li>We zullen de volgende mapstructuur gebruiken:
-
- <p>Bestandssysteem:</p>
-<pre>
- /usr/share/doc/manuals/<var>handleiding</var>/index.html
- /usr/share/doc/manuals/<var>handleiding</var>.ps.gz (optioneel)
-</pre>
-
- <p>WWW-server:</p>
-<pre>
- https://www.debian.org/doc/manuals/<var>handleiding</var>/
-</pre>
-
- <p>FTP-server:</p>
-<pre>
- http://ftp.debian.org/debian/doc/manuals/<var>handleiding</var>.html.tar.gz
- http://ftp.debian.org/debian/doc/manuals/<var>handleiding</var>.text.gz
- http://ftp.debian.org/debian/doc/manuals/<var>handleiding</var>.dvi.gz
- http://ftp.debian.org/debian/doc/manuals/<var>handleiding</var>.ps.gz
- http://ftp.debian.org/debian/doc/manuals/<var>handleiding</var>.sgml.tar.gz
-</pre>
-
- <p>Merk op dat dit deel van het beleid nog niet universeel aanvaard is, dus
- het kan zijn dat deze URI’s niet werken. De werkelijke locaties van deze
- documenten kan variëren wegens achterwaartse compatibiliteit.</p>
-
- </li>
-
- <li>We zullen SGML als opmaaktaal voor onze documenten gebruiken, bij
- voorkeur met Docbook XML.
-
- <p>Merk op dat dit niet betekent dat gebruikers SGML of XML moeten leren om
- wijzigingen voor de documenten door te sturen. We aanvaarden ook alle andere
- opmaaktalen, maar deze zullen dan naar SGML worden vertaald door een ven de
- leden van de groep.</p>
-
- <p>Weet dat sommige oudere documenten die door de groep worden onderhouden
- nog steeds de debiandoc-sgml-opmaak zijn. Deze worden geconverteerd wanneer
- de tijd het toelaat. De debiandoc-sgml-opmaak beschouwen wij als
- achterhaald.</p>
-
- <p><small>De andere opties zijn: LaTeX, HTML, Texinfo, en verschillende
- andere weiniggebruikte formaten.</small></p>
-
- </li>
-
- <li>Wij zullen de vertalers faciliteren door gebruikt te maken van PO.
-
- <p>Door gebruikt te maken van de <em>po4a</em>-gereedschappen geven de
- vertalers de juiste middelen om hun vertalingen actueel te houden.</p>
-
- </li>
-
- <li>Elk Debian-document zal één enkele persoon als
- <em>Beheerder</em> hebben en kan ook nog <em>Co-Beheerders</em> hebben.</li>
-
-</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy