aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/dutch/contact.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorFrank Lichtenheld <djpig>2003-04-16 23:51:07 +0000
committerFrank Lichtenheld <djpig>2003-04-16 23:51:07 +0000
commit1bae777c71d748c731292b4341dae9035dcfdc63 (patch)
tree0d047123ad3b7e597ac5b8c94388377ac412de96 /dutch/contact.wml
parentc18431807de2251f580cc3b7afc03b1d8ff25258 (diff)
Using <email> tags. Just some formatting before actually working
on the file. CVS version numbers catalan/contact.wml: 1.11 -> 1.12 chinese/contact.wml: 1.26 -> 1.27 croatian/contact.wml: 1.28 -> 1.29 danish/contact.wml: 1.21 -> 1.22 dutch/contact.wml: 1.12 -> 1.13 english/contact.wml: 1.33 -> 1.34 finnish/contact.wml: 1.16 -> 1.17 french/contact.wml: 1.28 -> 1.29 german/contact.wml: 1.25 -> 1.26 greek/contact.wml: 1.18 -> 1.19 hungarian/contact.wml: 1.16 -> 1.17 indonesian/contact.wml: 1.6 -> 1.7 italian/contact.wml: 1.28 -> 1.29 japanese/contact.wml: 1.22 -> 1.23 korean/contact.wml: 1.15 -> 1.16 lithuanian/contact.wml: 1.4 -> 1.5 norwegian/contact.wml: 1.25 -> 1.26 polish/contact.wml: 1.25 -> 1.26 portuguese/contact.wml: 1.15 -> 1.16 romanian/contact.wml: 1.34 -> 1.35 russian/contact.wml: 1.9 -> 1.10 slovene/contact.wml: 1.1 -> 1.2 spanish/contact.wml: 1.29 -> 1.30 swedish/contact.wml: 1.30 -> 1.31 turkish/contact.wml: 1.9 -> 1.10
Diffstat (limited to 'dutch/contact.wml')
-rw-r--r--dutch/contact.wml29
1 files changed, 12 insertions, 17 deletions
diff --git a/dutch/contact.wml b/dutch/contact.wml
index ea1e8e5b9d1..99b4724d5ae 100644
--- a/dutch/contact.wml
+++ b/dutch/contact.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Neem contact met ons op" NOCOMMENTS="yes"
-#use wml::debian::translation-check translation="1.33"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.34"
<p>Debian is een grote organisatie en er zijn veel verschillende
manieren om met ons in contact te treden. Op deze pagina vindt u een
@@ -40,8 +40,7 @@ en ingepakte HTML versies van dit document downloaden van <a
href="http://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">onze FTP site</a>.
<P>Vragen over het Debian Project in het algemeen kunt u sturen naar de
-<em>debian-project</em> mailinglijst op <a
-href="mailto:debian-project@lists.debian.org">debian-project@lists.debian.org</a>.
+<em>debian-project</em> mailinglijst op <email debian-project@lists.debian.org>.
Stuur a.u.b. geen vragen over het gebruik van Linux naar deze lijst; zie
daarvoor hieronder.
@@ -63,7 +62,7 @@ Alle vragen over
kunt u het beste naar deze lijst sturen.
U kunt simpelweg uzelf <a href="MailingLists/subscribe#debian-user">abonneren op
<em>debian-user</em></a> en uw vraag sturen naar
-<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a>.
+<email debian-user@lists.debian.org>.
<p>Verder zijn er ook nog mailinglijsten die speciaal zijn gericht op
spreken van diverse talen. Zie de <a
@@ -75,8 +74,7 @@ webinterface, zoals <a href="http://groups.google.com/">Google</a> of
<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>.
<p>Als u denkt een bug in ons installatiesysteem te hebben gevonden, kunt
-u informatie hierover opsturen naar <a
-href="mailto:debian-boot@lists.debian.org">debian-boot@lists.debian.org</a>
+u informatie hierover opsturen naar <email debian-boot@lists.debian.org>
of u kunt <a href="Bugs/Reporting">een bug rapporteren</a> over het <a
href="http://bugs.debian.org/boot-floppies">boot-floppies</a>
pseudo-pakket.
@@ -95,8 +93,7 @@ href="devel/join/">mogelijke manieren waarop u kunt helpen</A>.
<p>Als u een Debian mirror wilt onderhouden, zie dan de pagina's over <a
href="mirror/">het mirroren van Debian</a>. Nieuwe mirrors kunt u
aanmelden met <a href="mirror/submit">dit formulier</a>. Problemen met
-bestaande mirrors kunt u melden bij <a
-href="mailto:mirrors@debian.org">mirrors@debian.org</a>.
+bestaande mirrors kunt u melden bij <email mirrors@debian.org>.
<p>Als u Debian CD's wilt verkopen, zie dan de <a
href="CD/vendors/info">informatie voor CD-verkopers</a>. Om vermeld te
@@ -119,8 +116,7 @@ doorgestuurd naar de ontwikkelaar die verantwoordelijk is voor dat
pakket.
<p>Als u de ontwikkelaars op een discrete manier wilt wijzen op een
-beveiligingsprobleem in Debian, kunt u een emailbericht sturen naar <a
-href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</a>.
+beveiligingsprobleem in Debian, kunt u een emailbericht sturen naar <email security@debian.org>.
<H2><a name="development">Ontwikkeling van Debian</a></H2>
@@ -132,8 +128,7 @@ bestemd zijn voor ontwikkelaars.
<p>De algemene mailinglijst voor de ontwikkeling van Debian is
<em>debian-devel</em>: u kunt er zich op <a
href="MailingLists/subscribe#debian-devel">abonneren</a> en vervolgens
-emailberichten sturen naar <a
-href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a>.
+emailberichten sturen naar <email debian-devel@lists.debian.org>.
<H2><a name="infrastructure">Problemen met de Debian infrastructuur</a></H2>
@@ -147,20 +142,20 @@ ontwikkelaars:
<dl>
<dt>Redactie van de webpagina's</dt>
- <dd><a href="mailto:debian-www@lists.debian.org">debian-www@lists.debian.org</a></dd>
+ <dd><email debian-www@lists.debian.org></dd>
#include "$(ENGLISHDIR)/devel/website/tc.data"
<ifneq "$(CUR_LANG)" "English" "
<dt>Vertalers van de webpagina's</dt>
<dd><: &list_translators($CUR_LANG); :></dd>
">
<dt>Beheerders van de database van ontwikkelaars</dt>
- <dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a></dd>
+ <dd><email admin@db.debian.org></dd>
<dt>Beheerders van de mailinglijst archieven</dt>
- <dd><a href="mailto:listarchives@debian.org">listarchives@debian.org</a></dd>
+ <dd><email listarchives@debian.org></dd>
<dt>Beheerders van de mailinglijsten</dt>
- <dd><a href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a></dd>
+ <dd><email listmaster@lists.debian.org></dd>
<dt>Beheerders van het bug traceer systeem</dt>
- <dd><a href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a></dd>
+ <dd><email owner@bugs.debian.org></dd>
</dl>
<p>Er is ook een complete lijst van de verschillende <a

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy