diff options
author | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2021-06-14 13:48:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Kåre Thor Olsen <kaare@nightcall.dk> | 2021-06-14 13:48:32 +0200 |
commit | 00f65b9139a44d30f7c0d4345c288ce012d557d9 (patch) | |
tree | a1fe0f941029384320e3eb8c0bb930c9e6b8ba88 /danish/ports | |
parent | aa53f615a288bec91ca2ee25c1765e253111ba8b (diff) |
Sync
Diffstat (limited to 'danish/ports')
-rw-r--r-- | danish/ports/netbsd/index.wml | 246 |
1 files changed, 94 insertions, 152 deletions
diff --git a/danish/ports/netbsd/index.wml b/danish/ports/netbsd/index.wml index 66fd7c9843c..e1bb225366f 100644 --- a/danish/ports/netbsd/index.wml +++ b/danish/ports/netbsd/index.wml @@ -1,26 +1,8 @@ #use wml::debian::template title="Debian GNU/NetBSD" BARETITLE="yes" NOHEADER="yes" #use wml::fmt::verbatim -#use wml::debian::translation-check translation="6a11f166d66c3d21d75c0b38c728ed3d3dd75ba8" - -{#style#: -<style type="text/css"> - .update { - color: red; - background: inherit; - font-weight: bold; - } -</style> -:##} - -<define-tag update endtag=required> - <p><span class="update">Opdatering: </span> - %body - </p> -</define-tag> - +#use wml::debian::translation-check translation="c9a7e0f78250fe2fea728e669907c9ee47374e1c" ############################################################################# - <div class="important"> <p><strong> Tilpasningsarbejdet har længe været opgivet. Der har ikke været opdateringer @@ -31,143 +13,103 @@ siden oktober 2002. Oplysningerne på denne side er bevaret af historiske <h1>Debian GNU/NetBSD</h1> - -<p>Debian GNU/NetBSD er en tilpasning af Debians styresystem til NetBSD-kernen -og libc (ikke at forveksle med Debians andre BSD-tilpasninger, som er baseret -på glibc). Det er aktuelt i en tidlig fase af udviklingen, men kan dog -installeres fra bunden.</p> - -# link dead -#<p><a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/floppies">Hent -#eksperimentelle installeringsdisketter</a> (senest opdateret den 6. oktober -#2002).</p> - -<p><a href="why">Hvorfor Debian GNU/NetBSD?</a></p> - -<h2>Hvordan man installerer</h2> - -<p>Hent disketteaftrykkene nævnt ovenfor. Til bærbare computere anvendes de -særlige aftryk til disse - til alle andre maskiner bruges de almindelige. -Skriv disse aftryk til disketter. Start på den første diskette - du vil blive -bedt om at skifte diskette. Når menuen dukker op, følges vejledningen som -vises på skærmen.</p> - -<h2>Ting der skal gøres</h2> - -<p>Pakker der skal fremstilles</p> +<p>Debian GNU/NetBSD (i386) var en tilpasning af Debians styresystem til +NetBSD-kernen og libc (ikke at forveksle med Debians andre BSD-tilpasninger, som +er baseret på glibc). Da tilpasningen blev opgivet (omkring oktober 2002), var +den i en tidlig fase af udviklingen, men kunne dog installeres fra bunden.</p> + +<p>Der var også et forsøg på at sætte en Debian GNU/NetBSD-tilpasning i gang +(alpha), som kunne køre fra en chroot under et <q>rigtigt</q> NetBSD-system +(alpha), men den var ikke i stand til selv at starte, og anvendte primært den +<q>rigtige</q> NetBSD's biblioteker. En +<a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200201/msg00203.html">\ +statusmeddelelse</a> blev sendt til listen.</p> + + +<h2>Historiske nyheder</h2> + +<dl class="gloss"> + <dt class="new">06-10-2002:</dt> + <dd> + Eksperimentelle startdisketter er nu tilgængelige til installering af et + Debian GNU/NetBSD-system. + </dd> + <dt>06-03-2002:</dt> + <dd> + Matthew har fået <a href="https://packages.debian.org/ifupdown">ifupdown</a> + til at fungere. + </dd> + <dt>25-02-2002:</dt> + <dd>Matthew rapporterer at shadow-understøttelse og PAM nu fungerer under + NetBSD. <a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a> lader + til at virke under FreeBSD, mens der stadig er problemer under NetBSD. + </dd> + <dt>07-02-2002:</dt> + <dd>Nathan har lige + <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00091.html">rapporteret</a> + at han har fået Debian GNU/FreeBSD til at starte i flerbruger-tilstand. + Desuden arbejder han på en kun-pakker installering (ved hjælp af en + modificeret debootstrap) med en betydeligt mindre tarball.</dd> + <dt>06-02-2002:</dt> + <dd>Ifølge Joel har gcc-2.95.4 gennemført størstedelen af sin test-suite og + er pakket.</dd> + <dt>06-02-2002:</dt> + <dd>X11 fungerer på NetBSD! Igen, takket være Joel Baker.</dd> + <dt>04-02-2002:</dt> + <dd>Det første skridt på vejen mod et Debian/*BSD-arkiv: <br /> + <a href="mailto:lucifer@lightbearer.com">Joel Baker</a> + <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00067.html"> + annoncerede</a> et <kbd>dupload</kbd>-bart arkiv til FreeBSD- og + NetBSD-Debian-pakker.</dd> + <dt>03-02-2002:</dt> + <dd>Debian GNU/NetBSD kan nu + <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00043.html"> + køre alene</a>! Bemærk at en fungerende NetBSD stadig er krævet for at + installere.</dd> + <dt><strong>31-01-2002:</strong></dt> + <dd>Debian GNU/*BSD-tilpasningen har nu en hjemmeside!</dd> +</dl> + + +<h2>Hvorfor Debian GNU/NetBSD?</h2> <ul> - <li>alle lib-filer i <kbd>/lib</kbd> eller <kbd>/usr/lib</kbd> som ikke pt. er - pakket, skal pakkes - </li> - <li>base-passwd er i en meget dårlig stand - <update> - Vi har nu en grundlæggende fungerende bass-passwrd til FreeBSD og NetBSD - (modulo a segfault). Tak til Nathan og Matthew. - </update> - </li> - <li>der skal fremstilles ting svarende til console-tools/data - <update> - Der er lavet pakker som giver den basale funktionalitet. - </update> - </li> - <li>netbase skal rekompileres. Dette er formentlig en af de mere upraktiske - ting - vi har kildekoden til BSD-versionerne af ifconfig mv., men de er - noget anderledes. Hvis vi holder os til BSD-fremgangsmåder skal vi kunne - håndtere scripts der forventer Linux-fremgangsmåder. Følger Hurd - fremgangsmåderne i Linux, og i givet fald, hvordan har de klaret dette? - <update> - Marcus Brinkmann fra Hurd-teamet - <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00087.html">præciserede</a> - dette en smule og opridsede mulige løsninger. - Den aktuelle fremgangsmåde er at bruge NetBSD-værktøjer og at tilrette - ifupdown så brugeren får den samme grænseflade. - </update> - </li> - <li>procps (det er nok bedst blot at stille BSD-versionen til rådighed) - </li> -# link dead -# <li>sysklogd (Vi kan formentlig i stedet bruge -# <a href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a>) -# <update> -# <a href="https://packages.debian.org/msyslog">msyslog</a> fungerer under -# NetBSD (modulo har nogle problemer i forbindelse med filers stier) -# </update> -# </li> - <li>sysvinit (BSD-init understøtter ikke runlevels. Vi kan få det til at virke - som Debian med en enkelt runlevel uden de store problemer) - <update> - sysvinit kører, det er lykkedes Matthew at starte Debian GNU/NetBSD på - i386! Der er stadig nogle problemer i forbindelse med start-scripts, men - det er et vigtigt skridt i retning mod et fuldt - fungerende system. - </update> - </li> - <li><a href="https://packages.debian.org/fakeroot">fakeroot</a> - <update> - Fakeroot fungerer nu. - </update> - </li> - <li>XFree86 - (Nathan arbejder på dette i øjeblikket, og har opdaget at - <a href="https://packages.debian.org/ed">ed</a> er nødvendig, og den - segfault'er. Flere undersøger dette problem nærmere.) - <update> - ed fungerer ved kompilering med libed.a. Desuden siger Joel: - <q>X11 er nu anvendelig</q>! Det er ikke pakket korrekt, men det - fungerer. Forvent snart pakker. - </update> - </li> - <li>gcc-3.0 - (Hverken gcc-3.0.1 eller gcc-current er brugbare i NetBSD for tiden. Joel - har en fungerende version af gcc-current og postede - <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00137.html">resultater - fra testsuiten</a>. libstdc++ har det stadig ikke særlig godt.) - <update> - gcc-3.0.4 er udgivet og - <a href="http://gcc.gnu.org/gcc-3.0/features.html">understøtter nu - NetBSD ELF-systemer</a> (i det mindste med x86 som 'target'). - </update> - </li> -# Dead link -# <li>Hvordan håndteres arkitekturer?<br /> -# Pt. er der en -# <a href="https://lists.debian.org/debian-bsd/2002/debian-bsd-200202/msg00033.html">diskussion</a> -# i gang på postlisten om Marcus Brinkmanns -# <a href="http://master.debian.org/~brinkmd/arch-handling.txt">forslag til -# arkivhåndtering</a>. -# </li> +<li>NetBSD kører på hardware som ikke er understøttet af Linux. Tilpasning af +Debian til NetBSD-kernen øger antallet af platforme som kan køre et +Debian-baseret system.</li> + +<li>Debian GNU/Hurd-projektet demonstrer at Debian ikke er bundet til en +specifik kerne. Men Hurd-kernen er stadig forholdsvis umoden - et Debian +GNU/NetBSD-system kan anvendes i et produktionsmiljø.</li> + +<li>Erfaringerne med at tilpasse Debian til NetBSD kan bruges til at tilpasse +Debian til andre kerner (såsom dem fra <a href="https://www.freebsd.org/">\ +FreeBSD</a> og <a href="http://www.openbsd.org/">OpenBSD</a>).</li> + +<li>I modsætning til projekter som <a href="http://www.finkproject.org/">Fink</a> +eller <a href="http://debian-cygwin.sf.net/">Debian GNU/w32</a>, findes Debian +GNU/NetBSD ikke for at give adgang til flere programmer eller et Unix-lignende +miljø under et eksisterende styresystem (*BSD-ports-træerne er allerede +omfattende, og der er ikke tvivl om at de giver adgang til et Unix-lignende +miljø). I stedet for vil en bruger eller administrator som er vant til et mere +traditionelt Debian-system, med det samme føle sig hjemmevant med et Debian +GNU/NetBSD-system, og kompentent i løbet af forholdsvis kort tid.</li> + +<li>Alle kan ikke lide *BSD-ports-træet eller *BSD-brugermiljøet (dette er et +spørgsmål om personlig præferencer, snarere end nogen som helst form for +kommentar vedrørende kvaliteten). Der er fremstillet Linux-distributioner som +giver *BSD-lignende 'ports' eller et *BSD-lignende brugermiljø til dem der +kan lide BSD's brugermiljø, men også ønsker at bruge en Linux-kerne - Debian +GNU/NetBSD er det logiske, omvendte alternativ, som giver folk der kan lide +GNU-brugermiljøet eller et Linux-pakkehåndteringssystem mulighed for at bruge +NetBSD-kernen.</li> + +<li>Fordi vi kan.</li> </ul> -<h2>Ressourcer</h2> -<ul> - <li><a href="$(HOME)/">Debian</a></li> - <li><a href="http://www.netbsd.org/">NetBSD</a></li> -# link dead -# <li><a href="http://www.srcf.ucam.org/debian-netbsd/">Matthews apt-get-bare -# pakkearkiv</a></li> -# <li><a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/">Joels apt-get-bare arkiv</a> -# med pakker til FreeBSD og NetBSD</li> -# dead link <li><a href="ftp://trantor.utsl.org/pub/">Et FreeBSD-baseret chroot-miljø og nogle pakker</a></li> -# link dead -# <li><a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/debian-gnu-freebsd.tar.bz2">En -# anden FreeBSD chroot-tarball</a> og <a href="http://debian-bsd.lightbearer.com/kernel-ext2.tar.gz">kerne -# med ext2-understøttelse</A>, begge kompilet af -# <a href="mailto:rmh@debian.org">Robert Millan</a>.</li> -# dead link <li><a href="http://master.debian.org/~dexter/debian-freebsd/">Debian GNU/FreeBSD-pakker</a> -# (meget gammel, baseret på FreeBSD-3.3 og slink)</li> -</ul> +<h2>Ressourcer</h2> -<p>Der er en Debian GNU/*BSD-postliste. Sende en e-mail til -<a href="mailto:debian-bsd-request@lists.debian.org?subject=subscribe">\ -debian-bsd-request@lists.debian.org</a> med "subscribe" som emnet for at blive -tilmeldt listen. Arkiver er tilgængelige på +<p>Der er en Debian GNU/*BSD-postliste. De fleste historiske diskussioner om +tilpasningen fandt sted der, og de er tilgængelige fra webarkivet på <url "https://lists.debian.org/debian-bsd/" />.</p> - - -<hr /> - -<p>Send en e-mail til <email "debian-bsd@lists.debian.org" /> for at kontakte -Debian GNU/NetBSD-teamet. Kommentarer, spørgsmål eller forslag vedrørende -vores del af Debians websider er også velkomne på denne adresse.</p> |