diff options
author | Michal Simunek <michal-simunek-guest> | 2009-11-08 14:15:06 +0000 |
---|---|---|
committer | Michal Simunek <michal-simunek-guest> | 2009-11-08 14:15:06 +0000 |
commit | 3c36e1944646579e697f9f6467984df81d3f326e (patch) | |
tree | 989bc8c927b8eb893b553ba119a2062c69a853c9 /czech/partners | |
parent | 5990dc1bcb660b66670813786b6a7786034d691d (diff) | |
parent | 05319b7f2edae9b204d7f8b38b96716968517b0b (diff) |
Updated Czech translation of webwml/czech/partners/index.wml to revision 1.113
CVS version numbers
czech/partners/index.wml: 1.16 -> 1.17
Diffstat (limited to 'czech/partners')
-rw-r--r-- | czech/partners/index.wml | 237 |
1 files changed, 159 insertions, 78 deletions
diff --git a/czech/partners/index.wml b/czech/partners/index.wml index 24ce34a228c..88eff3b3e41 100644 --- a/czech/partners/index.wml +++ b/czech/partners/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ -#use wml::debian::template title="Partneři Debianu" BARETITLE=true -#use wml::debian::translation-check translation="1.105" maintainer="Michal Simunek" +#use wml::debian::template title="Debian Partners" BARETITLE=true +#use wml::debian::translation-check translation="1.113" maintainer="Michal Simunek" #include "$(ENGLISHDIR)/partners/index.include" <H3>Co je to partnerský program?</H3> @@ -28,13 +28,14 @@ <partnertable> <div> + <partnerlogo "Hewlett-Packard" hp.gif "http://www.hp.com/"> + <partnerdesc> <p><a href="http://www.hp.com/">Hewlett-Packard</a> poskytuje Debianu několik high-end HPPA, IA-64 a IA-32 serverů a pracovních stanic a HP zaměstnává několik vývojářů pracujících na Debian HPPA a IA-64 portech. Pro informace o angažovanosti firmy HP v komunitě Linux Open Source - se podívejte na stránky <a - href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>.</p> + se podívejte na stránky <a href="http://www.hp.com/products1/linux/">HP Linux</a>.</p> <p>Firma HP je jedna z největších počítačových společností na světě. Poskytuje široké množství produktů a služeb, jako @@ -49,19 +50,17 @@ <div> <partnerlogo "Sun Microsystems" sun.png "http://www.sun.com/"> <partnerdesc> - <p><A HREF="http://www.sun.com/">Sun Microsystems</A> poskytuje Debianu několik UltraSPARC strojů stejně jako předváděcí systémy pro obchodní přehlídky. Pro informace o angažovanosti firmy Sun - v komunitě Linuxu se podívejte na stránky <a - href="http://www.sun.com/linux/">Linux a Sun</a>.</p> + v komunitě Linuxu se podívejte na stránky <a href="http://www.sun.com/linux/">Linux a Sun</a>.</p> <p>Firma Sun poskytuje vysokorychlostní mikroprocesory, škálovatelné systémy, robustní software, síťová úložná zařízení, podporu kritických procesů (mission-critical support), komplexní profesionální služby, ale především na platformě nezávislé technologie Java(TM) a Jini(TM). Pro více informací kontaktujte - <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>. + <A HREF="mailto:webmaster@sun.com">webmaster@sun.com</A>.</p> </partnerdesc> </div> @@ -70,11 +69,10 @@ <div> <partnerlogo "trustsec IT solutions GmbH" trustsec.png "http://www.trustsec.de/"> <partnerdesc> - <p><a href="http://www.trustsec.de/">trustsec</a> platí dva vývojáře pracující na portu Debianu pro S/390 a na - balíčcích týkajících se převážně Javy. Provozují <a - href="http://www.trustsec.de/deb390/">webový portál</a> pro + balíčcích týkajících se převážně Javy. Provozují + <a href="http://www.trustsec.de/deb390/">webový portál</a> pro Debian na systémech S/390 a zSeries. Finančně a prakticky podpořili vydání CD Debianu pro LinuxTag 2001 ve Stuttgartu.</p> @@ -83,8 +81,7 @@ a školení Debianu na architekturách Intel PC (i386), PowerPC a IBM S/390 specializuje se na síťovou bezpečnost a vývoj software na platformě Java. Pro více informací - zašlete prosím e-mail na adresu <a - href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.</p> + zašlete prosím e-mail na adresu <a href="mailto:info@trustsec.de">info@trustsec.de</a>.</p> </partnerdesc> </div> @@ -93,12 +90,11 @@ <div> <partnerlogo "credativ GmbH" credativ.png "http://www.credativ.de/"> <partnerdesc> - <p><a href="http://www.credativ.de/">credativ GmbH</a> má mezi svými zaměstnanci dvanáct vývojářů, kteří mají práci pro Debian jako součást svého zaměstnání. Pravidelně také sponzorují CD - a další materiály pro <a - href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> a všeobecně + a další materiály pro + <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> a všeobecně pomáhají Debianu v Německu.</p> <p>credativ je na dodavatelích nezávislá konzultační @@ -118,9 +114,7 @@ <div> <partnerlogo "Skolelinux" skolelinux.png "http://www.skolelinux.org/"> <partnerdesc> - - <p><a - href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> je + <p><a href="http://www.skolelinux.org/">Skolelinux</a> je plně nasazen jak ve vývoji, tak také v testování nového Debianího instalátoru a v lokalizaci Debianu.</p> @@ -136,10 +130,9 @@ <hr> <div> - <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi.lu/"> + <partnerlogo "Genesi" genesi.png "http://www.genesi-usa.com/"> <partnerdesc> - - <p>Firma <a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> poskytuje + <p><a href="http://www.genesi.lu">Genesi</a> poskytuje Debianu mnoho <a href="http://www.pegasosppc.com/odw.php">Open Desktop pracovních PowerPC stanic</a> a zaměstnává vývojáře, kteří pracují na Debian PowerPC architektuře. Více @@ -162,11 +155,11 @@ <div> <partnerlogo "Eaton" logo_eaton.png "http://www.eaton.com/"> <partnerdesc> - <a href="http://www.eaton.com/">Eaton</a> pomáhá Debianu + <p><a href="http://www.eaton.com/">Eaton</a> pomáhá Debianu chránit infrastrukturu před kolísáním elektrické sítě a zaměstnává vývojáře Debianu pracujících na podpoře Debianího UPS pomocí <a href="http://www.networkupstools.org/">Network - UPS Tools</a> a podobných balíčcích. + UPS Tools</a> a podobných balíčcích.</p> <p>Eaton je přední světový poskytovatel technologií v oblasti elektrických součástí a kvalitních systémů pro energetická řešení, distribuci a kontrolu; @@ -175,7 +168,7 @@ komerční a vojenské využití; pohonné automobilové systémy pro zvýšení výkonu, úsporu paliva a bezpečnost. Eaton má přibližně 75 000 zaměstnanců a prodává výrobky ve více - jak 150ti zemích. Obrat v roce 2008 činil 15.4 bilionů Dolarů. + jak 150ti zemích. Obrat v roce 2008 činil 15.4 bilionů Dolarů.</p> </partnerdesc> </div> @@ -184,15 +177,14 @@ <div> <partnerlogo "Simtec Electronics" simtec.gif "http://www.simtec.co.uk/"> <partnerdesc> - <p><a href="http://www.simtec.co.uk">Simtec</a> poskytnul několik počítačů ARM, které tvoří hlavní část infrastruktury Debianu. Navíc Simtec zaměstnává několik vývojářů, kteří spolupracují na portu Debian ARM.</p> <p>Simtec je přední poskytovatel počítačových produktů - založených na ARM. Nabízí množství <a - href="http://www.simtec.co.uk/products/boards.html">základních + založených na ARM. Nabízí množství + <a href="http://www.simtec.co.uk/products/boards.html">základních desek</a>, které mají na trhu se zabudovanými (embedded) systémy širokou škálu použití. Poskytuje kompletní rozsah produktů a řešení, které mohou být přizpůsobeny potřebám zákazníka @@ -201,19 +193,97 @@ nástroji a operačními systémy.</p> </partnerdesc> </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Loongson" loongson.png "http://www.loongson.cn"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.loongson.cn">Loongson</a> a + <a href="http://www.lemote.com">Lemote</a> poskytli Debianu několik + Loongson počítačů. Pro informace, jak se Loongson angažuje + v Linuxové komunitě, se podívejte na + <a href="http://www.linux-loongson.org">Linux a Loongson</a>.</p> + + <p>Řada procesorů Loongson je kompatibilní s procesory MIPS. Jsou široce + v mnoha oblastech, jako jsou desktopy, servery, embedded + aplikace, aplikacích vyžadujících vysoký výpočetní výkon atd. Pro více informací + kontaktujte <a href="mailto:info@loongson.cn">info@loongson.cn</a>.</p> + </partnerdesc> + </div> + + <hr> </partnertable> + + + + + + + +<partnertable> + <typeofpartner "Finanční partneři"> +</partnertable> + +<div class="centerblock"> + <p>Následující organizace poskytly projektu Debian <A HREF="../donations">finanční dary</A> + a tím také přispěli do + the <A HREF="partners">partnerského programu Debianu</A>.</p> +</div> + +<partnerdisplaytable> + + <partnertablerow> + + <partnerlogo2 "Open Source Press" opensourcepress.png "http://www.opensourcepress.de/"> + + <partnerdesc2> + <A HREF="http://www.opensourcepress.de/">Open Source Press</A> je + Mnichovský vydavatel knihy <A + HREF="http://debiansystem.info/">The Debian System</A>. Z každé prodané + knihy věnuje vydavatel i autor 1€ projektu Debian. + + <p>Open Source Press se specializuje na knihy okolo Linuxu a Open source + softwaru, napsané zkušenými autory, vydávané v úzké spolupráci s příslušnými + komunitami. Publikace Open Source Press jsou známé svou kvalitou a hloubkou.</p> + </partnerdesc2> + + </partnertablerow> + + <partnertablerow> + <partnerlogo2 "No Starch Press" nostarch.png "http://www.nostarch.com/"> + <partnerdesc2> + San Franciský vydavatel <A HREF="http://www.nostarch.com/">No Starch + Press</A>,který vydal "The Finest in Geek Entertainment," je spoluvydavatelem + knihy <A HREF="http://debiansystem.info/">The Debian System</A>. Společnost je + známá svými kvalitními tituly z různých oblastní, včetně alternativních operačních + systémů, sítí, hackování, programování a LEGO. No Starch Press věnuje z každé + prodané kopie knihy The Debian System 1 USD projektu Debian. + </partnerdesc2> + + +</partnerdisplaytable> + + +<hr> + + + + + + + <partnertable> <typeofpartner "Servisní partneři"> </partnertable> <partnertable> <div> - <partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/"> - <partnerdesc> - +<partnerlogo "Brainfood" brainfood.jpg "http://www.brainfood.com/"> +<partnerdesc> <p><A HREF="http://www.brainfood.com/">Brainfood</A> (předtím nazývaný Novare) poskytuje Debianu několik strojů, stejně jako hosting a administrační služby pro servery.</p> @@ -222,8 +292,8 @@ jejímž cílem je nalézt ideální řešení specifické potřeby, ať už to je website nebo intranetová aplikace pro distanční vzdělávání, nebo na zakázku vyvinutý software. Pro více - informací kontaktujte <A - HREF="mailto:debian-contact@brainfood.com">debian-contact@brainfood.com</A>.</p> + informací kontaktujte + <A HREF="mailto:debian-contact@brainfood.com">debian-contact@brainfood.com</A>.</p> </partnerdesc> </div> @@ -232,7 +302,6 @@ <div> <partnerlogo "Linux Central" linuxcentral.gif "http://www.linuxcentral.com/"> <partnerdesc> - <p><A HREF="http://www.linuxcentral.com/">Linux Central</A> pro nás poskytuje sady CD-ROM se systémem Debian GNU/Linux pro takové události, jako jsou výstavní veletrhy a podobné @@ -246,26 +315,28 @@ informace o Linuxu, nebo si můžete objednat doručování pravidelných informací, které Vám pomohou udržet si přehled o právě vydávaných produktech nebo denních specialitách. - Pro další informace kontaktujte <A - HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.</p> + Pro další informace kontaktujte + <A HREF="mailto:sales@linuxcentral.com">sales@linuxcentral.com</A>.</p> </partnerdesc> </div> <hr> <div> - <partnerlogo "Black Cat Networks" blackcat.png "http://www.blackcatnetworks.co.uk/"> + <partnerlogo "RapidSwitch" rapidswitch.gif "http://www.rapidswitch.com/"> <partnerdesc> - - <p><a href="http://www.blackcatnetworks.co.uk/">Black Cat - Networks</a> podporují Debian (a SPI Inc) tím, že nám - poskytují prostředky pro registraci domén.</p> - - <p>Jedná se o britskou firmu poskytující webhosting, - doménovou registraci a další podobné služby. Na svých - systémech používají ve značné míře Debian. Pro více informací - prosím kontaktujte <a href="mailto:info@blackcatnetworks.co.uk" - >info@blackcatnetworks.co.uk</a>.</p> + <p> + <a href="http://www.rapidswitch.com/">RapidSwitch</a> (dříve Black + Cat Networks) je britský ISP specializující se na dedikovaný hosting. Poskytuje + dedikované servery, řešení managed serverů a podobné služby a službu VPS + virtuálních serverů. + </p> + + <p> + Hostuje některé servery pro vývoj Debianu, + <a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=caballero">Caballero</a> a + <a href="http://db.debian.org/machines.cgi?host=sarti">Sarti</a>. + </p> </partnerdesc> </div> @@ -274,8 +345,7 @@ <div> <partnerlogo "Oregon State University Open Source Lab" osuosl.jpg "http://osuosl.org/"> <partnerdesc> - - <p><a href="http://osuosl.org/">Oregon State University Open + <p><a href="http://osuosl.org/">The Oregon State University Open Source Lab</a> poskytuje projektu Debian hosting a administrační služby.</p> @@ -292,10 +362,8 @@ <div> <partnerlogo "Telegraaf Media ICT BV" tmi_logo.png "http://www.telegraaf.nl/"> <partnerdesc> - - <p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT - BV</a> podporuje komunitu Debianu věnováním hardwaru, - rackspace a bandwidth pro Debian server hostující alioth, + <p><a href="http://www.telegraaf.nl/">Telegraaf Media ICT BV</a> podporuje komunitu + Debianu věnováním hardwaru, rackspace a bandwidth pro Debian server hostující alioth, arch a svn.</p> <p>Telegraaf Media ICT BV provozuje svoji internetovou @@ -315,17 +383,15 @@ <hr> <div> - <partnerlogo "Metropolitan Area Network Darmstadt" manda_logo.png "http://www.man-da.de/" /> + <partnerlogo "Metropolitan Area Network Darmstadt" manda_logo.png "http://www.man-da.de/"> <partnerdesc> - <p> - <a href="http://www.man-da.de/">man-da.de GmbH</a> je hlavní + <p><a href="http://www.man-da.de/">man-da.de GmbH</a> je hlavní poskytovatel páteřní sítě Metropolitan Area Network Darmstadt. Debian podporuje hostováním několika debian.org a debian.net serverů a taktéž buildd sítě pro - experimentální a debconf.org zařízení. - </p> - <p> - man-da.de GmbH provozuje MANDA, rozlehlou síť v severní + experimentální a debconf.org zařízení.</p> + + <p>man-da.de GmbH provozuje MANDA, rozlehlou síť v severní oblasti regionu Hessen, která spojuje výukové a výzkumné organizace vysokorychlostní sítí a poskytuje připojení k internetu. Společnost je @@ -333,28 +399,27 @@ Applied Sciences Darmstadt a v souvislosti s provozováním MANDA, oběma univerzitám poskytuje IT konzultace a IT servis.</p> + </partnerdesc> </div> <hr> <div> - <partnerlogo "Bytemark Hosting" bytemark_logo.png "http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners/"> - <partnerdesc> - <p><a href="http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners">Bytemark - Hosting</a> nám poskytuje hostitelské služby - a pravidelně zaštiťuje konferenci Debian - Conference.</p> - - <p> - Bytemark Hosting je vedoucím poskytovatelem - internetových služeb (ISP) ve Spojeném Království - a poskytuje rozšiřitelné, silné a cenově - dostupné webové služby s mnoha <q>úžasnými</q> - rozšířeními jako standard. Debian GNU/Linux je - v rámci jejich sítě masově nasazován a doporučován - jako <q>Distribuce správné volby</q> každému - zákazníkovi, který si není jistý výběrem.</p> + <partnerlogo "Bytemark Hosting" bytemark_logo.png "http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners/"> + <partnerdesc> + <p><a href="http://www.bytemark.co.uk/r/deb-partners">Bytemark Hosting</a> nám poskytuje + hostitelské služby a pravidelně zaštiťuje konferenci Debian Conference.</p> + + <p>Bytemark Hosting je vedoucím poskytovatelem + internetových služeb (ISP) ve Spojeném Království + a poskytuje rozšiřitelné, silné a cenově + dostupné webové služby s mnoha <q>úžasnými</q> + rozšířeními jako standard. Debian GNU/Linux je + v rámci jejich sítě masově nasazován a doporučován + jako <q>Distribuce správné volby</q> každému + zákazníkovi, který si není jistý výběrem.</p> + </partnerdesc> </div> @@ -364,12 +429,13 @@ <partnerlogo "1und1" 1und1.png "http://www.1und1.info/"> <partnerdesc> <p><a href="http://www.1and1.info/">1&1</a> nás podporují tím, - že nám poskytují několik serverů ve svém datacentru Karlsruhe.</p> + že nám poskytují několik serverů ve svém datacentru Karlsruhe.</p> <p>1&1 Je jedním z největších registrátorů domén a poskytovatelů webhostingu na světě, se zastoupením v Německu, Francii, Velké Británii, Španělsku a USA. Většina z 5 milionů webových prezentací a ostatních služeb, které 1&1 spravuje na několika tisících serverech, běží na Debianu.</p> + </partnerdesc> @@ -382,7 +448,7 @@ <partnerdesc> <p><a href="http://www.dg-i.net/">DG-i</a> poskytuje Debian na svých stránkách a hostingových službách s vysokorychlostním připojením. - <a href="http://wiki.debian.org">wiki.debian.org</a> + <a href="http://wiki.debian.org">wiki.debian.org</a> obdržela server IBM x360. </p> <p> Dembach Goo Informatik GmbH & Co. KG (DG-i) nabízí poradenství v @@ -395,6 +461,21 @@ </partnerdesc> + </div> + + <hr> + + <div> + <partnerlogo "Mythic Beasts" mythic-beasts.png "http://www.mythic-beasts.com"> + <partnerdesc> + + <p><a href="http://www.mythic-beasts.com">Mythic Beasts Ltd.</a> podporují Debian + (a SPI Inc) tím, že nám poskytují prostředky pro registraci domén.</p> + <p>Jedná se o britskou firmu poskytující webhosting, + registraci domén a další podobné služby.</p> + + </partnerdesc> + </div> |