aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/czech/donations.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorBranislav Makuch <makuch@disroot.org>2020-06-23 11:47:23 +0200
committerBranislav Makuch <makuch@disroot.org>2020-06-23 11:47:23 +0200
commit9ff9dab620f1fff76de9bc98d45be1a1d02d4752 (patch)
tree36af888df3c326ac5e1ac1437ad0cc5b1d6b4b43 /czech/donations.wml
parent91b0cb9314e78f07e10d4f068a49b3737fc81145 (diff)
Updated czech translation of top-level files
Diffstat (limited to 'czech/donations.wml')
-rw-r--r--czech/donations.wml344
1 files changed, 280 insertions, 64 deletions
diff --git a/czech/donations.wml b/czech/donations.wml
index 859cddec2fd..5ab4c69aa54 100644
--- a/czech/donations.wml
+++ b/czech/donations.wml
@@ -1,77 +1,293 @@
-#use wml::debian::template title="Sponzorství organizace Software in the Public Interest"
-#use wml::debian::translation-check translation="5176ef2596170be6e24f8499247ebfd7ec0f2263" maintainer="Michal Simunek"
+#use wml::debian::template title="Sponzorství"
+#use wml::debian::translation-check translation="ee65738645784ee4e456adb5d6051e23caaebb65" maintainer="Michal Simunek"
-<ul class="toc">
- <li><a href="#money_donations">Peněžní dary</a></li>
- <li><a href="#equipment_donations">Sponzorování zařízením a&nbsp;službami</a></li>
-</ul>
+<p>
+Sponzorské dary jsou spravovány
+<a href="$(HOME)/devel/leader">Projektovým vedoucím debianu</a> (DPL)
+a umožňuje Debianu mít
+<a href="https://db.debian.org/machines.cgi">zařízení</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Teams/DSA/non-DSA-HW">další hardware</a>,
+domény, kryptografické certifikáty,
+<a href="http://www.debconf.org">konferenci Debianu</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/MiniDebConf">mini-konference Debianu</a>,
+<a href="https://wiki.debian.org/Sprints">vývojové sprinty</a>,
+účastnit se na dalších akcích
+a další věci.
+Děkujeme všem našim <a href="#donors">sponzorům</a> za to, že podporují Debian!
+</p>
-<h2 id="money_donations">Peněžní dary</h2>
-
-<p>Debian je jméno projektu a&nbsp;Debian je název
-distribuce, kterou vytváříme. Za účelem jednání o&nbsp;peněžních
-darech jsme založili neziskovou organizaci <a
-href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest</a>.</p>
-
-<p>Ačkoliv byl Debian vytvořen dobrovolníky z&nbsp;celého světa, jeho
-náklady byly po dlouhou dobu placeny z&nbsp;kapes několika
-vývojářů. Tyto výdaje zahrnují registraci domény debian.org, vytváření
-CD médií pro testování nových verzí, náklady na neuhrazené cesty
-a&nbsp;ubytování během vystupování na konferencích, atd.</p>
-
-<p>Mnoho darů k&nbsp;dnešnímu dni pochází od uznalých
-uživatelů. Zatímco jsou všechny dary vítány, je zejména doufáno, že
-obchodní podniky, které si vydělávají peníze prostřednictvím Debianu
-(výroba CD, společnosti, dělající podporu nebo i&nbsp;firmy
-spoléhající se na každodenní operace Debianu), budou přispívat podílem
-z&nbsp;jejich zisku a&nbsp;pomohou tím činit Debian
-nejlepším operačním systémem, jakým může být.</p>
-
-<p>Pokud budete chtít darovat peněžní dar Debianu, koukněte se na <a
-href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">darovací stránku
-SPI</a>. Ujistěte se, abyste specifikovali, že jsou peníze určeny
-pro Debian. Jelikož je SPI nezisková organizace, můžeme vydat
-stvrzenky za účelem daní.</p>
-
-<p>V&nbsp;některých částech světa může být jednodušší darovat některé
-partnerské organizaci Software in the Public Interest (pro aktuální
-informace se podívejte
-na <a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115#DonationName_4">darovací stránku
-SPI</a>):</p>
+<p id="default">
+Nejjednoduším způsobem jak sponzorovat Debian organizaci
+<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest</a> skrze Paypal.
+Jedná se o neziskovou organizaci, která spravuje svěřený majetek pro Debian.
+Podporu můžete také provést <a href="#methods">níže uvedenými způsoby</a>.
+<!--
+You can donate via the <a href="#methods">methods listed below</a>.
+-->
+</p>
-<ul>
- <li>Evropa: <a href="http://www.ffis.de/Verein/spi-en.html">\
- Verein zur Förderung Freier Informationen und Software e.V.</a>
- (ffis) v&nbsp;Německu</li>
- <li>Itálie: <a href="http://www.softwarelibero.it/donazioni-debian">\
- Associazione Software Libero</a></li>
-</ul>
+<form action="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr" method="post">
+<div>
+<input type="hidden" name="cmd" value="_s-xclick">
+<input type="hidden" name="hosted_button_id" value="86AHSZNRR29UU">
+<input type="submit" value="Donate via PayPal" />
+</div>
+</form>
-<h2 id="equipment_donations">Sponzorování zařízením a&nbsp;službami</h2>
+<!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
+<form method="post" action="https://www.usaepay.com/interface/epayform/">
+<div>
+ <span>$<input type="text" name="UMamount" size="6"> USD, paid once only</span>
+ <input name="UMdescription" value="Debian general contribution" type="hidden">
+ <input name="UMkey" value="ijWB0O98meGpX0LrCP0eb1Y94sI1Dl67" type="hidden">
+ <input name="UMcommand" value="sale" type="hidden" />
+ <input type="submit" tabindex="2" value="Donate" />
+</div>
+</form>
+-->
-<p>Vzhledem k&nbsp;malému rozpočtu Debianu není v&nbsp;tuto chvíli
-možné, aby Debian nakupoval a&nbsp;spravoval jeho vlastní počítače
-a&nbsp;síťové spojení. Proto spoléháme na sponzorování zařízení
-a&nbsp;služeb od společností a&nbsp;univerzit k&nbsp;udržení spojení
-Debianu se světem.</p>
+<h2 id="methods">Možnosti sponzorství</h2>
-<p>Pokud má vaše společnost nějaké nevyužité stroje nebo volné
-zařízení (pevné disky, SCSI řadiče, síťové karty, atp.), zvažte prosím
-darování těchto zařízení Debianu. Pro podrobnosti kontaktujte
-našeho <a href="mailto:hardware-donations@debian.org">zástupce pro
-dary hardwaru</a>.</p>
+<p>
+Různé <a href="https://wiki.debian.org/Teams/Treasurer/Organizations">organizace</a>
+spravují svěřený majetek pro Debian a jsou příjemci podpory jménem Debianu.
+</p>
-<p>Debian udržuje <a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">seznam hardwaru,
-který je potřeba</a> pro různé služby a&nbsp;skupiny uvnitř projektu.</p>
+<table>
+<tr>
+<th>Organizace</th>
+<th>Metody</th>
+<th>Poznámky</th>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#spi"><acronym title="Software in the Public Interest">SPI</acronym></a></td>
+<td>
+ <a href="#spi-paypal">PayPal</a>,
+ <!--
+Hidden due to an issue with USAePay/Paysimple
+https://lists.debian.org/msgid-search/CABJgS1ZtpcfM3uzA+j9_mp6ocR2H=p4cOcWWs2rjSNwhWYWepw@mail.gmail.com
+ <a href="#spi-usa-epay">USA ePay</a>,
+-->
+ <a href="#spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</a> (opakované dary),
+ <a href="#spi-cheque">šek</a> (USD/CAD),
+ <a href="#spi-other">ostatní</a>
+</td>
+<td>USA, nezisková organizace, osvobozená od daně</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debianfrance">Debian France</a></td>
+<td>
+ <a href="#debianfrance-bank">bankovním převodemr</a>,
+ <a href="#debianfrance-paypal">PayPal</a>
+</td>
+<td>Francie, nezisková organizace, osvobozená od daně</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debianch">debian.ch</a></td>
+<td>
+ <a href="#debianch-bank">bankovním převodem</a>,
+ <a href="#debianch-other">ostatní</a>
+</td>
+<td>Švýcarsko, nezisková organizace</td>
+</tr>
+<tr>
+<td><a href="#debian">Debian</a></td>
+<td>
+ <a href="#debian-equipment">vybavení</a>,
+ <a href="#debian-time">čas</a>,
+ <a href="#debian-other">ostatní</a>
+</td>
+<td></td>
+</tr>
-<hrline />
+# Template:
+#<tr>
+#<td><a href="#"><acronym title=""></acronym></a></td>
+#<td>
+# <a href="#"></a>,
+# <a href="#"></a> (dovoluje opakované dary),
+# <a href="#cheque"></a> (CUR)
+#</td>
+#<td>, nezisková organizace, osvobozená od daně</td>
+#</tr>
-<p>Na následujících řádkách jsou seznamy organizací, které
-sponzorovaly Debian zařízením nebo službami:</p>
+</table>
+<h3 id="spi">Software in the Public Interest</h3>
-<ul>
+<p>
+<a href="https://www.spi-inc.org/" title="SPI">Software in the Public Interest, Inc.</a>
+je nezisková organizace, osvobozená od daně se sídlem ve Spojených státech Amerických
+založená lidmi z Debianu v roce 1997 za účelem pomoci organizacím, věnujícím se svobodnému softwaru/hardwaru.
+</p>
+
+<h4 id="spi-paypal">PayPal</h4>
+<p>
+Jednorázové a opakované dary mohou být provedeny skrze
+<a href="https://www.paypal.com/cgi-bin/webscr?cmd=_s-xclick&amp;hosted_button_id=86AHSZNRR29UU">stránku SPI</a>
+na webu PayPalu.
+Pro opakované dary, prosíme, zaškrtněte políčko
+"Make this a monthly donation" (tj. vytvořit dar, opakující se měsíčně).
+</p>
+
+<h4 id="spi-click-n-pledge">Click &amp; Pledge</h4>
+
+<p>
+Jednorázové a opakované dary mohou být provedeny skrze
+<a href="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">stránku SPI</a>
+na webu Click &amp; Pledge.
+Pro opakované dary,
+prosíme vyberte jak často chcete přispívat v políčku na pravé straně,
+posuňte se níže na "Debian Project Donation",
+vložte částku, kterou chcete darovat,
+klikněte na políčko "Add to cart" (tj. vložit do košíku)
+a dále postupujte podle instrukcí na stránce.
+</p>
+
+<!--
+Unfortunately this isn't possible to do yet:
+<form method="post" action="https://co.clickandpledge.com/advanced/default.aspx?wid=34115">
+<input name="ScriptManager1" value="UpdatePanel1|btnDAddToCart_dnt_33979" type="hidden">
+$<input name="DAmount_33979" size="6" id="DAmount_33979" type="text"> USD, paid
+<select name="cboxRecurring" id="cboxRecurring">
+ <option value="-1">once only</option>
+ <option value="0">weekly</option>
+ <option value="1">fortnightly</option>
+ <option value="2">monthly</option>
+ <option value="3">every 2 months</option>
+ <option value="4">quarterly</option>
+ <option value="5">bi-annually</option>
+ <option value="6">annually</option>
+</select>
+<input type="submit" name="btnDAddToCart_dnt_33977" id="btnDAddToCart_dnt_33977" value="Donate"/>
+</form>
+-->
+
+<h4 id="spi-cheque">Šek</h4>
+
+<p>
+Dary mohou být provodeny skrze šek, nebo peněžní převod v
+<abbr title="US dollars">Amerických dolarech</abbr> a
+<abbr title="Canadian dollars">Kanadských dolarech</abbr>.
+Prosíme, vložte Debian do pole pro poznámku a pošlete šeky do SPI na adresu
+uvedenou na <a href="https://www.spi-inc.org/donations/">stránce sponzorství webu SPI</a>.
+</p>
+
+<h4 id="spi-other">Ostatní</h4>
+
+<p>
+Je také možné provést dary skrze bankovní převod a ostatními metodami.
+V některých částech světa může být jednodušší dát sponzorský dar
+jedné z partnerských organizací Software in the Public Interest.
+Pro více informací, prosíme, navštivte
+<a href="https://www.spi-inc.org/donations/">stránky sponzorství webu SPI</a>.
+</p>
+
+<h3 id="debianfrance">Debian France</h3>
+
+<p>
+<a href="https://france.debian.net/">Asociace Debian France</a> je
+organizace, registrovaná ve Francii v rámci <q>zákona 1901</q>,
+založná na podporu a propagaci
+Projektu Debian ve Francii.
+</p>
+
+<h4 id="debianfrance-bank">Bankovní převod</h4>
+<p>
+Je možné připsět darem skrze bankovní převod na účet uvedený na
+<a href="https://france.debian.net/soutenir/#compte">stránce sponzorství webu Debian France</a>. Potvrzení o daru můžete získat, když napíšete email na
+<a href="mailto:donation@france.debian.net">donation@france.debian.net</a>.
+</p>
+
+<h4 id="debianfrance-paypal">PayPal</h4>
+<p>
+Dary je možné posílat skrze
+<a href="https://france.debian.net/galette/plugins/paypal/form">stránku Debian France na webu PayPal</a>.
+Tyto dary mohou být určeny přímo pro Debian France, nebo obecně pro Projekt Debian.
+</p>
+
+<h3 id="debianch">debian.ch</h3>
+
+<p>
+<a href="https://debian.ch/">debian.ch</a> byla založena aby reprezentovala
+Projekt Debian ve Švýcarsku a v Lichtenštejnském knížectví.
+</p>
- <li><a href="mirror/official_sponsors">sponzoři oficiálních zrcadel</a></li>
- <li><a href="partners/">partneři vývoje a&nbsp;provozu</a></li>
+<h4 id="debianch-bank">Bankovní převod</h4>
+
+<p>
+Je možné přispět darem pomocí Švýcarské nebo mezinárodní banky
+převodem na účty, uvedené na
+<a href="https://debian.ch/">webové stránce debian.ch</a>.
+</p>
+
+<h4 id="debianch-other">Ostatní</h4>
+
+<p>
+Pro dary, které budou provedeny ostatními způsoby můžete kontaktovat sponzorské adresy
+umístěné na <a href="https://debian.ch/">webové stránce debian.ch</a>.
+</p>
+
+# Template:
+#<h3 id=""></h3>
+#
+#<p>
+#</p>
+#
+#<h4 id=""></h4>
+#
+#<p>
+#</p>
+
+<h3 id="debian">Debian</h3>
+
+<p>
+Debian může přijmout dar ve formě <a href="#debian-equipment">vybavení</a>.
+V současné době nemůže přijímat <a href="#debian-other">jiné</a> dary.
+</p>
+
+<a name="equipment_donations"></a>
+<h4 id="debian-equipment">Vybavení a služby</h4>
+
+<p>
+Debian také závisí na darech ve formě vybavení a služeb od jednotlivců,
+společností, univerzit atd., díky kterým může být ve spojení se zbytkem světa.
+</p>
+
+<p>Pokud má vaše společnost nevyužité zařízení, nebo náhradní vybavení (pevné disky,
+řadiče SCSI, síťové karty, apod), které vám zabírají místo, zvažte možnost darovat je
+Debianu. Prosíme kontaktujte našeho
+<a href="mailto:hardware-donations@debian.org">delegáta hardwarových darů</a>,
+aby jste se dozvěděli více podrobností.</p>
+
+<p>Debian spravuje<a href="https://wiki.debian.org/Hardware/Wanted">seznam potřebného hardwaru</a>, který je nutný
+pro různé služby a skupiny v rámci projektu.</p>
+
+<h4 id="debian-time">Čas</h4>
+
+<p>
+Je mnoho způsobu, jak můžete<a href="$(HOME)/intro/help">pomoci Debianu</a>
+ve svém volném, nebo pracovním čase.
+</p>
+
+<h4 id="debian-other">Další</h4>
+
+<p>
+Debian v současné době nemůže přijímat žádné cryptoměny, ale
+hledáme způsob jak tuto metodu darování zpřístupnit.
+# Brian Gupta requested we discuss this before including it:
+#Pokud máte kryptoměny, které chcete darovat, nebo nápady, které chcete sdílet
+#můžete se spojit s <a href="mailto:madduck@debian.org">Martinem f. krafft</a>.
+</p>
+
+<h2 id="donors">Sponzoři</h2>
+
+<p>Níže je uveden seznam organizací, které poskytly Debianu dar ve formě vybavení, nebo služeb:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="https://db.debian.org/machines.cgi">sponzorství hostingu, nebo hardwaru</a></li>
+ <li><a href="mirror/sponsors">sponzorství síťových zrcadel</a></li>
+ <li><a href="partners/">vývojoví a servisní partneři</a></li>
</ul>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy