diff options
author | David Prévot <taffit> | 2012-01-02 21:13:44 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2012-01-02 21:13:44 +0000 |
commit | 85423f8cde257e6f40f0f1ec196796bbe3377bf3 (patch) | |
tree | 7ccf1ad2cbf050f4120c2cfc4c319bf7f6abd5ca /czech/distrib | |
parent | 6eaeadb47811291d8d51f0d30f2f6ad227d88366 (diff) |
Move Czech translation to UTF-8, closes: #567781
CVS version numbers
czech/.wmlrc: 1.3 -> 1.4
czech/contact.wml: 1.14 -> 1.15
czech/donations.wml: 1.10 -> 1.11
czech/index.wml: 1.26 -> 1.27
czech/license.wml: 1.10 -> 1.11
czech/search.wml: 1.4 -> 1.5
czech/social_contract.1.0.wml: 1.7 -> 1.8
czech/social_contract.wml: 1.9 -> 1.10
czech/support.wml: 1.19 -> 1.20
czech/Bugs/index.wml: 1.14 -> 1.15
czech/CD/free-linux-cd.wml: 1.1 -> 1.2
czech/CD/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/CD/misc.wml: 1.1 -> 1.2
czech/CD/faq/index.wml: 1.10 -> 1.11
czech/CD/http-ftp/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/CD/jigdo-cd/index.wml: 1.9 -> 1.10
czech/CD/netinst/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/CD/torrent-cd/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/MailingLists/index.wml: 1.8 -> 1.9
czech/News/index.wml: 1.8 -> 1.9
czech/News/2000/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2001/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2002/20020719.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2002/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2003/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2004/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2005/20050101.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/2005/20050416.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2005/20050602.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2005/20050606.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2005/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2006/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2007/20070408.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/2007/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/2008/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2009/20090214.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/2009/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/2011/20110205a.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/2011/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/01/index.wml: 1.10 -> 1.11
czech/News/weekly/2005/02/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/03/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/04/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/05/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/06/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/07/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/08/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/09/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/10/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/11/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/14/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/15/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/16/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/17/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/19/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/20/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/21/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/23/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/24/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/25/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/27/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/28/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/30/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/31/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/33/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/35/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/News/weekly/2005/37/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/News/weekly/2005/39/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/News/weekly/2005/43/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2005/45/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/News/weekly/2005/49/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/News/weekly/2006/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/consultants/credativ.wml: 1.3 -> 1.4
czech/devel/website/translating.wml: 1.9 -> 1.10
czech/distrib/ftplist.wml: 1.2 -> 1.3
czech/distrib/index.wml: 1.11 -> 1.12
czech/distrib/netinst.wml: 1.14 -> 1.15
czech/distrib/packages.wml: 1.8 -> 1.9
czech/distrib/pre-installed.wml: 1.9 -> 1.10
czech/doc/index.wml: 1.8 -> 1.9
czech/events/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/international/czech/dsa-description.pl: 1.12 -> 1.13
czech/intro/about.wml: 1.7 -> 1.8
czech/intro/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/mirror/list-full.wml: 1.3 -> 1.4
czech/mirror/list-non-US.wml: 1.2 -> 1.3
czech/mirror/list.wml: 1.3 -> 1.4
czech/partners/index.wml: 1.23 -> 1.24
czech/partners/thankyou.wml: 1.1 -> 1.2
czech/po/bugs.cs.po: 1.4 -> 1.5
czech/po/cdimage.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/consultants.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/countries.cs.po: 1.6 -> 1.7
czech/po/date.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/debian-cdd.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/distrib.cs.po: 1.8 -> 1.9
czech/po/doc.cs.po: 1.4 -> 1.5
czech/po/l10n.cs.po: 1.4 -> 1.5
czech/po/langs.cs.po: 1.8 -> 1.9
czech/po/legal.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/po/newsevents.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/po/search.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/security.cs.po: 1.3 -> 1.4
czech/po/templates.cs.po: 1.24 -> 1.25
czech/po/vote.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/po/wnpp.cs.po: 1.1 -> 1.2
czech/releases/index.wml: 1.26 -> 1.27
czech/releases/etch/credits.wml: 1.2 -> 1.3
czech/releases/etch/etchnhalf.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/etch/index.wml: 1.12 -> 1.13
czech/releases/etch/installmanual.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/etch/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/lenny/credits.wml: 1.1 -> 1.2
czech/releases/lenny/index.wml: 1.10 -> 1.11
czech/releases/lenny/installmanual.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/lenny/releasenotes.wml: 1.2 -> 1.3
czech/releases/sarge/credits.wml: 1.1 -> 1.2
czech/releases/sarge/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/releases/sarge/installmanual.wml: 1.5 -> 1.6
czech/releases/sarge/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/sid/index.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/squeeze/credits.wml: 1.2 -> 1.3
czech/releases/squeeze/index.wml: 1.13 -> 1.14
czech/releases/squeeze/installmanual.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/squeeze/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/wheezy/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/releases/woody/index.wml: 1.6 -> 1.7
czech/releases/woody/installmanual.wml: 1.3 -> 1.4
czech/releases/woody/releasenotes.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/1997/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/1998/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/1999/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2000/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2001/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2002/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2003/index.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-607.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/2004/dsa-608.wml: 1.3 -> 1.4
czech/security/2004/dsa-609.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-610.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-611.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-612.wml: 1.3 -> 1.4
czech/security/2004/dsa-613.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-614.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-615.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/2004/dsa-616.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-617.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-618.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-619.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2004/dsa-620.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/dsa-621.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2004/index.wml: 1.5 -> 1.6
czech/security/2005/dsa-622.wml: 1.3 -> 1.4
czech/security/2005/dsa-623.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-624.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-625.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-626.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-627.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-628.wml: 1.1 -> 1.2
czech/security/2005/dsa-629.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2005/index.wml: 1.4 -> 1.5
czech/security/2006/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2007/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2008/index.wml: 1.2 -> 1.3
czech/security/2009/index.wml: 1.2 -> 1.3
Diffstat (limited to 'czech/distrib')
-rw-r--r-- | czech/distrib/ftplist.wml | 26 | ||||
-rw-r--r-- | czech/distrib/index.wml | 96 | ||||
-rw-r--r-- | czech/distrib/netinst.wml | 86 | ||||
-rw-r--r-- | czech/distrib/packages.wml | 126 | ||||
-rw-r--r-- | czech/distrib/pre-installed.wml | 28 |
5 files changed, 181 insertions, 181 deletions
diff --git a/czech/distrib/ftplist.wml b/czech/distrib/ftplist.wml index 0968a95ded9..b93940d34a3 100644 --- a/czech/distrib/ftplist.wml +++ b/czech/distrib/ftplist.wml @@ -1,22 +1,22 @@ -#use wml::debian::template title="Zskn Debianu z Internetu" BARETITLE=true +#use wml::debian::template title="Získání Debianu z Internetu" BARETITLE=true #use wml::debian::translation-check translation="1.31" maintainer="Michal Simunek" -<p>Debian GNU/Linux mete sthnout pomoc Internetu.</p> +<p>Debian GNU/Linux můžete stáhnout pomocí Internetu.</p> -<p>Pokud jednodue chcete nainstalovat Debian pomoc Internetu, podvejte se -prosm na <a href="netinst">strnku sov instalace</a>.</p> +<p>Pokud jednoduše chcete nainstalovat Debian pomocí Internetu, podívejte se +prosím na <a href="netinst">stránku síťové instalace</a>.</p> -<p>Pokud chcete sthnout kompletn sadu obraz CD ISO 9660, podvejte se prosm -na <a href="../CD/">strnku staen obraz CD</a>.</p> +<p>Pokud chcete stáhnout kompletní sadu obrazů CD ISO 9660, podívejte se prosím +na <a href="../CD/">stránku stažení obrazů CD</a>.</p> -<p>Pokud chcete zjistit, odkud mete aktualizovat svj systm Debian, -podvejte se prosm na <a href="$(HOME)/mirror/list">seznam zrcadel +<p>Pokud chcete zjistit, odkud můžete aktualizovat svůj systém Debian, +podívejte se prosím na <a href="$(HOME)/mirror/list">seznam zrcadel Debianu</a>.</p> -<p>Pokud byste rdi vdli, jak software Debian obsahuje, podvejte se prosm -na <a href="packages">seznam vech balk v systmu Debian</a>, kter obsahuje -okazy na strnky s podrobnjmi informacemi o kadm z balk a vyhledava -balk a jejich obsahu.</p> +<p>Pokud byste rádi věděli, jaký software Debian obsahuje, podívejte se prosím +na <a href="packages">seznam všech balíčků v systému Debian</a>, který obsahuje +okazy na stránky s podrobnějšími informacemi o každém z balíčků a vyhledavač +balíčků a jejich obsahu.</p> -<P>Pedchoz stabiln verze Debianu najdete +<P>Předchozí stabilní verze Debianu najdete v <A HREF="archive">archivu</a>. diff --git a/czech/distrib/index.wml b/czech/distrib/index.wml index c55ac67d8f7..c60cd91676d 100644 --- a/czech/distrib/index.wml +++ b/czech/distrib/index.wml @@ -1,103 +1,103 @@ -#use wml::debian::template title="Jak zskat Debian" +#use wml::debian::template title="Jak získat Debian" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" #use wml::debian::translation-check translation="1.52" maintainer="Michal Simunek" -<p>Debian GNU/Linux je distribuovn <a href="../intro/free">svobodn</a> -pes Internet. Mete si jej cel sthnout z libovolnho z naich +<p>Debian GNU/Linux je distribuován <a href="../intro/free">svobodně</a> +přes Internet. Můžete si jej celý stáhnout z libovolného z našich <a href="ftplist">zrcadel</a>. -<a href="../releases/stable/installmanual">Instalan pruka</a> -obsahuje podrobn pokyny k instalaci. +<a href="../releases/stable/installmanual">Instalační příručka</a> +obsahuje podrobné pokyny k instalaci. </p> -<p>Pokud chcete Debian pouze nainstalovat, mte tyto monosti:</p> +<p>Pokud chcete Debian pouze nainstalovat, máte tyto možnosti:</p> <div class="line"> <div class="item col50"> - <h2><a href="netinst">Sthnout si mal obrazy instalanho disku</a></h2> + <h2><a href="netinst">Stáhnout si malé obrazy instalačního disku</a></h2> <p><strong> - Dal potebn soubory se sthnou bhem instalace z Internetu. + Další potřebné soubory se stáhnou během instalace z Internetu. </strong></p> <p> - Tyto mal <q>netinst</q> obrazy mohou bt velice rychle staeny - a nsledn nahrny na CD/DVD/USB disk. - Umouje to sthnout pouze balky Debianu, kter aktuln - potebujete, ale na potai, na kter Debian instalujete, je nutn mt pipojen + Tyto malé <q>netinst</q> obrazy mohou být velice rychle staženy + a následně nahrány na CD/DVD/USB disk. + Umožňuje to stáhnout pouze balíčky Debianu, které aktuálně + potřebujete, ale na počítači, na který Debian instalujete, je nutné mít připojení k Internetu. </p> <ul class="quicklist downlist"> -<li><a title="Sthnout instaltor pro bn 32bitov PC Intel a AMD" - href="<stable-images-url/>/i386/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-i386-netinst.iso">ISO obraz sov instalace pro 32bitov PC</a></li> -<li><a title="Sthnout instaltor pro 64bitov PC Intel a AMD" - href="<stable-images-url/>/amd64/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-netinst.iso">ISO obraz sov instalace pro 64bitov PC</a></li> +<li><a title="Stáhnout instalátor pro běžné 32bitové PC Intel a AMD" + href="<stable-images-url/>/i386/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-i386-netinst.iso">ISO obraz síťové instalace pro 32bitové PC</a></li> +<li><a title="Stáhnout instalátor pro 64bitové PC Intel a AMD" + href="<stable-images-url/>/amd64/iso-cd/debian-<current-tiny-cd-release-filename/>-amd64-netinst.iso">ISO obraz síťové instalace pro 64bitové PC</a></li> </ul> </div> <div class="item col50 lastcol"> - <h2><a href="../CD/">Sthnout si vt obrazy instalanch disk</a></h2> + <h2><a href="../CD/">Stáhnout si větší obrazy instalačních disků</a></h2> <p><strong> - Vhodn pokud instalujete na pota, kter nem pipojen k Internetu. + Vhodné pokud instalujete na počítač, který nemá připojení k Internetu. </strong></p> <p> - Obrazy CD/DVD lze sthnout pomoc + Obrazy CD/DVD lze stáhnout pomocí <a href="../CD/http-ftp/">HTTP/FTP</a>, <a href="../CD/torrent-cd/">BitTorrent</a> nebo <a href="../CD/jigdo-cd/">Jigdo</a>. </p> <p> - Vt CD a DVD obrazy obsahuj vce balk, a mte tak monost - instalovat bez pipojen k internetu. Pokud se vak rozhodnete - sthnout celou sadu CD nebo DVD mdi, zskte tak velk - mnostv balk, kter pravdpodobn nikdy nepouijete. + Větší CD a DVD obrazy obsahují více balíčků, a máte tak možnost + instalovat bez připojení k internetu. Pokud se však rozhodnete + stáhnout celou sadu CD nebo DVD médií, získáte tak velké + množství balíčků, které pravděpodobně nikdy nepoužijete. </p> <ul class="quicklist downlist"> -<li><a title="Sthnout torrenty pro bn 32bitov PC Intel a AMD" - href="<stable-images-url/>/i386/bt-cd/">Torrenty pro 32bitov PC</a></li> -<li><a title="Sthnout torrenty pro 64bitov PC Intel a AMD" - href="<stable-images-url/>/amd64/bt-cd/">Torrenty pro 64bitov PC</a></li> +<li><a title="Stáhnout torrenty pro běžné 32bitové PC Intel a AMD" + href="<stable-images-url/>/i386/bt-cd/">Torrenty pro 32bitové PC</a></li> +<li><a title="Stáhnout torrenty pro 64bitové PC Intel a AMD" + href="<stable-images-url/>/amd64/bt-cd/">Torrenty pro 64bitové PC</a></li> </ul> </div> </div> <div class="line"> <div class="item col50"> - <h2><a href="../CD/vendors/">Koupit si sadu CD od jednoho z prodejc nabzejcch + <h2><a href="../CD/vendors/">Koupit si sadu CD od jednoho z prodejců nabízejících CD Debianu</a></h2> <p> - Mnoho prodejc nabz distribuci za mn ne 5 USD (plus cena za dopravu, - na jejich webovch strnkch si ovte, zda zaslaj i do zahrani) + Mnoho prodejců nabízí distribuci za méně než 5 USD (plus cena za dopravu, + na jejich webových stránkách si ověřte, zda zasílají i do zahraničí) <br /> - Nkter z <a HREF="../doc/books">knih o Debianu</a> tak obsahuj piloen CD. + Některé z <a HREF="../doc/books">knih o Debianu</a> také obsahují přiložená CD. </p> - <p>Toto jsou zkladn vhody disk CD, pipravench nkm jinm:</p> + <p>Toto jsou základní výhody disků CD, připravených někým jiným:</p> <ul> - <li>Instalace ze sady CD je vce pmoar.</li> - <li>Mete instalaci provst i na potach, kter nejsou pipojeny k Internetu.</li> - <li>Debian mete opakovan instalovat (na libovolnm mnostv - pota) bez stahovn vech balk.</li> - <li>CD mete s vhodou pout pi zchran pokozenho systmu.</li> + <li>Instalace ze sady CD je více přímočará.</li> + <li>Můžete instalaci provést i na počítačích, které nejsou připojeny k Internetu.</li> + <li>Debian můžete opakovaně instalovat (na libovolném množství + počítačů) bez stahování všech balíčků.</li> + <li>CD můžete s výhodou použít při záchraně poškozeného systému.</li> </ul> </div> <div class="item col50 lastcol"> - <h2><a href="pre-installed">Koupit si pota s pedinstalovanm + <h2><a href="pre-installed">Koupit si počítač s předinstalovaným Debianem</a></h2> - <p>To m mnoho vhod:</p> + <p>To má mnoho výhod:</p> <ul> - <li>Nemuste instalovat Debian.</li> - <li>Instalace je pipravena tak, aby vyhovovala hardwaru potae.</li> - <li>Prodejce Vm pravdpodobn bude poskytovat technickou podporu.</li> + <li>Nemusíte instalovat Debian.</li> + <li>Instalace je připravena tak, aby vyhovovala hardwaru počítače.</li> + <li>Prodejce Vám pravděpodobně bude poskytovat technickou podporu.</li> </ul> - <h2><a href="../CD/live/">Vyzkouet si ped instalac Debian naivo</a></h2> + <h2><a href="../CD/live/">Vyzkoušet si před instalací Debian naživo</a></h2> <p> - Nyn si mete Debian vyzkouet zavedenm ivho systmu z CD, DVD i - USB klenky bez instalace jakhokoli souboru do potae. A budete - pipraveni, mete si jej nainstalovat pomoc obsaenho instaltoru. - Pette si <a href="../CD/live#choose_live">informace o tomto zpsobu</a> - abyste zjistili, zda je pro vs vhodn. + Nyní si můžete Debian vyzkoušet zavedením živého systému z CD, DVD či + USB klíčenky bez instalace jakéhokoli souboru do počítače. Až budete + připraveni, můžete si jej nainstalovat pomocí obsaženého instalátoru. + Přečtěte si <a href="../CD/live#choose_live">informace o tomto způsobu</a> + abyste zjistili, zda je pro vás vhodný. </p> </div> </div> diff --git a/czech/distrib/netinst.wml b/czech/distrib/netinst.wml index dbb5c4e75f9..b1414ae069e 100644 --- a/czech/distrib/netinst.wml +++ b/czech/distrib/netinst.wml @@ -1,34 +1,34 @@ -#use wml::debian::template title="Instalace systmu Debian GNU/Linux pes Internet" BARETITLE=true +#use wml::debian::template title="Instalace systému Debian GNU/Linux přes Internet" BARETITLE=true #use wml::debian::translation-check translation="1.23" maintainer="Michal Simunek" #use wml::debian::toc #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/images.data" -<p>Tento zpsob instalace Debianu vyaduje mt <em>pi</em> instalaci funkn -pipojen k Internetu. Ve srovnn s ostatnmi zpsoby sthnete mn dat, -protoe sthnete jen to, co skuten potebujete. Podporovna je s ethernet -a bezdrtov pipojen. Intern ISDN karty <em>nejsou</em> bohuel -podporovny.</p> -<p>K dispozici jsou tyi monosti instalace po sti:</p> +<p>Tento způsob instalace Debianu vyžaduje mít <em>při</em> instalaci funkční +připojení k Internetu. Ve srovnání s ostatními způsoby stáhnete méně dat, +protože stáhnete jen to, co skutečně potřebujete. Podporována je síť ethernet +a bezdrátové připojení. Interní ISDN karty <em>nejsou</em> bohužel +podporovány.</p> +<p>K dispozici jsou čtyři možnosti instalace po síti:</p> <toc-display /> <div class="line"> <div class="item col50"> -<toc-add-entry name="smallcd">Mal CD</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="smallcd">Malá CD</toc-add-entry> -<p>Nsledujc soubory s obrazy disk do velikosti 180 MB je -mon vyplit na mal CD-R(W) mdia o prmru 80 mm/3.1". +<p>Následující soubory s obrazy disků do velikosti 180 MB je +možné vypálit na malá CD-R(W) média o průměru 80 mm/3.1". Zvolte si architekturu procesoru.</p> <stable-netinst-images /> </div> <div class="item col50 lastcol"> -<toc-add-entry name="smallercd">Jet men CD</toc-add-entry> -<p>Nsledujc soubory s obrazy CD do velikosti 40 MB je -mon vyplit na mal CD ve tvaru obchodnch vizitek (dostupn -v rznch velikostech, napklad o prmru +<toc-add-entry name="smallercd">Ještě menší CD</toc-add-entry> +<p>Následující soubory s obrazy CD do velikosti 40 MB je +možné vypálit na malá CD ve tvaru obchodních vizitek (dostupná +v různých velikostech, například o průměru 58×75 mm/2.3×3"):</p> <stable-businesscard-images /> @@ -36,54 +36,54 @@ v rznch velikostech, napklad o prmru <div class="clear"></div> </div> -<p>Vce informac zskte na: <a href="../CD/netinst/">Sov instalace -z minimlnho CD</a></p> +<p>Více informací získáte na: <a href="../CD/netinst/">Síťová instalace +z minimálního CD</a></p> <div class="line"> <div class="item col50"> -<toc-add-entry name="verysmall">Velmi mal CD, USB klenky atd.</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="verysmall">Velmi malá CD, USB klíčenky atd.</toc-add-entry> -<p>Mete si sthnout nkolik soubor s obrazy o malch velikostech, -vhodnch pro USB klenky a podobn zazen, zapsat je na -dan mdium a nsledn zat instalaci zavedenm instalace -z vybranho mdia.</p> +<p>Můžete si stáhnout několik souborů s obrazy o malých velikostech, +vhodných pro USB klíčenky a podobná zařízení, zapsat je na +dané médium a následně začít instalaci zavedením instalace +z vybraného média.</p> -<p>Podpora instalace z rznch velmi malch obraz se u jednotlivch -architektur li. +<p>Podpora instalace z různých velmi malých obrazů se u jednotlivých +architektur liší. </p> -<p>Pro vce informac se podvejte do -<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">instalan pruky -sv architektury</a>, zvlt pak na kapitolu -<q>Zskn instalanch mdi</q>.</p> +<p>Pro více informací se podívejte do +<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">instalační příručky +své architektury</a>, zvláště pak na kapitolu +<q>Získání instalačních médií</q>.</p> <p> -Nsleduj odkazy na dostupn soubory obraz -(pro vce informac se podvejte do souboru MANIFEST): +Následují odkazy na dostupné soubory obrazů +(pro více informací se podívejte do souboru MANIFEST): </p> <stable-verysmall-images /> </div> <div class="item col50 lastcol"> -<toc-add-entry name="netboot">Zaveden instalace ze st</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="netboot">Zavedení instalace ze sítě</toc-add-entry> -<p>Nastavte si TFTP a DHCP (nebo BOOTP i RARP) server, kter bude -plnit lohu instalanho mdia ostatnm strojm ve va lokln -sti. Pokud BIOS vaeho potae podporuje zaveden ze st, mete -nsledn zavst instalaci distribuce Debian (s pouitm PXE -a TFTP) a pokraovat s instalac zbytku systmu ze st.</p> +<p>Nastavíte si TFTP a DHCP (nebo BOOTP či RARP) server, který bude +plnit úlohu instalačního média ostatním strojům ve vaší lokální +síti. Pokud BIOS vašeho počítače podporuje zavedení ze sítě, můžete +následně zavést instalaci distribuce Debian (s použitím PXE +a TFTP) a pokračovat s instalací zbytku systému ze sítě.</p> -<p>Ne vechna zazen podporuj zaveden ze st. Protoe tato instalan -metoda vyaduje vce prce, nen doporuovna zanajcm uivatelm.</p> +<p>Ne všechna zařízení podporují zavedení ze sítě. Protože tato instalační +metoda vyžaduje více práce, není doporučována začínajícím uživatelům.</p> -<p>Pro vce informac se podvejte do -<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">instalan pruky -sv architektury</a>, zvlt pak na kapitolu -<q>Pprava soubor pro zaveden ze st pomoc TFTP</q>.</p> -<p>Zde jsou odkazy na soubory s obrazy (pro vce informac se -podvejte do souboru MANIFEST):</p> +<p>Pro více informací se podívejte do +<a href="$(HOME)/releases/stable/installmanual">instalační příručky +své architektury</a>, zvláště pak na kapitolu +<q>Příprava souborů pro zavedení ze sítě pomocí TFTP</q>.</p> +<p>Zde jsou odkazy na soubory s obrazy (pro více informací se +podívejte do souboru MANIFEST):</p> <stable-netboot-images /> </div> diff --git a/czech/distrib/packages.wml b/czech/distrib/packages.wml index 17083ad124d..05ae131d589 100644 --- a/czech/distrib/packages.wml +++ b/czech/distrib/packages.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::template title="Balky" +#use wml::debian::template title="Balíčky" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/info" #use wml::debian::toc #use wml::debian::translation-check translation="1.67" maintainer="Vitezslav Kotrla" @@ -6,154 +6,154 @@ <toc-display/> -<toc-add-entry name="note">vodn poznmky</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="note">Úvodní poznámky</toc-add-entry> <p> -Vechny balky, kter jsou zahrnuty v oficiln distribuci Debianu, -jsou svobodn podle <a href="../social_contract#guidelines">Zsad -svobodnho softwaru pro Debian</a>. To zajiuje svobodu pouit a dalho en tchto -balk a jejich plnho zdrojovho kdu. Oficiln distribuc Debianu se rozum to, -co je obsaeno v sekci <em>main</em> archvu Debian. +Všechny balíčky, které jsou zahrnuty v oficiální distribuci Debianu, +jsou svobodné podle <a href="../social_contract#guidelines">Zásad +svobodného softwaru pro Debian</a>. To zajišťuje svobodu použití a dalšího šíření těchto +balíčků a jejich úplného zdrojového kódu. Oficiální distribucí Debianu se rozumí to, +co je obsaženo v sekci <em>main</em> archívu Debian. </p> <p> -V rmci sluby naim uivatelm poskytujeme tak -v oddlench sekcch balky, kter nemohou bt zahrnuty -v sekci <em>main</em> z dvod pli omezujc licence nebo -jinch prvnch omezen. Jsou to sekce: +V rámci služby našim uživatelům poskytujeme také +v oddělených sekcích balíčky, které nemohou být zahrnuty +v sekci <em>main</em> z důvodů příliš omezující licence nebo +jiných právních omezení. Jsou to sekce: </p> <div class="centerblock"> <dl> <dt><em>Contrib</em></dt> <dd> - Balky v tto oblasti maj od vlastnka autorskch - prv <em>svobodnou</em> licenci, ale zvisej na jinm - software, kter nen svobodn. + Balíčky v této oblasti mají od vlastníka autorských + práv <em>svobodnou</em> licenci, ale závisejí na jiném + software, který není svobodný. </dd> <dt><em>Non-Free</em></dt> <dd> - Balky v tto oblasti maj urit pitujc licenn - podmnky omezujc pouit nebo dal en tohoto + Balíčky v této oblasti mají určité přitěžující licenční + podmínky omezující použití nebo další šíření tohoto software. </dd> </dl> </div> <p> -Povimnte si prosm, e stejn balky se mohou nalzat -v nkolika distribucch, ale v rznch verzch (verze se -oznauj seln). +Povšimněte si prosím, že stejné balíčky se mohou nalézat +v několika distribucích, ale v různých verzích (verze se +označují číselně). </p> <hr /> -<toc-add-entry name="view">Prochzen seznamu balk</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="view">Procházení seznamu balíčků</toc-add-entry> <dl> <dt> - <a href="http://packages.debian.org/stable/" >Prohldnout balky + <a href="http://packages.debian.org/stable/" >Prohlédnout balíčky v distribuci <strong>stable</strong></a> </dt> <dd> <p> - Toto je nejnovj oficiln vydn distribuce Debian GNU/Linux. - Jedn se o stabiln a dobe vyzkouen software, kter - se mn pouze tehdy, pokud se jedn o zvan vylepen - pouitelnosti nebo o dleit bezpenostn opravy. + Toto je nejnovější oficiální vydání distribuce Debian GNU/Linux. + Jedná se o stabilní a dobře vyzkoušený software, který + se mění pouze tehdy, pokud se jedná o závažné vylepšení + použitelnosti nebo o důležité bezpečnostní opravy. </p> <p> - Vce informac naleznete na <a href="$(HOME)/releases/stable/" - >strnkch verze stable</a> + Více informací naleznete na <a href="$(HOME)/releases/stable/" + >stránkách verze stable</a> </p> </dd> - <dt><a href="http://packages.debian.org/testing/" >Prohldnout - balky v distribuci <strong >testing</strong></a> + <dt><a href="http://packages.debian.org/testing/" >Prohlédnout + balíčky v distribuci <strong >testing</strong></a> </dt> <dd> <p> - Tato oblast obsahuje balky, se ktermi se pot pro pt - <q>stable</q> verzi. Existuj psn kritria, kter mus - balek z <q>unstable</q> (viz ne) splovat, aby se mohl - dostat do distribuce <q>testing</q>. Dleit tak je to, e + Tato oblast obsahuje balíčky, se kterými se počítá pro příští + <q>stable</q> verzi. Existují přísná kritéria, která musí + balíček z <q>unstable</q> (viz níže) splňovat, aby se mohl + dostat do distribuce <q>testing</q>. Důležité také je to, že pro <q>testing</q> - nejsou <a href="../security/faq#testing">bezpenostnm tmem</a> - vydvny bezpenostn aktualizace. + nejsou <a href="../security/faq#testing">bezpečnostním týmem</a> + vydávány bezpečnostní aktualizace. </p> <p> - Vce informac naleznete na <a href="$(HOME)/releases/testing/" - >strnkch verze testing</a>. + Více informací naleznete na <a href="$(HOME)/releases/testing/" + >stránkách verze testing</a>. </p> </dd> <dt> - <a href="http://packages.debian.org/unstable/" >Prohldnout - balky v distribuci <strong>unstable</strong></a> + <a href="http://packages.debian.org/unstable/" >Prohlédnout + balíčky v distribuci <strong>unstable</strong></a> </dt> <dd> <p> - Tato oblast obsahuje ty nejerstvj balky. Jakmile balek - spln nae kritria stability a kvality zpracovn, je - zahrnut do distribuce <q>testing</q>. Ani <q>unstable</q> nen - podporovn <a href="../security/faq#testing" >bezpenostnm - tmem</a>. + Tato oblast obsahuje ty nejčerstvější balíčky. Jakmile balíček + splní naše kritéria stability a kvality zpracování, je + zahrnut do distribuce <q>testing</q>. Ani <q>unstable</q> není + podporován <a href="../security/faq#testing" >bezpečnostním + týmem</a>. </p> <p> - Balky v <q>unstable</q> jsou nejmn vyzkouen - a mohou bt zdrojem problm dost vnch na to, aby - ovlivnily stabilitu Vaeho systmu. O tto distribuci by - mli uvaovat pouze zkuen uivatel. + Balíčky v <q>unstable</q> jsou nejméně vyzkoušené + a mohou být zdrojem problémů dost vážných na to, aby + ovlivnily stabilitu Vašeho systému. O této distribuci by + měli uvažovat pouze zkušení uživatelé. </p> <p> - Vce informac naleznete na <a href="$(HOME)/releases/unstable/" - >strnkch verze unstable</a> + Více informací naleznete na <a href="$(HOME)/releases/unstable/" + >stránkách verze unstable</a> </p> </dd> </dl> <hr /> -<toc-add-entry name="search_packages">Vyhledvn balk</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="search_packages">Vyhledávání balíčků</toc-add-entry> #include "$(ENGLISHDIR)/distrib/search_packages-form.inc" -<p>Pro vyhledvn jsou k dispozici tyto odkazy:</p> +<p>Pro vyhledávání jsou k dispozici tyto odkazy:</p> <ul> <li> - <code>http://packages.debian.org/<var>jmno</var></code> pro - hledn podle nzvu balku. + <code>http://packages.debian.org/<var>jméno</var></code> pro + hledání podle názvu balíčku. </li> <li> - <code>http://packages.debian.org/src:<var>jmno</var></code> pro - hledn podle jmna zdrojovho balku. + <code>http://packages.debian.org/src:<var>jméno</var></code> pro + hledání podle jména zdrojového balíčku. </li> </ul> <hr /> -<toc-add-entry name="search_contents">Vyhledvn v obsahu balk</toc-add-entry> +<toc-add-entry name="search_contents">Vyhledávání v obsahu balíčků</toc-add-entry> <p> - Tento prohledva Vm umouje vyhledvat libovoln soubory (nebo - sti jejich nzv), kter jsou soust balk nkter distribuce - Debianu. Mete zde tak zskat pln seznam soubor v danm - balku. + Tento prohledávač Vám umožňuje vyhledávat libovolné soubory (nebo + části jejich názvů), které jsou součástí balíčků některé distribuce + Debianu. Můžete zde také získat úplný seznam souborů v daném + balíčku. </p> #include "$(ENGLISHDIR)/distrib/search_contents-form.inc" <p> - K dispozici je tak zkratka: + K dispozici je také zkratka: </p> <ul> <li> <code>http://packages.debian.org/file:<var>cesta</var></code> - k vyhledn soubor a adres koncch na klov + k vyhledání souborů a adresářů končících na klíčové slovo. </li> </ul> diff --git a/czech/distrib/pre-installed.wml b/czech/distrib/pre-installed.wml index 5ec64f3684b..f27c998de15 100644 --- a/czech/distrib/pre-installed.wml +++ b/czech/distrib/pre-installed.wml @@ -1,4 +1,4 @@ -#use wml::debian::template title="Prodejci pota s pedinstalovanm Debianem" GEN_TIME="yes" +#use wml::debian::template title="Prodejci počítačů s předinstalovaným Debianem" GEN_TIME="yes" #use wml::debian::countries #use wml::debian::translation-check translation="1.39" maintainer="Michal Simunek" #include "$(ENGLISHDIR)/distrib/pre-installed.inc" @@ -7,9 +7,9 @@ <country-list vendors <list_country>> </p> -<p>Firmy uveden na tto strnce dodvaj potae s pedinstalovanm Debianem. -Krom toho, e uette as s instalovnm operanho systmu, uette tak penze -za kopie jinch operanch systm, kter vs bude vtina prodejc nutit si zakoupit. +<p>Firmy uvedené na této stránce dodávají počítače s předinstalovaným Debianem. +Kromě toho, že ušetříte čas s instalováním operačního systému, ušetříte také peníze +za kopie jiných operačních systémů, které vás bude většina prodejců nutit si zakoupit. </p> <hr> @@ -21,18 +21,18 @@ za kopie jinch operanch systm, kter vs bude vtina prodejc nutit si zak <h2>Informace pro prodejce hardwaru</h2> <p> -Pokud si pejete bt na tto strnce uvedeni, zalete e-mail <strong>v anglitin</strong> na +Pokud si přejete být na této stránce uvedeni, zašlete e-mail <strong>v angličtině</strong> na <a href="mailto:preinstallvendors@debian.org">preinstallvendors@debian.org</a> -a uvete nsledujc informace: +a uveďte následující informace: <ul> -<li>nzev firmy +<li>název firmy <li>web -<li>e-mailov adresa -<li>telefonn slo (pokud pijmte mezinrodn objednvky, uvete mezinrodn -pedsl) -<li>faxov slo (voliteln) -<li>zem -<li>zda-li prodvte mezinrodn -<li>kontaktn e-mail (voliteln) +<li>e-mailová adresa +<li>telefonní číslo (pokud přijímáte mezinárodní objednávky, uveďte mezinárodní +předčíslí) +<li>faxové číslo (volitelné) +<li>země +<li>zda-li prodáváte mezinárodně +<li>kontaktní e-mail (volitelné) </ul> |