aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/croatian
diff options
context:
space:
mode:
authorThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 03:00:23 +0530
committerThomas Lange <lange@debian.org>2023-09-09 03:00:23 +0530
commitad9b55234d895a320303caaef6991237d4904c1f (patch)
tree76e6dc82400b3de2929dd305b70bd42027ecf8d5 /croatian
parent2d585197bd2c5a85390118831d8948bc54eb6794 (diff)
remove outdated translations
we do not want to have translations for obsolete releases
Diffstat (limited to 'croatian')
-rw-r--r--croatian/releases/slink/Makefile1
-rw-r--r--croatian/releases/slink/index.wml248
-rw-r--r--croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml153
3 files changed, 0 insertions, 402 deletions
diff --git a/croatian/releases/slink/Makefile b/croatian/releases/slink/Makefile
deleted file mode 100644
index 818a792178e..00000000000
--- a/croatian/releases/slink/Makefile
+++ /dev/null
@@ -1 +0,0 @@
-include $(subst webwml/croatian,webwml/english,$(CURDIR))/Makefile
diff --git a/croatian/releases/slink/index.wml b/croatian/releases/slink/index.wml
deleted file mode 100644
index da3d832a3a5..00000000000
--- a/croatian/releases/slink/index.wml
+++ /dev/null
@@ -1,248 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Informacije o Debianu 2.1 (slink)"
-#use wml::debian::release
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/slink/formats_and_architectures.wmh"
-#include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
-
-<:
-
-$about_lang_setting = "Ako ste ispravno podesili lokalizaciju u svom
-browseru, možete koristiti gornje veze da bi automatski dobili prave HTML
-verzije -- pogledajte <A href=\"$base_url/intro/cn\">pregovaranje sadržaja</A>.
-Ako ne, odaberite točnu arhitekturu, jezik i format koji želite iz tablice.\n";
-
- :>
-
-<ul>
- <li><a href="#release-notes">Napomene izdanja</a>
- <li><a href="#new-inst">Nove instalacije</a>
- <li><a href="#errata">Greške</a>
- <li><a href="#unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a>
- <li><a href="#acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a>
- </ul>
-
-<p>
-
-<strong>Debian 2.1 je zamijenjen novijom verzijom.</strong>
-
-<p>
-
-Budući da su objavljena <a href="../">novija izdanja</a>, izdanje 2.1 je
-zastarjelo. Ove stranice su zadržane iz povijesnih razloga. Morate znati da
-se Debian 2.1 više ne održava.
-
-<p>
-
-U Debianu 2.1 podržane su sljedeće arhitekture:
-
-<ul>
-<: foreach $arch (@arches) {
- print "<li> " . $arches{$arch} . "\n";
- } :>
-</ul>
-
-
-<h2><a name="release-notes">Napomene izdanja</a></h2>
-
-<p>
-
-Kako biste saznali što je novo u Debianu 2.1, pogledajte napomene o izdanju
-za svoju arhitekturu. Napomene izdanja također sadrže upute za korisnike
-koji se nadograđuju sa starijih verzija.
-
-<ul>
-<: &permute_as_list('release-notes/', 'Napomene o izdanju'); :>
-</ul>
-
-<p>
-<: print $about_lang_setting; :>
-</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Jezici</strong></th>
-</tr>
-<: &permute_as_matrix('release-notes', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian');
-:>
-</table>
-</div>
-
-<p>
-
-Za i386 arhitekturu dostupan je <a href="i386/reports">detaljan
-izvještaj</a> o paketima koji su se promijenili od zadnja dva izdanja.
-
-
-<h2><a name="new-inst">Nove instalacije</a></h2>
-
-<p>
-
-Instalacijske upute, zajedno s ostalim datotekama, su razvrstane po
-arhitekturi:
-<ul>
-<:= &permute_as_list('install', 'Instalacijski priručnik'); :>
-</ul>
-
-<p>
-<: print $about_lang_setting; :>
-</p>
-
-<div class="centerdiv">
-<table class="reltable">
-<tr>
- <th align="left"><strong>Arhitektura</strong></th>
- <th align="left"><strong>Format</strong></th>
- <th align="left"><strong>Jezici</strong></th>
-</tr>
-<:= &permute_as_matrix('install', 'english', 'croatian', 'czech',
- 'finnish', 'french',
- 'japanese', 'portuguese', 'russian', 'spanish');
-:>
-</table>
-</div>
-
-Primijetite da je njemačka dokumentacija također dostupna, ali samo za i386
-arhitekturu; možete je pogledati kao
-<a href="i386/install.de.txt">ASCII</a>,
-<a href="i386/install.de.pdf">PDF</a>, ili
-<a href="i386/install.de.html">HTML</a>.
-
-<p>
-
-U Debianov Instalacijski priručnik je uloženo mnogo napora kako bi se
-podržalo ne-i386 distribucije. Međutim, na nekim arhitekturama (najviše
-<:=$arches{'alpha'}:>) još treba poraditi &mdash; pogledajte sam dokument za
-informacije kako možete pomoći.
-
-<p>
-
-Na ove WWW stranice će doći nove verzije Instalacijskog priručnika kada
-postanu dostupne. Ako želite pridonijeti, pogledajte odgovarajuće poglavlje
-priručnika; također možete uzeti <a href="source/">SGML izvorni kod</a> --
-zakrpe su najbolji oblik komentara. Autori ili čitatelji koji žele saznati
-točno što je novo trebali bi pogledati
-<a href="source/ChangeLog">ChangeLog</a>.
-
-
-<h2><a name="errata">Greške</a></h2>
-
-<p>
-
-Ponekad, u slučaju kritičnih problema ili sigurnosnih ispravaka, objavljena
-distribucija (konkretno, Slink) se osvježava. Općenito, to označuju
-manja izdanja. Sadašnje manje izdanje je Debian 2.1r5.
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink/ChangeLog">ChangeLog</a>
-(popis promjena) možete naći na svakom mirroru Debian arhive.
-
-<p>
-
-Ispravci za objavljenu stabilnu distribuciju često prolaze kroz dugotrajno
-razdoblje testiranja prije prihvaćanja u arhivu. Takvi ispravci su dostupni
-u direktoriju
-<a href="http://archive.debian.org/debian/dists/slink-proposed-updates/">
-dists/slink-proposed-updates</a> na svakom mirroru Debian arhive. Ako za
-nadograđivanje svojih paketa koristite <tt>apt</tt>, možete ih instalirati
-dodavanjem sljedećeg reda u <tt>/etc/apt/sources.list</tt>:
-<pre>
- deb http://archive.debian.org dists/slink-proposed-updates/
-</pre>
-Zatim pokrenite <kbd>apt-get update; apt-get upgrade</kbd>.
-
-<p>
-
-Slink je potvrđen za korištenje s 2.0.x serijom Linux kernela. Ako želite na
-slinku raditi pod Linux 2.2.x kernelom, pogledajte <a
-href="running-kernel-2.2">popis poznatih problema</a>.
-
-
-<h2><a name="unofficial-updates">Neslužbene nadogradnje</a></h2>
-
-<p>
-
-Objavljene verzije Debiana ne nadograđuju, osim u slučaju
-kritičnih grešaka ili sigurnosnih problema. Međutim, da olakšaju život
-korisnicima, drugi korisnici i razvijatelji su napravili neke nadograđene
-pakete. Materijal u ovom poglavlju nije službeno podržan od Debiana.
-
-
-#<h3>Internationalized Boot Floppies</h3>
-#
-#<p>
-#
-#Unofficial Portuguese boot-floppies are available at
-#ftp://ftp2.escelsanet.com.br/debian/.
-
-
-<h3>Rescue Floppy</h3>
-
-<p>
-
-Korisnici Adaptec 2940 SCSI kartica, i drugih SCSI kontrolera s aic7xxx
-chipsetom će vjerojatno iskusiti probleme sa standardnim boot disketama.
-Ljubazan korisnik je napravio neke eksperimente koji su riješili probleme
-mnogim drugim korisnicima. Postoje dva alternativna Rescue Floppy-a za
-i386 arhitekturu, na ftp://kalle.csb.ki.se/pub/.
-Postoje i zamjenski kerneli na tom mjestu, koje možete koristiti da
-jednostavno zamijenite postojeće kernele na boot disketama. Trebat ćete
-Drives Floppy disketu sa standardne lokacije.
-
-<p>
-
-Natjecateljski i noviji set Rescue i Driver Floppy disketa za korisnike
-Adaptec kontrolera se može naći na https://www.debian.org/~adric/aic7xxx/.
-
-
-<h2>Gnome</h2>
-
-<p>
-
-Ako želite vrtjeti najnoviji Gnome na stable distribuciji, pogledajte
-GNOME nadogradnja za Debian 2.1 (http://www.gnome.org/start/debian-readme.html).
-
-
-<h3>Apt</h3>
-
-<p>
-
-Novija verzija <code>apt</code>a je dostupna u Debianu, od 2.1r3.
-Poboljšanja u ovoj novijoj verziji su to da može rukovati instalacijom s
-više CD-ova samostalno. Ovo čini <code>dpkg-multicd</code> akvizicijsku
-opciju u <code>dselect</code>u nepotrebnom. Ipak, vaš 2.1 CD-ROM može
-sadržavati stariji <code>apt</code>, tako da ćete možda željeti nadograditi
-sustav na osnovu onog što je u Slinku.
-
-
-
-<h2><a name="acquiring">Nabavljanje Debiana 2.1</a></h2>
-
-<p>
-
-Debian je dostupan elektronski i od CD distributera.
-
-<h3>Kupovanje Debiana na CD-u</h3>
-
-<p>
-
-Održavamo <a href="../../CD/vendors/">popis CD distributera</a>
-koji prodaju CD-e Debiana 2.1.
-
-
-<h3>Skidanje Debiana Internetom</h3>
-
-<p>
-
-Održavamo <a href="../../distrib/ftplist">popis poslužitelja</a> koji
-mirroraju distribuciju.
-
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-data:nil
-sgml-doctype:"../.doctype"
-End:
--->
diff --git a/croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml b/croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml
deleted file mode 100644
index ca4a2ad62d8..00000000000
--- a/croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml
+++ /dev/null
@@ -1,153 +0,0 @@
-#use wml::debian::template title="Greške: Rad Linuxa 2.2.x na slinku"
-#use wml::debian::translation-check translation="8da95139c3595d47371ba8d288784086ae2ebacd"
-
-<p>
-
-Ova stranica govori o poznatim problemima u radu Linux 2.2.x kernela na
-Debianu 2.1 (slink). Podrazumijeva se da koristite potpuno nadograđen slink
-sustav.
-
-<p>
-
-Izdanje slink je potvrđeno i službeno testirano za korištenje s kasnim 2.0.x
-Linux kernelima. Budući da se zamrzavanje Debiana dogodilo prije
-objavljivanja Linuxa 2.2, a promjena veće verzije kernela može dovesti do
-složenih problema, odlučeno je zadržati dokazanu 2.0 seriju kernela.
-
-<p>
-
-Međutim, izdanja Debiana nisu nužno vezana za verziju kernela. U Debianu
-možete raditi na kojem god kernelu želite. Ali jednostavno ne možemo tvrditi
-da će sve pravilno raditi. Ako odlučite prijeći na Linux 2.2 i iskusite
-probleme s nekim paketom, možda ćete biti bolje sreće s njegovom
-<a href="../potato/">potato</a> (Debian 2.2) verzijom.
-
-<p>
-
-Mnoge veze ispod pokazuju na potato verzije paketa. Primijetite da ako
-instalirate ove pakete na računalo sa stableom, možda ćete morati
-instalirati i potato biblioteke ili druge pakete o kojima oni ovise.
-Najčešće će libc6 paket biti onaj koji ćete morati nadograditi.
-Preporučamo korištenje <code>apt-get</code>a za ovu svrhu, jer će vam to
-dovesti samo potrebne pakete, ako ga budete ispravno koristili. Ipak,
-pazite: iako većina korisnika nema nikakvih problema s tim da radi na
-sustavu koji je izmiješan stable i frozen, možda će vas `ugristi' prolazni
-bugovi u potatou.
-
-<p>
-
-Paket
-<a href="https://packages.debian.org/kernel-source-2.2.1">kernel-source-2.2.1</a>
-se isporučuje u distribuciji kao pomoć korisnicima koji žele raditi na Linux
-2.2.x kernelima. Međutim, preporuča se da provjerite standardne arhive
-distribucije kernela, kao što je
-<a href="https://www.kernel.org/">kernel.org</a>, za novije verzije 2.2.x
-stabla i dodatne greške. U 2.2.1 postoje poznati bugovi, koji su nekima
-uzrokovali gubljenje podataka. Nabavite zakrpe za noviji kernel iz 2.2
-serije i primjenite ih na stablo koda Linux kernela.
-
-
-<h2>Potencijalno problematični paketi</h2>
-
-<p>
-
-Primjetite da ovaj popis može biti nepotpun. Ako nađete druge, nenavedene
-probleme, prijavite bug na www.debian.org. Uz to pogledajte zapise o bugovima
-za paket o kojem se radi; pokušajte provjeriti je li uzrok problema Linux 2.2.
-
-<dl>
- <dt><a href="https://packages.debian.org/sysutils">sysutils</a>
- <dd>
-<tt>procinfo</tt> se neće pokrenuti. Verzija iz
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/utils/sysutils.html">potato</a>
-to ispravlja.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/netbase">netbase</a>
- <dd>
-U Linuxu 2.2, <tt>ipautofw</tt> se mora zamijeniti s <tt>ipmasqadm</tt>, a
-<tt>ipfwadm</tt> je zamijenjen s <tt>ipchains</tt>. Paket
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/base/netbase.html">netbase</a>
-iz potatoa sadrži skriptu-omotač, <tt>ipfwadm-wrapper</tt>, koja olakšava
-prijelaz.
-<p>
-<tt>ifconfig</tt> neće pokazivati aliase sučelja, a, pod nekim okolnostima,
-<tt>ipchains</tt> će tiho podbaciti u pražnjenju brojača paketa. Neke rute
-izgrađene od <tt>netbase</tt>ovih inicijalizacijskih skripti će uzrokovati
-bezopasne poruke upozorenja.
-<p>
-Svi ti problemi su riješeni u
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/base/netbase.html">potato</a>
-verziji. Ako se ne želite nadograditi na potato, dostupni su vam
-<a href="https://www.debian.org/~rcw/2.2/netbase/">Debian 2.1-kompatibilni
-paketi</a>.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/pcmcia-source">pcmcia-source</a>
- <dd>
-Verziju paketa <tt>pcmcia-source</tt> iz slinka nije moguće kompajlirati na
-2.2 kernelu. Riješeno u
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/admin/pcmcia-source.html">potato</a>
-verziji.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcpcd">dhcpcd</a>
- <dd>
-Potrgan na Linux 2.2; koristite
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcpcd.html">potato</a>
-verziju.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/dhcp-client-beta">dhcp-client-beta</a>
- <dd>
-<tt>/etc/dhclient-script</tt> ne radi na 2.2. To rješava verzija iz
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/dhcp-client.html">potato</a>;
-primijetite da je paket preimenovan u <code>dhcp-client</code>.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/wanpipe">wanpipe</a>
- <dd>
-Verzija 2.0.1 iz slinka nije kompatibilna s 2.2 kernelima.
-Verzija 2.0.4 i kasnije, koju možete nabaviti iz
-<a href="https://www.debian.org/Packages/frozen/net/wanpipe.html">potato</a>,
-će raditi na 2.2 kernelima, ali ne i na 2.0 kernelima (no, potato verzija
-sadrži zakrpu za 2.0 kernel).
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/netstd">netstd</a>
- <dd>
-<tt>bootpc</tt> neće primiti odgovor osim ako je sučelje već konfigurirano.
-To je riješeno u sada zasebnom paketu
-<a href="https://packages.debian.org/bootpc">bootpc</a> u potatou.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/lsof">lsof</a>
- <dd>
-<tt>lsof</tt> treba ponovo kompajlirati kako bi radio pod Linuxom 2.2.
-Nadogradite se na paket lsof dostupan u potatou.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/acct">acct</a>
- <dd>
-Struktura za obračunavanje se promijenila u 2.2 kernelu, pa ako imate
-<tt>acct</tt> i Linux 2.2, trebat će vam verzija iz potatoa (koja je
-nekompatibilna s 2.0 serijom kernela).
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/isdnutils">isdnutils</a>
- <dd>
-<tt>isdnutils</tt> 3.0 i kasniji u Debianu bi trebao raditi i na 2.0 i na
-2.2 kernelima. To je tako samo zato što se održavatelj Debian paketa posebno
-potrudio. Druge distribucije možda nemaju toliko sreće.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/diald">diald</a>
- <dd>
-Paket <tt>diald</tt> iz slinka ima probleme u dinamičkom stvaranju ruta pod
-Linuxom 2.2. Nadogradite se na verziju dostupnu u potatou.
-
- <dt><a href="https://packages.debian.org/xosview">xosview</a>
- <dd>
-<tt>xosview</tt> će ući u beskonačnu petlju pod Linuxom 2.2.2 i kasnijima.
-Nadogradite se na verziju dostupnu u potatou.
-
-</dl>
-
-
-<!-- Keep this comment at the end of the file
-Local variables:
-mode: sgml
-sgml-indent-data:nil
-sgml-doctype:"../.doctype"
-End:
--->

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy