diff options
author | Rhonda D'Vine <rhonda> | 2011-05-30 17:56:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Rhonda D'Vine <rhonda> | 2011-05-30 17:56:17 +0000 |
commit | 1b2e1e2882d7bb28b14bf91e6d0c7a0bfa1306a1 (patch) | |
tree | ee7d6bdb988dbdb41b088c5b0699126d7a573072 /croatian/events | |
parent | b1c4d92eb9c19dba6597d64e0e4e9f9fedeb136b (diff) |
Convert croatian to UTF-8 as ACKed by Joy
CVS version numbers
croatian/.wmlrc: 1.8 -> 1.9
croatian/contact.wml: 1.39 -> 1.40
croatian/donations.wml: 1.47 -> 1.48
croatian/index.wml: 1.43 -> 1.44
croatian/license.wml: 1.17 -> 1.18
croatian/search.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/social_contract.1.0.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/social_contract.wml: 1.15 -> 1.16
croatian/support.wml: 1.39 -> 1.40
croatian/Bugs/Reporting.wml: 1.29 -> 1.30
croatian/Bugs/index.wml: 1.40 -> 1.41
croatian/Bugs/otherpages.inc: 1.4 -> 1.5
croatian/Bugs/pseudo-packages.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/CD/index.wml: 1.19 -> 1.20
croatian/CD/vendors/index.wml: 1.22 -> 1.23
croatian/CD/vendors/info.wml: 1.13 -> 1.14
croatian/MailingLists/HOWTO_start_list.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/MailingLists/debian-announce.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/MailingLists/disclaimer.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/MailingLists/index.wml: 1.37 -> 1.38
croatian/News/index.wml: 1.25 -> 1.26
croatian/News/1998/19980901.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/News/1998/19980904.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/News/1998/19980915a.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/News/1998/19981012.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1998/19981013.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/News/1998/19981014.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/News/1998/19981016.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/News/1998/19981019.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1998/19981027.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/News/1998/19981028.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1998/19981029.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/News/1998/19981101a.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/News/1998/19981104.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1998/19981106.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1998/19981211.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1998/19981214c.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/News/1999/19990204.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/News/1999/19990212.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1999/19990222.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/News/1999/19990225a.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/News/1999/19990225b.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1999/19990302.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/News/1999/19990330.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/News/1999/19990421a.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/News/1999/19990727.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/News/1999/19990730.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/News/1999/19990826.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/News/1999/19990901.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/News/1999/19990917.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/News/1999/19990927.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/News/1999/19991020.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/News/1999/19991206.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/News/press/index.wml: 1.14 -> 1.15
croatian/News/weekly/index.wml: 1.12 -> 1.13
croatian/banners/2.1/index.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/banners/2.2/index.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/consultants/index.wml: 1.14 -> 1.15
croatian/devel/developers.loc.wml: 1.12 -> 1.13
croatian/devel/extract_key.wml: 1.11 -> 1.12
croatian/devel/incoming_mirrors.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/devel/passwordlessssh.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/devel/people.wml: 1.14 -> 1.15
croatian/devel/website/content_negotiation.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/devel/website/desc.wml: 1.23 -> 1.24
croatian/devel/website/examples.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/devel/website/index.wml: 1.12 -> 1.13
croatian/devel/website/translation_coordinators.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/devel/website/uptodate.wml: 1.12 -> 1.13
croatian/devel/website/using_cvs.wml: 1.11 -> 1.12
croatian/devel/website/using_wml.wml: 1.12 -> 1.13
croatian/distrib/archive.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/distrib/ftplist.wml: 1.22 -> 1.23
croatian/distrib/index.wml: 1.33 -> 1.34
croatian/distrib/packages.wml: 1.35 -> 1.36
croatian/distrib/pre-installed.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/doc/cd1.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/doc/ddp.wml: 1.20 -> 1.21
croatian/doc/docpolicy.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/doc/index.wml: 1.39 -> 1.40
croatian/events/1998/1118-sane.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/events/1998/1205-vatech-installfest.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/events/1998/1218-japanexpo.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/events/1998/index.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/events/1999/0301-linworldexpo.wml: 1.13 -> 1.14
croatian/events/1999/0313-thebazaar.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/events/1999/0327-vatech-springfest.wml: 1.11 -> 1.12
croatian/events/1999/0518-linux-expo.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/events/1999/0625-linuxtag.wml: 1.9 -> 1.10
croatian/events/1999/0625-ukuugcon.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/events/1999/0721-linexp-jp.wml: 1.12 -> 1.13
croatian/events/1999/0821-oreilly.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/events/1999/index.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/events/2000/0202-linexpo-fr.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/events/2000/index.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/events/2001/0704-debcon.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/events/2001/0705-linuxtag.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/events/2001/index.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/international/index.wml: 1.19 -> 1.20
croatian/international/Croatian/index.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/intro/about.wml: 1.47 -> 1.48
croatian/intro/cooperation.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/intro/free.wml: 1.19 -> 1.20
croatian/intro/index.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/intro/license_disc.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/intro/organization.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/intro/search.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/intro/why_debian.wml: 1.48 -> 1.49
croatian/mirror/index.wml: 1.21 -> 1.22
croatian/misc/index.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/misc/related_links.wml: 1.21 -> 1.22
croatian/misc/laptops/index.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/po/bugs.hr.po: 1.13 -> 1.14
croatian/po/cdimage.hr.po: 1.1 -> 1.2
croatian/po/consultants.hr.po: 1.1 -> 1.2
croatian/po/countries.hr.po: 1.16 -> 1.17
croatian/po/date.hr.po: 1.2 -> 1.3
croatian/po/debian-cdd.hr.po: 1.3 -> 1.4
croatian/po/distrib.hr.po: 1.9 -> 1.10
croatian/po/doc.hr.po: 1.16 -> 1.17
croatian/po/l10n.hr.po: 1.5 -> 1.6
croatian/po/langs.hr.po: 1.12 -> 1.13
croatian/po/legal.hr.po: 1.1 -> 1.2
croatian/po/mailinglists.hr.po: 1.1 -> 1.2
croatian/po/newsevents.hr.po: 1.1 -> 1.2
croatian/po/organization.hr.po: 1.26 -> 1.27
croatian/po/others.hr.po: 1.27 -> 1.28
croatian/po/ports.hr.po: 1.13 -> 1.14
croatian/po/search.hr.po: 1.7 -> 1.8
croatian/po/security.hr.po: 1.6 -> 1.7
croatian/po/templates.hr.po: 1.36 -> 1.37
croatian/po/vendors.hr.po: 1.9 -> 1.10
croatian/po/vote.hr.po: 1.1 -> 1.2
croatian/po/wnpp.hr.po: 1.1 -> 1.2
croatian/ports/index.wml: 1.39 -> 1.40
croatian/ports/beowulf/index.wml: 1.11 -> 1.12
croatian/ports/hurd/index.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/ports/powerpc/devel.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/ports/powerpc/history.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/ports/sparc/credits.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/ports/sparc64/index.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/releases/index.wml: 1.31 -> 1.32
croatian/releases/hamm/HOWTO.upgrade.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/releases/hamm/errata.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/releases/hamm/index.wml: 1.9 -> 1.10
croatian/releases/hamm/updates.wml: 1.9 -> 1.10
croatian/releases/potato/credits.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/releases/potato/errata.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/releases/potato/index.wml: 1.29 -> 1.30
croatian/releases/potato/installmanual.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/releases/potato/releasenotes.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/releases/potato/reportingbugs.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/releases/slink/index.wml: 1.27 -> 1.28
croatian/releases/slink/running-kernel-2.2.wml: 1.11 -> 1.12
croatian/releases/woody/index.wml: 1.22 -> 1.23
croatian/security/index.wml: 1.42 -> 1.43
croatian/security/1997/19970127.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1997/19970206a.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1997/19970210.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1997/19970213.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1997/19970220.wml: 1.9 -> 1.10
croatian/security/1997/19970302.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1997/19970304.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1997/19970323.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1997/19970325b.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1997/19970409.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1997/19970416.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1997/19970417.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1997/19970702b.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980110.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980112b.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980217.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980317a.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980317b.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980317c.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980317d.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980317e.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980401.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980508a.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980508b.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980509.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980513.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980514.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980520.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980530b.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980531.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980613.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980708.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980827a.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980827b.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980827c.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980827d.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980827e.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980828a.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980828b.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19980828c.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1998/19980828d.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980829.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1998/19980901.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980904.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980905.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980909.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19980922.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1998/19981112.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19981118.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1998/19981122.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/1998/19981126.wml: 1.10 -> 1.11
croatian/security/1998/19981210.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/1999/19990104.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/security/1999/19990117.wml: 1.9 -> 1.10
croatian/security/1999/19990218.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/security/1999/19990220.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1999/19990422.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1999/19990607.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/security/1999/19990607a.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1999/19990612.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/security/1999/19990823b.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/security/1999/19990830.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1999/19990907.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/security/1999/19991018.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/security/1999/19991027.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/security/1999/19991111.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/security/1999/19991116.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/security/1999/19991202.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/security/1999/19991209.wml: 1.1 -> 1.2
croatian/security/2000/index.wml: 1.4 -> 1.5
croatian/security/2001/dsa-066.wml: 1.2 -> 1.3
croatian/security/2001/index.wml: 1.3 -> 1.4
croatian/security/undated/1land.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/undated/1ssh.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/undated/1teardrop.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/undated/1xfree.wml: 1.6 -> 1.7
croatian/security/undated/1xfree2.wml: 1.7 -> 1.8
croatian/security/undated/1xfree3.wml: 1.8 -> 1.9
croatian/vote/index.wml: 1.5 -> 1.6
croatian/y2k/extra.wml: 1.11 -> 1.12
croatian/y2k/index.wml: 1.6 -> 1.7
Diffstat (limited to 'croatian/events')
-rw-r--r-- | croatian/events/1998/1118-sane.wml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1998/1205-vatech-installfest.wml | 64 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1998/1218-japanexpo.wml | 12 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1998/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0301-linworldexpo.wml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0313-thebazaar.wml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0327-vatech-springfest.wml | 66 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0518-linux-expo.wml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0625-linuxtag.wml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0625-ukuugcon.wml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0721-linexp-jp.wml | 14 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/0821-oreilly.wml | 16 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/1999/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/2000/0202-linexpo-fr.wml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/2000/index.wml | 4 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml | 6 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/2001/0704-debcon.wml | 36 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/2001/0705-linuxtag.wml | 32 | ||||
-rw-r--r-- | croatian/events/2001/index.wml | 4 |
19 files changed, 176 insertions, 176 deletions
diff --git a/croatian/events/1998/1118-sane.wml b/croatian/events/1998/1118-sane.wml index 8ce8ce6fe34..7ceea40f369 100644 --- a/croatian/events/1998/1118-sane.wml +++ b/croatian/events/1998/1118-sane.wml @@ -8,15 +8,15 @@ <define-tag intro> "Tehnologija napreduje, profesija administriranja sustava se ubrzano -mijenja, a vi morate ovladati novim vještinama kako ne bi zaostali. Na -međunarodnoj konferenciji SANE (administracija sustava i umrežavanje) imate -priliku pridružiti se zajednici administratora sustava i pratiti program -koji vam donosi najnovije od alata, tehnika, sigurnosti i mreža." +mijenja, a vi morate ovladati novim vjeĹĄtinama kako ne bi zaostali. Na +meÄunarodnoj konferenciji SANE (administracija sustava i umreĹžavanje) imate +priliku pridruĹžiti se zajednici administratora sustava i pratiti program +koji vam donosi najnovije od alata, tehnika, sigurnosti i mreĹža." </define-tag> <define-tag involve> -<strong>Četvrtak, 19. studenog 1998.</strong><br> -Neslužbeno Debian okupljanje, umjesto Formalnog Društvenog Događaja. +<strong>Äetvrtak, 19. studenog 1998.</strong><br> +NesluĹžbeno Debian okupljanje, umjesto Formalnog DruĹĄtvenog DogaÄaja. <p> <strong>Petak, 20. studenog 1998.</strong><br> Prezentacija:<br> diff --git a/croatian/events/1998/1205-vatech-installfest.wml b/croatian/events/1998/1205-vatech-installfest.wml index 2bf4cdb50c7..265e9663cf0 100644 --- a/croatian/events/1998/1205-vatech-installfest.wml +++ b/croatian/events/1998/1205-vatech-installfest.wml @@ -7,56 +7,56 @@ <define-tag coord>nema</define-tag> <define-tag intro> -Korisnička grupa Linuxa/Unixa iz Virginia Techa, smještena u Blacksburgu, -Virginia, održava Linux/*BSD InstallFest. Instaliranje će trajati od 10:30 -do 15:30 sati u subotu, 5. prosinca 1998. InstallFest će biti smješten u +KorisniÄka grupa Linuxa/Unixa iz Virginia Techa, smjeĹĄtena u Blacksburgu, +Virginia, odrĹžava Linux/*BSD InstallFest. Instaliranje Äe trajati od 10:30 +do 15:30 sati u subotu, 5. prosinca 1998. InstallFest Äe biti smjeĹĄten u sobi Brush Mountain Room B u Squires Student Centeru (zgrada udruge -sveučilišnih studenata, tzv. SUB) u sveučilištu Virginia Tech. +sveuÄiliĹĄnih studenata, tzv. SUB) u sveuÄiliĹĄtu Virginia Tech. <p> -InstallFest je jednodnevni događaj na kojem vlasnici PC-a mogu donijeti svoje -sustave na središnje mjesto kako bi se na njih probno instalirao -alternativni operativni sustav. U većini slučajeva, Linux, FreeBSD, itd. se -može instalirati na korisnikov tvrdi disk i konfigurirati tako da se -WindowsTM i novi OS mogu koristiti zajedno. Na taj način možete isprobati -Linux ili BSD bez gubljenja mogućnosti pokretanja WindowsTM dok još učite o +InstallFest je jednodnevni dogaÄaj na kojem vlasnici PC-a mogu donijeti svoje +sustave na srediĹĄnje mjesto kako bi se na njih probno instalirao +alternativni operativni sustav. U veÄini sluÄajeva, Linux, FreeBSD, itd. se +moĹže instalirati na korisnikov tvrdi disk i konfigurirati tako da se +WindowsTM i novi OS mogu koristiti zajedno. Na taj naÄin moĹžete isprobati +Linux ili BSD bez gubljenja moguÄnosti pokretanja WindowsTM dok joĹĄ uÄite o svom novom OS-u. <p> -Kanimo instalirati Debian, Red Hat, Slackware, možda SuSE i Calderu, te -također FreeBSD, uz možda NetBSD ili OpenBSD ako budu traženi. Očekujemo -izvesti između 15 i 21 instalacije u pet sati. +Kanimo instalirati Debian, Red Hat, Slackware, moĹžda SuSE i Calderu, te +takoÄer FreeBSD, uz moĹžda NetBSD ili OpenBSD ako budu traĹženi. OÄekujemo +izvesti izmeÄu 15 i 21 instalacije u pet sati. <p> -Registracija je *obvezna* i može se obaviti osobno ili skidanjem obrasca +Registracija je *obvezna* i moĹže se obaviti osobno ili skidanjem obrasca prijave i njegovim slanjem e-mailom. Za prijave se obratite Robu Nelsonu <<a href="mailto:ronelson@vt.edu">ronelson@vt.edu</a>> ili Clemmittu Sigleru <<a href="mailto:csigler@vt.edu">csigler@vt.edu</a>>. Ako nemate registracije, nema instalacije, bez iznimki. Moramo znati kakav hardver i -koliko instalacija i popravaka sustava treba očekivati. Primjetite da -vrijedi tko-prvi-njegova-djevojka, pa se prijavljujte rano! Ljude koji će -biti višak ćemo odbijati i upućivati na naš proljetni InstallFest. +koliko instalacija i popravaka sustava treba oÄekivati. Primjetite da +vrijedi tko-prvi-njegova-djevojka, pa se prijavljujte rano! Ljude koji Äe +biti viĹĄak Äemo odbijati i upuÄivati na naĹĄ proljetni InstallFest. <p> -Pripremite identifikaciju koju ćete pokazati pri ulazu i izlazu na -InstallFestu jer želimo osigurati sigurnost ljudima koji donesu računala na -InstallFest. Naša dva glavna cilja su profesionalne, jednostavne instalacije -OS-eva i zaštita hardvera kojeg ljudi donesu na događaj radi instalacije ili -ga posude L/UUG-u VT-a na naše korištenje. +Pripremite identifikaciju koju Äete pokazati pri ulazu i izlazu na +InstallFestu jer Ĺželimo osigurati sigurnost ljudima koji donesu raÄunala na +InstallFest. NaĹĄa dva glavna cilja su profesionalne, jednostavne instalacije +OS-eva i zaĹĄtita hardvera kojeg ljudi donesu na dogaÄaj radi instalacije ili +ga posude L/UUG-u VT-a na naĹĄe koriĹĄtenje. <p> -Za upute o dolaženju pošaljite nam poruku. Općenito, smješteni smo oko 35 +Za upute o dolaĹženju poĹĄaljite nam poruku. OpÄenito, smjeĹĄteni smo oko 35 milja (55 km) jugozapadno od Roanokea, Virginia, oko 50 milja (80 km) -istočno od Bluefielda, West Virginia, te oko 200 milja (320 km) -istočno-sjeveroistočno od Knoxwillea, Tennessee. Blizu nam je US Interstate -81, na US Route 460. Pogledajte www.mapsonus.com za karte područja oko +istoÄno od Bluefielda, West Virginia, te oko 200 milja (320 km) +istoÄno-sjeveroistoÄno od Knoxwillea, Tennessee. Blizu nam je US Interstate +81, na US Route 460. Pogledajte www.mapsonus.com za karte podruÄja oko Blacksburga, Virginia. <p> -Nakon što InstallFest zadrži, održat ćemo umreženu Quake demonstraciju dok -se drugi raščiste. Svatko je dobrodošao gledati ili igrati Quake nakon -15:30, ali do tada ćemo puštati samo ljude koji imaju ili rade na -instalacijama. Sve mora biti gotovo i završeno do 17:30. Nadamo se da ćemo +Nakon ĹĄto InstallFest zadrĹži, odrĹžat Äemo umreĹženu Quake demonstraciju dok +se drugi raĹĄÄiste. Svatko je dobrodoĹĄao gledati ili igrati Quake nakon +15:30, ali do tada Äemo puĹĄtati samo ljude koji imaju ili rade na +instalacijama. Sve mora biti gotovo i zavrĹĄeno do 17:30. Nadamo se da Äemo vas vidjeti! <p> @@ -65,8 +65,8 @@ of Virginia Tech </define-tag> <define-tag involve> -Debian bi želio pokloniti nekoliko CD-a za ovaj događaj, i, ako je moguće, -imati nekoliko ljudi koji će na licu mjesta pomoći u instalaciji i pokazati +Debian bi Ĺželio pokloniti nekoliko CD-a za ovaj dogaÄaj, i, ako je moguÄe, +imati nekoliko ljudi koji Äe na licu mjesta pomoÄi u instalaciji i pokazati Debian. </define-tag> diff --git a/croatian/events/1998/1218-japanexpo.wml b/croatian/events/1998/1218-japanexpo.wml index b3036afbb63..6e4349bb533 100644 --- a/croatian/events/1998/1218-japanexpo.wml +++ b/croatian/events/1998/1218-japanexpo.wml @@ -7,18 +7,18 @@ <define-tag coord>nema</define-tag> <define-tag intro> -<P>Razvijatelji Debian JP-a će sudjelovati u Linux Conference '98 -(koja će se održati kao jedna od konferencija tokom Internet Weeka '98) u -Kyotou, Japan, 18. prosinca. Održat će se predavanje "Debian GNU/Linux as an +<P>Razvijatelji Debian JP-a Äe sudjelovati u Linux Conference '98 +(koja Äe se odrĹžati kao jedna od konferencija tokom Internet Weeka '98) u +Kyotou, Japan, 18. prosinca. OdrĹžat Äe se predavanje "Debian GNU/Linux as an internationalized distribution". -<P>U konferenciji će sudjelovati više od 20 govornika iz japanskih Linux -projekata, korisničkih grupa, i tako dalje. Predavanja se kreću od +<P>U konferenciji Äe sudjelovati viĹĄe od 20 govornika iz japanskih Linux +projekata, korisniÄkih grupa, i tako dalje. Predavanja se kreÄu od japanskih distribucija Linuxa do poslovnih tema (sva su na japanskom). </define-tag> <define-tag involve> - Debian JP projekt će održati predavanje na konferenciji 18. prosinca. + Debian JP projekt Äe odrĹžati predavanje na konferenciji 18. prosinca. </define-tag> #use wml::debian::past_event diff --git a/croatian/events/1998/index.wml b/croatian/events/1998/index.wml index 243eb63734a..c168cb1dc82 100644 --- a/croatian/events/1998/index.wml +++ b/croatian/events/1998/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ -<define-tag pagetitle>Događaji u 1998.</define-tag> -#use wml::debian::template title="Događaji u 1998." +<define-tag pagetitle>DogaÄaji u 1998.</define-tag> +#use wml::debian::template title="DogaÄaji u 1998." #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.2" diff --git a/croatian/events/1999/0301-linworldexpo.wml b/croatian/events/1999/0301-linworldexpo.wml index 44e410bc71c..fb00b3ece84 100644 --- a/croatian/events/1999/0301-linworldexpo.wml +++ b/croatian/events/1999/0301-linworldexpo.wml @@ -2,18 +2,18 @@ <define-tag year>1999</define-tag> <define-tag pagetitle>Linux World Conference and Expo</define-tag> <define-tag where>San Jose Convention Center, San Jose, California, SAD</define-tag> -<define-tag date>1.-4. ožujka</define-tag> +<define-tag date>1.-4. oĹžujka</define-tag> <define-tag infolink>http://www.linuxworldexpo.com/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:joey@kitenet.net">Joey Hess</a></define-tag> <define-tag intro> -Ovo je svjetska Linux izložba. Konferencija traje od 1. do 4. ožujka, a -izložba od 2. do 4. ožujka. +Ovo je svjetska Linux izloĹžba. Konferencija traje od 1. do 4. oĹžujka, a +izloĹžba od 2. do 4. oĹžujka. </define-tag> <define-tag involve> -Linuxworld je Debianu donirao prostor za ovaj događaj. Prikazivat ćemo -hardver, poklanjati CD-e i izvoditi demonstracije. Treba nam još +Linuxworld je Debianu donirao prostor za ovaj dogaÄaj. Prikazivat Äemo +hardver, poklanjati CD-e i izvoditi demonstracije. Treba nam joĹĄ dobrovoljaca koji bi pomogli ispuniti prostor. <p> Informacije za kontaktiranje:<br> diff --git a/croatian/events/1999/0313-thebazaar.wml b/croatian/events/1999/0313-thebazaar.wml index 96705a8a4eb..f48fcbb76e0 100644 --- a/croatian/events/1999/0313-thebazaar.wml +++ b/croatian/events/1999/0313-thebazaar.wml @@ -2,18 +2,18 @@ <define-tag year>1999</define-tag> <define-tag pagetitle>The Bazaar</define-tag> <define-tag where>Jacob Javits Center, New York, New York, SAD</define-tag> -<define-tag date>13.-15. ožujka</define-tag> +<define-tag date>13.-15. oĹžujka</define-tag> <define-tag infolink>http://thebazaar.org/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:dan@debian.org">Dan Jacobowitz</a></define-tag> <define-tag intro> -<P>Ovom događaju će prisustovati programeri, proizvođači i korisnici iz - cijeloga svijeta za ovu međunarodnu izložbu i konferenciju slobodnog i +<P>Ovom dogaÄaju Äe prisustovati programeri, proizvoÄaÄi i korisnici iz + cijeloga svijeta za ovu meÄunarodnu izloĹžbu i konferenciju slobodnog i otvorenog softvera. -<P>Bit će prisutne glavne tvrtke koje podržavaju GNU, Linux, *BSD i Apache - kako bi odgovarale na pitanja i pomogle u nuđenju rješenja IT menedžerima, - poduzetnicima i administratorima sustava. Također će se davati seminari o - korištenju i uključivanju slobodnog softvera u poslovnim okružjima, +<P>Bit Äe prisutne glavne tvrtke koje podrĹžavaju GNU, Linux, *BSD i Apache + kako bi odgovarale na pitanja i pomogle u nuÄenju rjeĹĄenja IT menedĹžerima, + poduzetnicima i administratorima sustava. TakoÄer Äe se davati seminari o + koriĹĄtenju i ukljuÄivanju slobodnog softvera u poslovnim okruĹžjima, administriranju sustava slobodnog softvera, te razvijanju slobodnog i otvorenog softvera. <P><A HREF="mailto:staff@thebazaar.org">— staff@thebazaar.org</A> @@ -26,14 +26,14 @@ </define-tag> <define-tag involve> -Čini se da imamo prostor. Namješta se mailing lista. Sastavlja se popis +Äini se da imamo prostor. NamjeĹĄta se mailing lista. Sastavlja se popis uzvanika. Projekt koordinira <A HREF="mailto:drow@debian.org">Daniel Jacobowitz</A>, -<drow@debian.org>. Pošaljite mu poruku ako ste spremni pomoći i/ili +<drow@debian.org>. PoĹĄaljite mu poruku ako ste spremni pomoÄi i/ili prisustovati.<BR> <A HREF="mailto:adam@onShore.com">Adam Di Carlo</A>, -<adam@onShore.com>, očekuje tamo održati predavanje. -<A HREF="http://www.debian.org/~aph/proposed_bazaar_talk.txt">Sažetke</A> je +<adam@onShore.com>, oÄekuje tamo odrĹžati predavanje. +<A HREF="http://www.debian.org/~aph/proposed_bazaar_talk.txt">SaĹžetke</A> je za sve zainteresirane objavio na WWW-u. </define-tag> diff --git a/croatian/events/1999/0327-vatech-springfest.wml b/croatian/events/1999/0327-vatech-springfest.wml index e987f7e9f23..2c397678ea7 100644 --- a/croatian/events/1999/0327-vatech-springfest.wml +++ b/croatian/events/1999/0327-vatech-springfest.wml @@ -1,58 +1,58 @@ <define-tag abbr>vatech-springfest</define-tag> <define-tag year>1999</define-tag> -<define-tag date>27. ožujka 1999.</define-tag> +<define-tag date>27. oĹžujka 1999.</define-tag> <define-tag pagetitle>Virginia Tech Linux/BSD InstallFest</define-tag> <define-tag where>Blacksburg, Virginia, SAD</define-tag> <define-tag infolink>http://www.vtluug.org/</define-tag> <define-tag coord>nema</define-tag> <define-tag intro> -Korisnička grupa Linuxa/Unixa iz Virginia Techa, smještena u Blacksburgu, -Virginia, održava Linux/*BSD InstallFest. Instaliranje će trajati od 11:00 -do 17:00 sati u subotu, 27. ožujka 1999. InstallFest će biti smješten u -sobama 341 i 345 Squires Student Centera (zgrada udruge sveučilišnih -studenata, tzv. SUB) u sveučilištu Virginia Tech. Ponosni smo što možemo -reći da će mu prisustovati barem jedan Debian razvijatelj, pa je to vaša -prilika sresti službenog razvijatelja! +KorisniÄka grupa Linuxa/Unixa iz Virginia Techa, smjeĹĄtena u Blacksburgu, +Virginia, odrĹžava Linux/*BSD InstallFest. Instaliranje Äe trajati od 11:00 +do 17:00 sati u subotu, 27. oĹžujka 1999. InstallFest Äe biti smjeĹĄten u +sobama 341 i 345 Squires Student Centera (zgrada udruge sveuÄiliĹĄnih +studenata, tzv. SUB) u sveuÄiliĹĄtu Virginia Tech. Ponosni smo ĹĄto moĹžemo +reÄi da Äe mu prisustovati barem jedan Debian razvijatelj, pa je to vaĹĄa +prilika sresti sluĹžbenog razvijatelja! <p> -InstallFest je jednodnevni događaj na kojem vlasnici PC-a mogu donijeti svoje -sustave na središnje mjesto kako bi se na njih probno instalirao -alternativni operativni sustav. U većini slučajeva, Linux, FreeBSD, itd. se -može instalirati na korisnikov tvrdi disk i konfigurirati tako da se -WindowsTM i novi OS mogu koristiti zajedno. Na taj način možete isprobati -Linux ili BSD bez gubljenja mogućnosti pokretanja WindowsTM dok još učite o +InstallFest je jednodnevni dogaÄaj na kojem vlasnici PC-a mogu donijeti svoje +sustave na srediĹĄnje mjesto kako bi se na njih probno instalirao +alternativni operativni sustav. U veÄini sluÄajeva, Linux, FreeBSD, itd. se +moĹže instalirati na korisnikov tvrdi disk i konfigurirati tako da se +WindowsTM i novi OS mogu koristiti zajedno. Na taj naÄin moĹžete isprobati +Linux ili BSD bez gubljenja moguÄnosti pokretanja WindowsTM dok joĹĄ uÄite o svom novom OS-u. <p> Kanimo instalirati Debian, Red Hat i Slackware distribucije Linuxa te -također FreeBSD. Očekujemo izvesti oko 15 instalacija u šest sati. Uz to, -imat ćemo poseban <q>Fix-It Corner</q> gdje će biti dostupno nekoliko Linux -hardverskih i softverskih gurua. Oni će pokušati rješiti vaše najgore -probleme, od problematičnog hardvera do strganog softvera i konfiguracije. +takoÄer FreeBSD. OÄekujemo izvesti oko 15 instalacija u ĹĄest sati. Uz to, +imat Äemo poseban <q>Fix-It Corner</q> gdje Äe biti dostupno nekoliko Linux +hardverskih i softverskih gurua. Oni Äe pokuĹĄati rjeĹĄiti vaĹĄe najgore +probleme, od problematiÄnog hardvera do strganog softvera i konfiguracije. <p> -Registracija je *obvezna* i može se obaviti osobno ili računalno preko +Registracija je *obvezna* i moĹže se obaviti osobno ili raÄunalno preko http://corvette.me.vt.edu/installfest.perl. Za prijave se obratite Parrisu Woodu <pwood@vt.edu> ili Lally Singy <lally@vt.edu>. Ako nemate registracije, nema instalacije, bez iznimki. Moramo znati kakav -hardver i koliko instalacija i popravaka sustava treba očekivati. Primjetite -da vrijedi tko-prvi-njegova-djevojka, pa se prijavljujte rano! Ljude koji će -biti višak ćemo odbijati i upućivati na naš sljedeći InstallFest. +hardver i koliko instalacija i popravaka sustava treba oÄekivati. Primjetite +da vrijedi tko-prvi-njegova-djevojka, pa se prijavljujte rano! Ljude koji Äe +biti viĹĄak Äemo odbijati i upuÄivati na naĹĄ sljedeÄi InstallFest. <p> -Pripremite identifikaciju koju ćete pokazati pri ulazu i izlazu na -InstallFestu jer želimo osigurati sigurnost ljudima koji donesu računala na -InstallFest. Naša dva glavna cilja su profesionalne, jednostavne instalacije -OS-eva i zaštita hardvera kojeg ljudi donesu na događaj radi instalacije ili -ga posude L/UUG-u VT-a na naše korištenje. +Pripremite identifikaciju koju Äete pokazati pri ulazu i izlazu na +InstallFestu jer Ĺželimo osigurati sigurnost ljudima koji donesu raÄunala na +InstallFest. NaĹĄa dva glavna cilja su profesionalne, jednostavne instalacije +OS-eva i zaĹĄtita hardvera kojeg ljudi donesu na dogaÄaj radi instalacije ili +ga posude L/UUG-u VT-a na naĹĄe koriĹĄtenje. <p> -Za upute o dolaženju pošaljite nam poruku. Općenito, smješteni smo oko 35 +Za upute o dolaĹženju poĹĄaljite nam poruku. OpÄenito, smjeĹĄteni smo oko 35 milja (55 km) jugozapadno od Roanokea, Virginia, oko 50 milja (80 km) -istočno od Bluefielda, West Virginia, te oko 200 milja (320 km) -istočno-sjeveroistočno od Knoxwillea, Tennessee. Blizu nam je US Interstate -81, na US Route 460. Pogledajte www.mapsonus.com za karte područja oko +istoÄno od Bluefielda, West Virginia, te oko 200 milja (320 km) +istoÄno-sjeveroistoÄno od Knoxwillea, Tennessee. Blizu nam je US Interstate +81, na US Route 460. Pogledajte www.mapsonus.com za karte podruÄja oko Blacksburga, Virginia. <p> @@ -61,8 +61,8 @@ of Virginia Tech </define-tag> <define-tag involve> -Debian bi želio pokloniti nekoliko CD-a za ovaj događaj, i, ako je moguće, -imati nekoliko ljudi koji će na licu mjesta pomoći u instalaciji i pokazati +Debian bi Ĺželio pokloniti nekoliko CD-a za ovaj dogaÄaj, i, ako je moguÄe, +imati nekoliko ljudi koji Äe na licu mjesta pomoÄi u instalaciji i pokazati Debian. </define-tag> diff --git a/croatian/events/1999/0518-linux-expo.wml b/croatian/events/1999/0518-linux-expo.wml index f16f578a5aa..ee619f17289 100644 --- a/croatian/events/1999/0518-linux-expo.wml +++ b/croatian/events/1999/0518-linux-expo.wml @@ -6,12 +6,12 @@ <define-tag infolink>http://www.linuxexpo.org/</define-tag> <define-tag coord>James LewisMoss <A HREF="mailto:dres@ioa.com"><dres@ioa.com></A></define-tag> <define-tag intro> -Ovo je jedna od najvećih postojećih Linux izložbi. +Ovo je jedna od najveÄih postojeÄih Linux izloĹžbi. </define-tag> <define-tag involve> -Debian se nada na izložbi predstaviti članak ili dva, te također -distribuirati CD-e i demonstrirati neku opremu ako bude moguće. +Debian se nada na izloĹžbi predstaviti Älanak ili dva, te takoÄer +distribuirati CD-e i demonstrirati neku opremu ako bude moguÄe. </define-tag> #use wml::debian::past_event @@ -19,7 +19,7 @@ distribuirati CD-e i demonstrirati neku opremu ako bude moguće. #Related Links <P> John Goerzen se pobrinuo za nekoliko -<A HREF="http://www.debian.org/~jgoerzen/lexpo-photos/">slika</A> događaja. -Također je bio ljubazan dati nam izvještaj o događaju u +<A HREF="http://www.debian.org/~jgoerzen/lexpo-photos/">slika</A> dogaÄaja. +TakoÄer je bio ljubazan dati nam izvjeĹĄtaj o dogaÄaju u <A HREF="http://lists.debian.org/debian-devel-9905/msg01551.html">ovoj poruci</A>. diff --git a/croatian/events/1999/0625-linuxtag.wml b/croatian/events/1999/0625-linuxtag.wml index 897885f5426..296a4a14cf0 100644 --- a/croatian/events/1999/0625-linuxtag.wml +++ b/croatian/events/1999/0625-linuxtag.wml @@ -1,25 +1,25 @@ <define-tag abbr>linuxtag</define-tag> <define-tag year>1999</define-tag> <define-tag pagetitle>LinuxTag</define-tag> -<define-tag where>Kaiserslautern, Njemačka</define-tag> +<define-tag where>Kaiserslautern, NjemaÄka</define-tag> <define-tag date>26.-27. lipnja</define-tag> <define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> <define-tag intro> - LinuxTag je njemačka izložba i konferencija posvećena korisnicima i + LinuxTag je njemaÄka izloĹžba i konferencija posveÄena korisnicima i razvijateljima Linuxa, kao i profesionalnim tvrtkama. Instalirane su - dvije izložbene dvorane, jedna za projekte a druga za tvrtke. + dvije izloĹžbene dvorane, jedna za projekte a druga za tvrtke. </define-tag> <define-tag involve> - <P>Debian će imati svoj prostor, a naš vlastiti Martin "Joey" - Schulze će održati dva + <P>Debian Äe imati svoj prostor, a naĹĄ vlastiti Martin "Joey" + Schulze Äe odrĹžati dva <A HREF="http://www.infodrom.north.de/~joey/Linux/LinuxTag/">govora</A>, - jedan od kojih je opći uvod u + jedan od kojih je opÄi uvod u <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/debian-abstract.html">Debian</a>. - <P>Informacije se mogu naći na + <P>Informacije se mogu naÄi na <A HREF="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/">WWW-u</A> i <A HREF="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag1999/list/1999/"> arhivama lista</A>. @@ -29,6 +29,6 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.9" #Related Links here (free form) -Dobre stvari su proizašle iz ove konferencije! Pogledajte +Dobre stvari su proizaĹĄle iz ove konferencije! Pogledajte <A HREF="http://lists.debian.org/debian-devel-announce-9901/msg00031.html">proglas</A> za detalje. diff --git a/croatian/events/1999/0625-ukuugcon.wml b/croatian/events/1999/0625-ukuugcon.wml index 99701aa503d..54d9a176566 100644 --- a/croatian/events/1999/0625-ukuugcon.wml +++ b/croatian/events/1999/0625-ukuugcon.wml @@ -1,7 +1,7 @@ <define-tag abbr>ukuugcon</define-tag> <define-tag year>1999</define-tag> <define-tag pagetitle> UKUUG - Linux '99 Conference </define-tag> -<define-tag where>Sveučilište Aston, Birmingham, UK </define-tag> +<define-tag where>SveuÄiliĹĄte Aston, Birmingham, UK </define-tag> <define-tag date>25.-26. lipnja</define-tag> <define-tag infolink>http://www.linux.ukuug.org/linux99/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:philh@debian.org">Phil Hands</a></define-tag> @@ -10,19 +10,19 @@ "UKUUG-Linux99 je konferencija koju UK Unix Users Group organizira za Linux zajednicu. Cilj joj je okupiti razvijatelje, korisnike i tvrtke koje zanima -Linux, te ponuditi niz predavanja, foruma i klinika koji obećavaju i +Linux, te ponuditi niz predavanja, foruma i klinika koji obeÄavaju i zanimljivost i korisnost onima koji koriste ili namjeravaju koristiti Linux." [<A HREF="http://www.linux.ukuug.org/linux99/">UKUUG-Linux99</A>] -Čini se vrlo zabavno! +Äini se vrlo zabavno! </define-tag> <define-tag involve> -Philip Hands, koji nas je upozorio na događaj, kaže: +Philip Hands, koji nas je upozorio na dogaÄaj, kaĹže: -"Ian Jackson i James Troup će govoriti, a vjerojatno će biti prisutno +"Ian Jackson i James Troup Äe govoriti, a vjerojatno Äe biti prisutno nekoliko drugih debianita." <p> diff --git a/croatian/events/1999/0721-linexp-jp.wml b/croatian/events/1999/0721-linexp-jp.wml index 9af9ca0d3d6..464defc0350 100644 --- a/croatian/events/1999/0721-linexp-jp.wml +++ b/croatian/events/1999/0721-linexp-jp.wml @@ -8,17 +8,17 @@ <define-tag intro> -Naš dobar prijatelj <A HREF="mailto:ukai@debian.or.jp">Fumitoshi UKAI</A> -piše: +NaĹĄ dobar prijatelj <A HREF="mailto:ukai@debian.or.jp">Fumitoshi UKAI</A> +piĹĄe: <blockquote> -<p>U JLA kutu ovog događaja, <A HREF="mailto:kmuto@debian.org">Kenshi +<p>U JLA kutu ovog dogaÄaja, <A HREF="mailto:kmuto@debian.org">Kenshi Muto</A> i <A HREF="mailto:kitame@debian.org">Takuo Kitame</A>, -obojica Debian razvijatelji i članovi Debian JP projekta, će govoriti o +obojica Debian razvijatelji i Älanovi Debian JP projekta, Äe govoriti o Debianu dvaput dnevno. </p> -<p>Uz to, neki od japanskih Debian razvijatelja i članova Debian JP projekta -će prisustovati ovom događaju. +<p>Uz to, neki od japanskih Debian razvijatelja i Älanova Debian JP projekta +Äe prisustovati ovom dogaÄaju. </p> </blockquote> @@ -27,7 +27,7 @@ Debianu dvaput dnevno. <define-tag involve> <A HREF="mailto:kmuto@debian.org">Kenshi Muto</A> i -<A HREF="mailto:kitame@debian.org">Takuo Kitame</A> će govoriti o Debianu +<A HREF="mailto:kitame@debian.org">Takuo Kitame</A> Äe govoriti o Debianu i/ili Debian JP projektu. </define-tag> diff --git a/croatian/events/1999/0821-oreilly.wml b/croatian/events/1999/0821-oreilly.wml index a79d41a1321..8948090c7e8 100644 --- a/croatian/events/1999/0821-oreilly.wml +++ b/croatian/events/1999/0821-oreilly.wml @@ -7,18 +7,18 @@ <define-tag coord>Joey Hess <A HREF="mailto:joey@kitenet.net">joey@kitenet.net</A></define-tag> <define-tag intro> -O'Reilly Linux Conference će se održati od 21. do 24. kolovoza 1999. u -Monterey Conference Centeru, u Montereyu, California. Bit će dva dana -podučavanja koje će slijediti dvodnevna, razgranata konferencija, -uključujući dobivene tražene prezentacije praktičnog i eksperimentalnog -korištavenja Linuxa; dnevni susreti s pitanjima i odgovorima uz vodeće Linux -razvijatelje, te večernji odvojeni susreti za grupe posebnih interesa. +O'Reilly Linux Conference Äe se odrĹžati od 21. do 24. kolovoza 1999. u +Monterey Conference Centeru, u Montereyu, California. Bit Äe dva dana +poduÄavanja koje Äe slijediti dvodnevna, razgranata konferencija, +ukljuÄujuÄi dobivene traĹžene prezentacije praktiÄnog i eksperimentalnog +koriĹĄtavenja Linuxa; dnevni susreti s pitanjima i odgovorima uz vodeÄe Linux +razvijatelje, te veÄernji odvojeni susreti za grupe posebnih interesa. </define-tag> <define-tag involve> -O'Reilly je odvojio štand (br. 19) na ovoj konferenciji. Debian će +O'Reilly je odvojio ĹĄtand (br. 19) na ovoj konferenciji. Debian Äe prisutstvovati od ponedjeljka (23.) do srijede (25.). -<p>Imamo oko pet mjesta, od kojih su tri popunjena, za pomoć štandu. Molimo +<p>Imamo oko pet mjesta, od kojih su tri popunjena, za pomoÄ ĹĄtandu. Molimo kontaktirajte <A HREF="mailto:shaleh@debian.org">shaleh@debian.org</A> ako ste zainteresirani. <p>Kontakt informacije za O'Reilly:<br> diff --git a/croatian/events/1999/index.wml b/croatian/events/1999/index.wml index a8d951844ca..e76b5a11ffe 100644 --- a/croatian/events/1999/index.wml +++ b/croatian/events/1999/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ -<define-tag pagetitle>Događaji u 1999.</define-tag> -#use wml::debian::template title="Događaji u 1999." +<define-tag pagetitle>DogaÄaji u 1999.</define-tag> +#use wml::debian::template title="DogaÄaji u 1999." #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.4" diff --git a/croatian/events/2000/0202-linexpo-fr.wml b/croatian/events/2000/0202-linexpo-fr.wml index 0bdbbb07d4a..d001e85e759 100644 --- a/croatian/events/2000/0202-linexpo-fr.wml +++ b/croatian/events/2000/0202-linexpo-fr.wml @@ -2,8 +2,8 @@ <define-tag year>2000</define-tag> <define-tag pagetitle>Linux Expo u Francuskoj</define-tag> <define-tag where>"Palais des Congres" (porte Maillot), Pariz, Francuska</define-tag> -<define-tag date>2.-3. veljače</define-tag> -<define-tag coord>TRAŽI SE KOORDINATOR</define-tag> +<define-tag date>2.-3. veljaÄe</define-tag> +<define-tag coord>TRAĹ˝I SE KOORDINATOR</define-tag> <define-tag infolink>http://www.linux-expo.com</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:vincent@debian.org">Vincent Renardias</a></define-tag> @@ -15,12 +15,12 @@ Dirson</A>. </define-tag> <define-tag involve> -<A HREF="mailto:vincent@debian.org">Vincent Renardias</A> će biti na Debian -štandu ali treba nam još ljudi! Treba nam i koordinator, molimo pošaljite +<A HREF="mailto:vincent@debian.org">Vincent Renardias</A> Äe biti na Debian +ĹĄtandu ali treba nam joĹĄ ljudi! Treba nam i koordinator, molimo poĹĄaljite email na <A HREF="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</A> i <A HREF="mailto:wichert@cs.leidenuniv.nl">Wichertu Akkermanu</A> ako biste -mogli pomoći. +mogli pomoÄi. </define-tag> #use wml::debian::past_event diff --git a/croatian/events/2000/index.wml b/croatian/events/2000/index.wml index 72cc3d6f22e..e81ec8d280a 100644 --- a/croatian/events/2000/index.wml +++ b/croatian/events/2000/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ -<define-tag pagetitle>Događaji u 2000.</define-tag> -#use wml::debian::template title="Događaji u 2000." +<define-tag pagetitle>DogaÄaji u 2000.</define-tag> +#use wml::debian::template title="DogaÄaji u 2000." #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.2" diff --git a/croatian/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml b/croatian/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml index f77adcacd4c..e2d8dbe5d21 100644 --- a/croatian/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml +++ b/croatian/events/2001/0504-linuxtag-braunschweig.wml @@ -1,7 +1,7 @@ <define-tag abbr>BLT3</define-tag> <define-tag year>2001</define-tag> <define-tag pagetitle>3. Braunschweigski Dani Linuxa</define-tag> -<define-tag where>Braunschweig, Njemačka</define-tag> +<define-tag where>Braunschweig, NjemaÄka</define-tag> <define-tag date>4. - 6. svibnja</define-tag> <define-tag infolink>http://braunschweiger.linuxtage.de/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> @@ -9,12 +9,12 @@ <define-tag intro> <a href=http://braunschweiger.linuxtage.de/>Braunschweigski Dani Linuxa</a> - je regionalna Linux izložba i konferencija u sjevernoj Njemačkoj. + je regionalna Linux izloĹžba i konferencija u sjevernoj NjemaÄkoj. </define-tag> <define-tag involve> - Debian Projekt će biti zastupljen jednim štandom. + Debian Projekt Äe biti zastupljen jednim ĹĄtandom. </define-tag> #use wml::debian::past_event diff --git a/croatian/events/2001/0704-debcon.wml b/croatian/events/2001/0704-debcon.wml index 9a7d6724db4..4675bbc5832 100644 --- a/croatian/events/2001/0704-debcon.wml +++ b/croatian/events/2001/0704-debcon.wml @@ -9,33 +9,33 @@ <define-tag intro> <p><a href="http://lsm.abul.org/">LSM</a>, Libre Software Meeting, nije - tek još jedna Linux priredba: to je skupljanje <em>libre</em> - (slobodnih) projekata i razvijatelja koje omogućuje organizacijama - raširenima po svijetu da jednom godišnje imaju maksimalan broj - članova (ili naprednih korisnika) sve na jednom mjestu, istovremeno. - Oni mogu zajedno provesti pet dana kako bi poboljšali <em>libre</em> + tek joĹĄ jedna Linux priredba: to je skupljanje <em>libre</em> + (slobodnih) projekata i razvijatelja koje omoguÄuje organizacijama + raĹĄirenima po svijetu da jednom godiĹĄnje imaju maksimalan broj + Älanova (ili naprednih korisnika) sve na jednom mjestu, istovremeno. + Oni mogu zajedno provesti pet dana kako bi poboljĹĄali <em>libre</em> softver kroz diskusije, predavanja i `coding parties'. - <em>LSM</em> je mjesto gdje slobodne organizacije ili "poduzeća" - koja obično žive na Internetu postaju fizička stvarnost. + <em>LSM</em> je mjesto gdje slobodne organizacije ili "poduzeÄa" + koja obiÄno Ĺžive na Internetu postaju fiziÄka stvarnost. - <p>Javnost, privatne osobe, društva ili javne ustanove su, naravno, - pozvane da upoznaju libre softver sastajući se sa sudionicima. + <p>Javnost, privatne osobe, druĹĄtva ili javne ustanove su, naravno, + pozvane da upoznaju libre softver sastajuÄi se sa sudionicima. </define-tag> <define-tag involve> <p>Kao i 2000., drugo izdanje Debian Konferencije - <em>Debian - Conference 1</em> - će se održavati za vrijeme trajanja LSM-a, - koristeći infrastrukturu sastanka. + Conference 1</em> - Äe se odrĹžavati za vrijeme trajanja LSM-a, + koristeÄi infrastrukturu sastanka. - <p>Priredba će početi "Govorom s Prijestolja", <em>Ian Murdock</em> - i <em>Bruce Perens</em> su počasni gosti. Po prvi put ćemo moći + <p>Priredba Äe poÄeti "Govorom s Prijestolja", <em>Ian Murdock</em> + i <em>Bruce Perens</em> su poÄasni gosti. Po prvi put Äemo moÄi predstaviti ljudski oblik maksimalnog broja Debian email adresa! - <p>Debian Konferencija se održava za i od Debiana: ovisi o + <p>Debian Konferencija se odrĹžava za i od Debiana: ovisi o Debianovcima da odrede teme i prioritete. Uloga je organizatora da - pruži mogućnosti. + pruĹži moguÄnosti. </define-tag> @@ -43,8 +43,8 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.11" #Related Links here (free form) <ul> - <li><a href="0704-debcon-report">Izvješće</a> - <li><a href="http://www.niksula.cs.hut.fi/~ateras/travel/debian_conference/">Izvješće</a> Arta Teräsa - <li><a href="http://www.polynum.org/news/debian_one.en.html">Izvješće</a> Thierryja Larondea + <li><a href="0704-debcon-report">IzvjeĹĄÄe</a> + <li><a href="http://www.niksula.cs.hut.fi/~ateras/travel/debian_conference/">IzvjeĹĄÄe</a> Arta Teräsa + <li><a href="http://www.polynum.org/news/debian_one.en.html">IzvjeĹĄÄe</a> Thierryja Larondea <li><a href="http://lsm.abul.org/">LSM</a> </ul> diff --git a/croatian/events/2001/0705-linuxtag.wml b/croatian/events/2001/0705-linuxtag.wml index 0ccd90444b7..b7333405e9e 100644 --- a/croatian/events/2001/0705-linuxtag.wml +++ b/croatian/events/2001/0705-linuxtag.wml @@ -1,34 +1,34 @@ <define-tag abbr>LT2k1</define-tag> <define-tag year>2001</define-tag> <define-tag pagetitle>LinuxTag 2001</define-tag> -<define-tag where>Stuttgart, Njemačka</define-tag> +<define-tag where>Stuttgart, NjemaÄka</define-tag> <define-tag date>5. - 8. srpnja</define-tag> <define-tag infolink>http://www.linuxtag.org/</define-tag> <define-tag coord><a href="mailto:joey@debian.org">Martin Schulze</a></define-tag> <define-tag intro> - <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> je najveća i najvažnija - Linux izložba i konferencija u Europi. Prošle godine zainteresirala je - oko 17000 posjetitelja, a ove godine se očekuje još više. Krilatica je - <em>Where .com meets .org</em> (Gdje .com sreće .org). LinuxTag - ujedinjuje događaj bitan za zajednicu i profesionalnu izložbu sa velikom - količinom poslova te visoko kvalitetan besplatan konferencijski program. + <a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a> je najveÄa i najvaĹžnija + Linux izloĹžba i konferencija u Europi. ProĹĄle godine zainteresirala je + oko 17000 posjetitelja, a ove godine se oÄekuje joĹĄ viĹĄe. Krilatica je + <em>Where .com meets .org</em> (Gdje .com sreÄe .org). LinuxTag + ujedinjuje dogaÄaj bitan za zajednicu i profesionalnu izloĹžbu sa velikom + koliÄinom poslova te visoko kvalitetan besplatan konferencijski program. </define-tag> <define-tag involve> - Debian će biti zastupljen sa štandom. On će se nalaziti u sredini - normalnog izložbenog prostora, zajedno s poslovnim štandovima. Nakon - dužeg vremena, ovo je još jedna prilika kako bismo spojili imena i email + Debian Äe biti zastupljen sa ĹĄtandom. On Äe se nalaziti u sredini + normalnog izloĹžbenog prostora, zajedno s poslovnim ĹĄtandovima. Nakon + duĹžeg vremena, ovo je joĹĄ jedna prilika kako bismo spojili imena i email adrese s licima i osobnostima. - <p>Planira se organizacija Debian dana koji bi sadržavao zanimljiva + <p>Planira se organizacija Debian dana koji bi sadrĹžavao zanimljiva predavanja namijenjena Debian razvijateljima. Osim ovih predavanja, - održat će se <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html"> - općenito predavanje</a> za upoznavanje s Debian GNU/Linuxom, - gdje će govoriti Martin `Joey' Schulze. + odrĹžat Äe se <a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html"> + opÄenito predavanje</a> za upoznavanje s Debian GNU/Linuxom, + gdje Äe govoriti Martin `Joey' Schulze. </define-tag> @@ -36,10 +36,10 @@ #use wml::debian::translation-check translation="1.16" #Related Links here (free form) <ul> - <li><a href="0705-linuxtag-report">Izvješće</a> + <li><a href="0705-linuxtag-report">IzvjeĹĄÄe</a> <li><a href="http://www.linuxtag.org/">LinuxTag</a><br> <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/">Koordinacija</a> <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/day.php3">Debian dan</a> - <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html">Debian općenito</a> + <li><a href="http://www.infodrom.org/Debian/events/LinuxTag2001/debian-joey.html">Debian opÄenito</a> <li><a href="http://www.infodrom.org/Mail-Archive/debian-events-de/">Debian-events-eu mailing lista</a> </ul> diff --git a/croatian/events/2001/index.wml b/croatian/events/2001/index.wml index fe58ab80696..6ff6507838a 100644 --- a/croatian/events/2001/index.wml +++ b/croatian/events/2001/index.wml @@ -1,5 +1,5 @@ -<define-tag pagetitle>Događaji u 2001.</define-tag> -#use wml::debian::template title="Događaji u 2001." +<define-tag pagetitle>DogaÄaji u 2001.</define-tag> +#use wml::debian::template title="DogaÄaji u 2001." #use wml::debian::recent_list #use wml::debian::translation-check translation="1.2" |