aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/support.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorJens Seidel <jseidel>2008-04-09 16:13:57 +0000
committerJens Seidel <jseidel>2008-04-09 16:13:57 +0000
commit8033ae2f2880ed9ce28a0d66c6361eb46f6d7aa8 (patch)
tree061b3bb2f6a6eff3deff2cd6bd7fccbd0c9284ac /chinese/support.wml
parent68456e08a190fe4880c8f79a0c8d90696608f44e (diff)
Translation update (from Attic) by Vern Sun <s5unty@gmail.com>
CVS version numbers chinese/social_contract.wml: 1.23 -> 1.24 chinese/support.wml: 1.27 -> 1.28
Diffstat (limited to 'chinese/support.wml')
-rw-r--r--chinese/support.wml187
1 files changed, 187 insertions, 0 deletions
diff --git a/chinese/support.wml b/chinese/support.wml
new file mode 100644
index 00000000000..f95dcb20e68
--- /dev/null
+++ b/chinese/support.wml
@@ -0,0 +1,187 @@
+#use wml::debian::template title="[CN:支持:][HKTW:支援:]"
+#use wml::debian::translation-check translation="1.55"
+#use wml::debian::toc
+
+# $Id$
+# Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>, Fri Nov 15 15:11:02 CST 2002
+<define-tag toc-title-formatting endtag="required" whitespace="delete">
+<hrline />
+<h2>%body</h2>
+</define-tag>
+
+<toc-display/>
+<toc-add-entry name="doc" href="doc/">[CN:文檔:][HKTW:文件:]</toc-add-entry>
+
+<p>在尋求其他人幫助之前,您可以先試著自己尋找答案。不管您能不能找到\
+解決方式,查閱[CN:文檔:][HKTW:文件:]的經驗對您未來都有相當好的幫助。</p>
+
+<p>Debian 有許許多多的說明[CN:文檔:][HKTW:文件:] &mdash; 請參考 <a
+href="doc/">Debian 說明[CN:文檔:][HKTW:文件:]</a> 網頁。</p>
+
+<toc-add-entry name="release" href="releases/stable/">已知的問題</toc-add-entry>
+<p>您可以在 <a href="releases/stable/">發佈情報</a> 中找到和現在的穩定發佈相關
+的技術限制和重大問題。</p>
+
+<p>請特別留意 <a href="releases/stable/releasenotes">發行通知</a> 和 <a
+href="releases/stable/errata">錯誤修正</a> 中的訊息。</p>
+
+<toc-add-entry name="wiki" href="http://wiki.debian.org/">Wiki</toc-add-entry>
+<p>常見問答,基礎教程,用戶手冊,使用技巧以及更多文檔可以在 <a
+href="http://wiki.debian.org/">Debian 維基</a> 中找到。它和所有的維基一樣被不
+斷改善,而且我們也非常歡迎您的參與。</p>
+
+<toc-add-entry name="mail_lists" href="MailingLists/">通信論壇</toc-add-entry>
+
+<p>Debian GNU/Linux 是世界各地的開發者通過[CN:分布:][HKTW:分散:]式的開發模式開
+發的;因此電子郵件是討論各种種事項的重要途徑。大部分在 Debian 開發者以及用戶之
+間的對話都是透過數個通信論壇來進行的。</p>
+
+<P>我們有一些開放給大眾使用的通信論壇;您可以在 <a href="MailingLists/">Debian \
+通信論壇</a> 中找到相關的[CN:信息:][HKTW:資訊:]。
+
+<P>網絡上也有許多其他不是特別針對 Debian 的 Linux 通信論壇。請參考 \
+<a HREF="http://oslab.snu.ac.kr/~djshin/linux/mail-list/">這個索引</a>。
+
+<toc-add-entry name="usenet">Usenet 新聞[CN:組:][HKTW:群組:]</toc-add-entry>
+
+<p>我們許多的 <a href="#mail_lists">通信論壇</a> 可以在新聞[CN:組:][HKTW:群組
+:] <kbd>linux.debian.*</kbd> 中找到。您也可以利用網頁介面來瀏覽,如: <a
+href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> 或 <a
+href="http://gmane.org/">Gmane</a>。</p>
+
+<p>也有一些和 GNU/Linux 相關的新聞[CN:組:][HKTW:群組:],儘管這不是針對 Debian 的,但仍能提供 Debian
+的使用者許多有用的資訊。</p>
+
+
+<dl>
+
+# translators are encouraged to add local Linux newsgroups here
+
+<dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a>
+ (有管理者)</dt>
+ <dd>有一些定期的[CN:文檔:][HKTW:文件:],如 FAQ 與 HOWTO。這裡是一個很好的開始!</dd>
+
+<dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt>
+ <dd>[CN:硬件:][HKTW:硬體:]相關的討論</dd>
+
+<dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt>
+ <dd>討論關於 Linux 在 Motorola 680x0 processor 上[CN:運行:][HKTW:執行:]的事情。</dd>
+
+<dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt>
+ <dd>[CN:設置:][HKTW:設定:] Linux 系統的討論</dd>
+
+<dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt>
+ <dd>[CN:網絡:][HKTW:網路:]相關的主題。</dd>
+
+<dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt>
+ <dd>X Window 系統在 Linux 上的討論。</dd>
+
+<dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt>
+ <dd>其他 Linux 相關的[CN:其他:][HKTW:雜項:]議題的討論。</dd>
+</dl>
+
+<p>請參考 \
+<a href="http://groups-beta.google.com/groups/dir?sel=33583540&amp;expand=1">
+這個索引</a> 來[CN:查找:][HKTW:尋找:]其他相關的新聞[CN:組:][HKTW:群組:]。</p>
+
+<toc-add-entry name="web">Web [CN:站點:][HKTW:站台:]</toc-add-entry>
+
+<p><a href="http://www.debianhelp.org/">debianHELP</a> 和 <a
+href="http://forums.debian.net">Debian User Forums</a> 是一個 Debian 系統的入門
+[CN:站點:][HKTW:網站:]。您可以在這裡提出您的問題,請求其他[CN:用戶:][HKTW:使用
+者:]協助回答。</p>
+
+<p><a
+href="http://www.debian-administration.org/">Debian-Administration.org</a> 提
+供了有關 Debian 系統管理員所需的技巧和資源。</p>
+
+<p>關于 Unix 的一些有價值的[CN:鏈接:][HKTW:連結:]:</p>
+
+<ul>
+ <li><a href="http://www.dmoz.org/Computers/Software/Operating_Systems/Unix/">
+ Open Directory &mdash; Unix</a></li>
+ <li><a href="http://unixhelp.ed.ac.uk/">UNIXhelp for users</a></li>
+ <li><a href="http://personal.stevens.edu/~khockenb/comp-unix-admin.html">\
+ comp.unix.admin FAQ</a></li>
+</ul>
+
+<toc-add-entry name="maintainers">聯絡套件維護者</toc-add-entry>
+
+<p>您可以[CN:通過:][HKTW:透過:]兩種不同的方式聯絡套件維護者。如果您是為了[CN:
+軟件:][HKTW:軟體:]錯誤而想聯絡某個維護者的話,您只需提出一份錯誤報告 (bug \
+report) 就可以了 (請參考下面關於錯誤[CN:跟蹤:][HKTW:追蹤:]系統的說明),負責該
+套件的維護者自然會收到您的報告。</p>
+
+<p>如果您只是想和該維護者溝通的話,那麼您可以使用為每個套件設置的特殊郵件別名
+。任何發送到 &lt;<em>套件名稱</em>&gt;@packages.debian.org 的郵件都會被轉發給
+負責維護該套件的維護者。</p>
+
+<toc-add-entry name="bts" href="Bugs/">[CN:缺陷跟蹤:][HKTW:錯誤追蹤:]系統</toc-add-entry>
+
+<p>Debian GNU/Linux 系統有一個對用戶和開發者所提交的[CN:軟件缺陷報告:][HKTW:軟
+體錯誤報告:]進行歸檔管理的[CN:缺陷跟蹤:][HKTW:錯誤追蹤:]系統。每個[CN:軟件缺陷
+報告:][HKTW:軟體錯誤報告:]都被授予一個編號並且被長期[CN:跟蹤:][HKTW:追蹤:],直
+到它被標記為已修復。</p>
+
+<p>如果您要報告問題的話,您可以使用下面列出的網頁,您也可以使用 Debian 的 'bug' \
+或 'reportbug' 套件來自動提交一份[CN:缺陷:][HKTW:錯誤:]報告。</p>
+
+<p>您可以從 <a href="Bugs/">[CN:缺陷跟蹤:][HKTW:錯誤追蹤:]系統頁面</a> 中[CN:
+獲取:][HKTW:取得:]有關提交[CN:缺陷報告:][HKTW:錯誤報告:]、查看現有的[CN:缺陷
+:][HKTW:錯誤:],以及有關[CN:缺陷跟蹤:][HKTW:錯誤追蹤:]系統的[CN:常規:][HKTW:一
+般:][CN:信息:][HKTW:資訊:]。</p>
+
+<toc-add-entry name="consultants" href="consultants/">顧問</toc-add-entry>
+
+<p>Debian 是自由[CN:軟件:][HKTW:軟體:],通過通信論壇提供免費的幫助。有些人由
+[CN:于:][HKTW:於:]沒有時間[CN:或者:][HKTW:或是:]由於有特別的需要,因此需要聘請
+別人來維護他們的 Debian 系統,或者是為他們的 Debian 系統增加新的功能。請查閱 \
+<a href="consultants/">顧問頁面</a> 以獲取一份顧問[CN:咨詢公司:][HKTW:顧問公司
+:]的列表。</p>
+
+<toc-add-entry name="irc">IRC [CN:在線:][HKTW:線上:][CN:幫助:][HKTW:支援:]</toc-add-entry>
+
+<p><a href="http://www.irchelp.org/">IRC (Internet Relay Chat)</a> 提供了一種
+讓世界各地的人們彼此進行即時交流的途徑。您可以在 <a
+href="http://www.oftc.net/">OFTC</a> 中找到屬於 Debian 的 IRC 頻道。</p>
+
+<p>您需要[CN:通過:][HKTW:透過:]一個 IRC 客戶端才能開始使用 IRC。流行的 IRC \
+客戶端有:
+<a href="http://packages.debian.org/stable/net/xchat">XChat</a>,
+<a href="http://packages.debian.org/stable/net/bitchx">BitchX</a>,
+<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ircii">ircII</a>,
+<a href="http://packages.debian.org/stable/net/irssi-text">irssi</a>,
+<a href="http://packages.debian.org/stable/net/epic4">epic4</a>, 以及
+<a href="http://packages.debian.org/stable/net/ksirc">KSirc</a>.
+它們都已經打包成 Debian [CN:軟件包:][HKTW:套件:]。當您安裝好客戶端之後,您需要
+告訴它連到哪台[CN:服務器:][HKTW:伺服器:]。對于大多數的客戶端,您只要輸入</p>
+
+<pre>
+/server irc.debian.org
+</pre>
+
+<p>當您連上之[CN:后:][HKTW:後:],請用以下的[CN:命令:][HKTW:指令:]加入 <code>#debian</code> 頻道:
+
+<pre>
+/join #debian
+</pre>
+
+<p>注意:X-Chat 這一類的圖形[CN:接口:][HKTW:介面:] IRC [CN:軟件:][HKTW:軟體:]的用法稍有不同。
+
+<p>在這個時候您將發現自己身處在一群友好的 <code>#debian</code> [CN:用戶
+:][HKTW:使用者:]之中。您可以問任何關於 Debian 的問題。請參考 <url
+"http://wiki.debian.org/DebianIRC"> 頁面中的常見問答集。</p>
+
+<p>如果您的問題無法在 <code>#Debian</code> 中得到解答,您也可以試試像 \
+<code>#LinPeople</code> 和 <code>#LinuxHelp</code> 以及 <code>#help</code> 等
+其它頻道。</p>
+
+<p>也有許多其他的 IRC 網絡可以討論 Debian,位於<kbd>chat.freenode.net</kbd> \
+的 <a href="http://freenode.net/">freenode IRC network</a> 就是其中很著名的一
+個。</p>
+
+<toc-add-entry name="other">其他資源</toc-add-entry>
+
+<p>其他相關資源請參考 <a href="misc/related_links">相關[CN:鏈接:][HKTW:聯結
+:]</a>。</p>
+

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy