diff options
author | Chinese Language Team <chinese> | 2003-01-10 14:37:48 +0000 |
---|---|---|
committer | Chinese Language Team <chinese> | 2003-01-10 14:37:48 +0000 |
commit | 1d3f3f5950fef558b6b9b922bf14673659140433 (patch) | |
tree | 6d8a58bf615c0cf65cb1f88237fff298943a24b4 /chinese/support.wml | |
parent | 425ed537d026806bd8acbc7c0c1b8335d3b55cc3 (diff) |
Sync with English by dimension <g9113@cs.nccu.edu.tw>
commited by cctsai.
CVS version numbers
chinese/support.wml: 1.19 -> 1.20
Diffstat (limited to 'chinese/support.wml')
-rw-r--r-- | chinese/support.wml | 25 |
1 files changed, 22 insertions, 3 deletions
diff --git a/chinese/support.wml b/chinese/support.wml index 3ab67817d4e..6e2405848fa 100644 --- a/chinese/support.wml +++ b/chinese/support.wml @@ -1,5 +1,5 @@ #use wml::debian::template title="[CN:支持:][HKTW:支援:]" -#use wml::debian::translation-check translation="1.25" +#use wml::debian::translation-check translation="1.28" # $Id$ # Translator: Franklin <franklin@goodhorse.idv.tw>, Fri Nov 15 15:11:02 CST 2002 @@ -43,8 +43,21 @@ <h2><a name="usenet">Usenet 新聞[CN:組:][HKTW:群組:]</a></h2> -<p>[CN:網絡:][HKTW:網路:]上有許多跟 GNU/Linux 有關的新聞[CN:組:][HKTW:群組:]。雖然不一定是針對 Debian,\ -但它們仍然可以提供 Debian [CN:用戶:][HKTW:使用者:]許多有用的[CN:信息:][HKTW:資訊:]。</p> +#<p>A lot of our <a href="#mail_lists">mailing lists</a> can be browsed as +#newsgroups, in the <kbd>linux.debian.*</kbd> hierarchy. This can also be +#done using a web interface such as +#<a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> or +#<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>. +<p>我們許多的<a href="#mail_lists">通信論壇</a>可以在新聞[CN:組:][HKTW:群組:] <kbd>linux.debian.*</kbd> 中找到。\ +您也可以利用網頁介面來瀏覽,如:<a href="http://groups.google.com/">Google Groups</a> 或 +<a href="http://gmane.org/">Gmane</a>。</p> + +#<p>There are also a couple of proper newsgroups available that are related +#to GNU/Linux. Despite the fact they're not specific to Debian, they can +#still provide Debian users with a lot of information.</p> +<p>也有一些和 GNU/Linux 相關的新聞[CN:組:][HKTW:群組:],儘管這不是針對 Debian 的,但仍能提供 Debian +的使用者許多有用的資訊。</p> + <dl> @@ -167,6 +180,12 @@ Debian 系統增加新的功能。請[CN:查看:][HKTW:查閱:]<A href="consultants/">顧問[CN: <code>#LinPeople</code>, <code>#LinuxHelp</code>, 或 <code>#help</code>\ 等等的其他頻道。</p> +#<p>There's a number of other IRC networks where you can chat about Debian, +#too. One of the more prominent ones is <a href="http://www.oftc.net/">Open +#and Free Technology Community (OFTC)</a> at <kbd>irc.oftc.net</kbd>.</p> +<p>也有許多其他的 IRC 網站可以討論 Debian,最有名的就是 <a href="http://www.oftc.net/">開放及自由科技社群 +–Open and Free Technology Community(OFTC)</a>,位於 <kbd>irc.oftc.net</kbd> 。</p> + <hr> <H2><a name="other">其他資源</a></H2> |