diff options
author | Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com> | 2021-11-19 17:30:53 +0800 |
---|---|---|
committer | Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com> | 2021-11-19 17:32:04 +0800 |
commit | 8dab0066630f3ecf73a134dfeac1aa843c666139 (patch) | |
tree | 81510e8bef833a4fe96273b3d68f741e433e1706 /chinese/po | |
parent | ac36e959ad29fe45aa909b620c4f0cc547500683 (diff) |
(chinese) update translation in po files
Diffstat (limited to 'chinese/po')
-rw-r--r-- | chinese/po/countries.zh.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/po/newsevents.zh.po | 51 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/po/others.zh.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | chinese/po/templates.zh.po | 24 |
4 files changed, 56 insertions, 39 deletions
diff --git a/chinese/po/countries.zh.po b/chinese/po/countries.zh.po index bfee5259ad2..6e54fe16ac6 100644 --- a/chinese/po/countries.zh.po +++ b/chinese/po/countries.zh.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2021-08-13 21:47+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:21+0800\n" "Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh\n" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.4.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../english/template/debian/countries.wml:111 msgid "United Arab Emirates" @@ -265,7 +265,7 @@ msgstr "摩洛哥" #: ../../english/template/debian/countries.wml:297 msgid "Monaco" -msgstr "" +msgstr "摩纳哥" #: ../../english/template/debian/countries.wml:300 msgid "Moldova" diff --git a/chinese/po/newsevents.zh.po b/chinese/po/newsevents.zh.po index 772eea0e249..3eff6303852 100644 --- a/chinese/po/newsevents.zh.po +++ b/chinese/po/newsevents.zh.po @@ -5,15 +5,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-02-22 12:12-0500\n" -"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:20+0800\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n" "Language-Team: <debian-l10n-chinese@lists.debian.org>\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../english/News/news.rdf.in:16 msgid "Debian News" @@ -138,24 +138,18 @@ msgid "" "Welcome to this year's <get-var issue /> issue of DPN, the newsletter for " "the Debian community. Topics covered in this issue include:" msgstr "" -"欢迎阅读本年度第<get-var issue />期 DPN,Debian 社区的时事通讯。本期主题包" +"欢迎阅读本年度第 <get-var issue /> 期 DPN,Debian 社区的时事通讯。本期主题包" "括:" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:43 -#, fuzzy -#| msgid "" -#| "Welcome to this year's <get-var issue /> issue of DPN, the newsletter for " -#| "the Debian community. Topics covered in this issue include:" msgid "" "Welcome to this year's <get-var issue /> issue of DPN, the newsletter for " "the Debian community." -msgstr "" -"欢迎阅读本年度第<get-var issue />期 DPN,Debian 社区的时事通讯。本期主题包" -"括:" +msgstr "欢迎阅读本年度第 <get-var issue /> 期 DPN,Debian 社区的时事通讯。" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:49 msgid "Other topics covered in this issue include:" -msgstr "" +msgstr "本期的其他主题包括:" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:69 #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:90 @@ -230,6 +224,10 @@ msgid "" "\"<get-var url-stable-announce />\">stable updates list</a>) for " "announcements." msgstr "" +"请注意,这些仅仅是过去几周较为重要的安全通告的节选。如果您需要接收 Debian 安" +"全团队最新的安全通告,请订阅<a href=\"<get-var url-dsa />\">安全邮件列表</" +"a>(和单独的 <a href=\"<get-var url-bpo />\">backports 邮件列表</a>,以及 <a " +"href=\"<get-var url-stable-announce />\">stable updates 邮件列表</a>)。" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:189 msgid "" @@ -242,6 +240,12 @@ msgid "" "\"<get-var url-volatile-announce />\">volatile list</a>, for <q><get-var old-" "stable /></q>, the oldstable distribution) for announcements." msgstr "" +"请注意,这些仅仅是过去几周较为重要的安全通告的节选。如果您需要接收 Debian 安" +"全团队最新的安全通告,请订阅<a href=\"<get-var url-dsa />\">安全邮件列表</" +"a>(和单独的 <a href=\"<get-var url-bpo />\">backports 邮件列表</a>,以及 <a " +"href=\"<get-var url-stable-announce />\">stable updates 邮件列表</a>,或者," +"对于 <q><get-var old-stable /></q>,即 oldstable 版本而言,<a href=\"<get-" +"var url-volatile-announce />\">volatile 邮件列表</a>)。" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:198 msgid "" @@ -291,7 +295,7 @@ msgstr "Debian 安全团队最近发布的与这些软件包(及其他)有 msgid "" "<get-var num-newpkg /> packages were added to the unstable Debian archive " "recently." -msgstr "最近添加了 <get-var num-newpkg /> 个软加包到 Debian unstable 仓库。" +msgstr "最近添加了 <get-var num-newpkg /> 个软件包到 Debian unstable 仓库。" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:255 msgid " <a href=\"<get-var url-newpkg />\">Among many others</a> are:" @@ -299,7 +303,7 @@ msgstr "<a href=\"<get-var url-newpkg />\">其他</a>还有:" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:282 msgid "There are several upcoming Debian-related events:" -msgstr "有几个即将发生的 Debian 事件:" +msgstr "有几个即将举行的和 Debian 有关的活动:" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:288 msgid "" @@ -310,6 +314,11 @@ msgid "" "ml-nl />\">Netherlands</a>, <a href=\"<get-var events-ml-ha />\">Hispanic " "America</a>, <a href=\"<get-var events-ml-na />\">North America</a>." msgstr "" +"您可以在 Debian 网站的<a href=\"<get-var events-section />\">活动专区</a>获得" +"更多和 Debian 相关的活动有关的信息,或者,您可以订阅不同地区的活动邮件列表中" +"的一个:<a href=\"<get-var events-ml-eu />\">欧洲</a>、<a href=\"<get-var " +"events-ml-nl />\">荷兰</a>、<a href=\"<get-var events-ml-ha />\">西班牙语美洲" +"</a>、<a href=\"<get-var events-ml-na />\">北美洲</a>。" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:313 msgid "" @@ -319,24 +328,34 @@ msgid "" "page</a>? Send an email to the <a href=\"<get-var events-team />\">Debian " "Events Team</a>." msgstr "" +"您是否想组织一个 Debian 展位或者一个 Debian 安装派对?您是否知道其他将要举行" +"的和 Debian 有关的活动?您是否进行了和 Debian 有关的演讲,并希望在我们的<a " +"href=\"<get-var events-talks />\">演讲页面</a>添加链接?请发送电子邮件到 <a " +"href=\"<get-var events-team />\">Debian 活动团队</a>。" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:335 msgid "" "<get-var dd-num /> applicants have been <a href=\"<get-var dd-url />" "\">accepted</a> as Debian Developers" msgstr "" +"<get-var dd-num /> 位申请人已被<a href=\"<get-var dd-url />\">接受</a>成为 " +"Debian 开发者" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:342 msgid "" "<get-var dm-num /> applicants have been <a href=\"<get-var dm-url />" "\">accepted</a> as Debian Maintainers" msgstr "" +"<get-var dm-num /> 位申请人已被<a href=\"<get-var dm-url />\">接受</a>成为 " +"Debian 维护者" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:349 msgid "" "<get-var uploader-num /> people have <a href=\"<get-var uploader-url />" "\">started to maintain packages</a>" msgstr "" +"<get-var uploader-num /> 个人已经<a href=\"<get-var uploader-url />\">开始维" +"护软件包</a>" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:394 msgid "" @@ -344,6 +363,8 @@ msgid "" "Debian Project News. Please welcome <get-var eval-newcontributors-name-list /" "> into our project!" msgstr "" +"<get-var eval-newcontributors-text-list /> 自上期 Debian 计划快讯起。请欢迎 " +"<get-var eval-newcontributors-name-list /> 加入我们的计划!" #: ../../english/template/debian/projectnews/boilerplates.wml:407 msgid "" @@ -351,6 +372,8 @@ msgid "" "news />\">miscellaneous news for developers</a> has been released and covers " "the following topics:" msgstr "" +"第 <get-var issue-devel-news /> 期<a href=\"<get-var url-devel-news />\">开发" +"者杂项新闻</a>已经发布,主题包括:" #: ../../english/template/debian/projectnews/footer.wml:6 msgid "" diff --git a/chinese/po/others.zh.po b/chinese/po/others.zh.po index c19747c74d6..6925f40b48a 100644 --- a/chinese/po/others.zh.po +++ b/chinese/po/others.zh.po @@ -2,15 +2,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-04-26 14:27-0400\n" -"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:25+0800\n" +"Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n" "Language-Team: Debian-user in Chinese [Big5] <debian-chinese-big5@lists." "debian.org>\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 2.2.1\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../english/devel/join/nm-steps.inc:7 msgid "New Members Corner" @@ -166,19 +166,19 @@ msgstr "其它" #: ../../english/events/merchandise.def:90 msgid "Available languages:" -msgstr "" +msgstr "可用的语言:" #: ../../english/events/merchandise.def:107 msgid "International delivery:" -msgstr "" +msgstr "国际投递:" #: ../../english/events/merchandise.def:118 msgid "within Europe" -msgstr "" +msgstr "仅限于欧洲" #: ../../english/events/merchandise.def:122 msgid "Original country:" -msgstr "" +msgstr "来源国:" #: ../../english/events/merchandise.def:187 msgid "Donates money to Debian" diff --git a/chinese/po/templates.zh.po b/chinese/po/templates.zh.po index 085b6f5712d..ebcc93ce8b7 100644 --- a/chinese/po/templates.zh.po +++ b/chinese/po/templates.zh.po @@ -7,15 +7,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Debian webwml organization\n" "POT-Creation-Date: \n" -"PO-Revision-Date: 2019-07-15 20:45+0800\n" +"PO-Revision-Date: 2021-11-19 17:30+0800\n" "Last-Translator: Wenbin Lv <wenbin816@gmail.com>\n" "Language-Team: 汉语 <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n" "Language: zh\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" -"X-Generator: Gtranslator 3.30.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 3.0\n" #: ../../english/search.xml.in:7 msgid "Debian website" @@ -165,16 +165,12 @@ msgid "The Debian Blog" msgstr "Debian 博客" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:94 -#, fuzzy -#| msgid "Debian Project News" msgid "Debian Micronews" -msgstr "Debian 計劃新聞" +msgstr "Debian 微新闻" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:97 -#, fuzzy -#| msgid "Debian Project" msgid "Debian Planet" -msgstr "Debian 計劃" +msgstr "Debian 星球博客" #: ../../english/template/debian/common_translation.wml:100 msgid "Last Updated" @@ -271,7 +267,7 @@ msgstr "" #: ../../english/template/debian/languages.wml:196 #: ../../english/template/debian/languages.wml:232 msgid "This page is also available in the following languages:" -msgstr "本頁其他語言版本如下" +msgstr "本頁其他語言版本如下:" #: ../../english/template/debian/languages.wml:265 msgid "How to set <a href=m4_HOME/intro/cn>the default document language</a>" @@ -279,11 +275,11 @@ msgstr "<a href=m4_HOME/intro/cn>如何設置[CN:默认:][HKTW:預設:]語言</a #: ../../english/template/debian/languages.wml:323 msgid "Browser default" -msgstr "" +msgstr "浏览器默认" #: ../../english/template/debian/languages.wml:323 msgid "Unset the language override cookie" -msgstr "" +msgstr "取消覆盖语言设置的 cookie" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:4 msgid "Debian International" @@ -454,10 +450,8 @@ msgid "Debian-Edu project" msgstr "Debian-Edu 計劃" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:137 -#, fuzzy -#| msgid "Alioth – Debian GForge" msgid "Salsa – Debian Gitlab" -msgstr "Alioth – Debian GForge" +msgstr "Salsa – Debian Gitlab" #: ../../english/template/debian/links.tags.wml:140 msgid "Quality Assurance" |