aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/international
diff options
context:
space:
mode:
authorLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-06-21 20:47:09 +0200
committerLaura Arjona Reina <larjona@debian.org>2020-06-21 20:47:09 +0200
commit25409268ba3f9d441926d8250b7f9db937f5efeb (patch)
treea26b6c59c2c002c152220eb9253ecf9e419b55cb /chinese/international
parent341d5e279d8dbeaa723084643775095b56b61acf (diff)
Move links and references to international/Chinese to lowercase (international/chinese)
Diffstat (limited to 'chinese/international')
-rw-r--r--chinese/international/chinese/News/index.wml12
-rw-r--r--chinese/international/chinese/devel/doc_translate.wml2
-rw-r--r--chinese/international/chinese/devel/groups.wml2
-rw-r--r--chinese/international/chinese/devel/join.wml4
-rw-r--r--chinese/international/chinese/related_links.wml2
-rwxr-xr-xchinese/international/chinese/translator.db.pl2
6 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/chinese/international/chinese/News/index.wml b/chinese/international/chinese/News/index.wml
index 03d10424649..f1676a08a55 100644
--- a/chinese/international/chinese/News/index.wml
+++ b/chinese/international/chinese/News/index.wml
@@ -48,7 +48,7 @@
特別的消息,所以偷懶了一下。呵呵,不要扔雞蛋啊。</li>
<li>Woody 就要發行了,歡迎大家到<a href="mailto:debian-chinese-[CN:gb:][HKTW:big5:]@lists.debian.org">\
Debian 中文列表</a>來交流測試心得,完善
-<a href="https://www.debian.org/international/Chinese/faq/">《Debian Chinese FAQ》</a>。</li>
+<a href="https://www.debian.org/international/chinese/faq/">《Debian Chinese FAQ》</a>。</li>
</ul>
<h3>2001年10月20日:</h3>
@@ -228,14 +228,14 @@ deb&nbsp;http://debian.linux.org.tw/debian-non-US&nbsp;stable&nbsp;main&nbsp;con
<UL>
<LI>debian-chinese 和 debian-simplified-chinese 郵件列表已經分別改名為
debian-chinese-big5 和 debian-chinese-gb 了。
-<A href="$(HOME)/international/Chinese/mailing_lists">歡迎各位訂閱</A>!
+<A href="$(HOME)/international/chinese/mailing_lists">歡迎各位訂閱</A>!
(訂閱了舊郵件列表的用戶,都已自動被加進新的郵件列表裡去了,不必重新訂閱。)
在此謹感謝 Debian 的 listmasters,尤其是 Hanno Wagner
的熱切的努力和幫忙!</LI>
<LI>debian-guide-zh_0.3 版《Debian 安裝及使用導論》出來了,
感謝 Jim Zh 兄及各位朋友校對和寶貴意見。
-請往<A href="$(HOME)/international/Chinese/doc/">中文說明[CN:文件:][HKTW:文檔:]頁</A>閱讀和下載。</LI>
+請往<A href="$(HOME)/international/chinese/doc/">中文說明[CN:文件:][HKTW:文檔:]頁</A>閱讀和下載。</LI>
</UL>
<H3>2000年 7月14日:</H3>
@@ -259,9 +259,9 @@ debian-chinese-big5 和 debian-chinese-gb 了。
<H3>2000年 7月 1日:</H3>
<UL>
<LI>香港回歸、特區成立慶日,暨加拿大國慶日。 ^_^</LI>
-<LI>新增 <href name="中文Debian畫面 (screenshots)" url="$(HOME)/international/Chinese/screenshot/">
-和 <href name="常見問題解答 (FAQ)" url="$(HOME)/international/Chinese/faq/"> 網頁。</LI>
-<LI>新增<href name="初擬的中文化探討論題" url="$(HOME)/international/Chinese/devel/zhongwenhua">。</LI>
+<LI>新增 <href name="中文Debian畫面 (screenshots)" url="$(HOME)/international/chinese/screenshot/">
+和 <href name="常見問題解答 (FAQ)" url="$(HOME)/international/chinese/faq/"> 網頁。</LI>
+<LI>新增<href name="初擬的中文化探討論題" url="$(HOME)/international/chinese/devel/zhongwenhua">。</LI>
</UL>
<H3>2000年 6月27日:</H3>
diff --git a/chinese/international/chinese/devel/doc_translate.wml b/chinese/international/chinese/devel/doc_translate.wml
index 8361dd236a0..54c8e001095 100644
--- a/chinese/international/chinese/devel/doc_translate.wml
+++ b/chinese/international/chinese/devel/doc_translate.wml
@@ -41,7 +41,7 @@ url="http://www.newriders.com/books/title.cfm?isbn=0735709149">
</UL>
<P><B>我們還十分需要人手。</B>如你能幫忙翻譯、審閱、或做繁簡體之間的
-轉換,請先<A href="$(HOME)/international/Chinese/mailing_lists">訂閱</A>中文計劃的
+轉換,請先<A href="$(HOME)/international/chinese/mailing_lists">訂閱</A>中文計劃的
<emailp debian-chinese-[CN:gb:][HKTW:big5:]@lists.debian.org>
或 <emailp debian-chinese-[CN:big5:][HKTW:gb:]@lists.debian.org>,
再發信至其中之一個,給我們聯絡。
diff --git a/chinese/international/chinese/devel/groups.wml b/chinese/international/chinese/devel/groups.wml
index f9c1e7fabd1..954fa97dd72 100644
--- a/chinese/international/chinese/devel/groups.wml
+++ b/chinese/international/chinese/devel/groups.wml
@@ -2,7 +2,7 @@
# $id$
-<P><href url="$(HOME)/international/Chinese/" name="返回 Debian 中文計劃主頁">
+<P><href url="$(HOME)/international/chinese/" name="返回 Debian 中文計劃主頁">
<HR>
<div class="centerdiv">
diff --git a/chinese/international/chinese/devel/join.wml b/chinese/international/chinese/devel/join.wml
index 4101e80db59..ca8a3299568 100644
--- a/chinese/international/chinese/devel/join.wml
+++ b/chinese/international/chinese/devel/join.wml
@@ -5,7 +5,7 @@
<H1>參與 Debian 中文計劃</H1>
<P>要參與我們的計劃非常簡單。請先
-<A href="$(HOME)/international/Chinese/mailing_lists">加入 debian-chinese-* 通信論壇</A>,
+<A href="$(HOME)/international/chinese/mailing_lists">加入 debian-chinese-* 通信論壇</A>,
自我介紹一下,表明自己希望參與計劃就可以了。來信請發送至
<emailp debian-chinese-[CN:gb:][HKTW:big5:]@lists.debian.org>
或 <emailp debian-chinese-[CN:big5:][HKTW:gb:]@lists.debian.org>。
@@ -42,4 +42,4 @@ Debian 正式維護人員享有使用 Debian 資源的權利,可以包裝正
#<LI>問:我工作/學業很忙,怕沒有時間幫忙!答:……
#</OL>
-<P><href url="$(HOME)/international/Chinese/devel/people" name="Debian 中文計劃成員"></P>
+<P><href url="$(HOME)/international/chinese/devel/people" name="Debian 中文計劃成員"></P>
diff --git a/chinese/international/chinese/related_links.wml b/chinese/international/chinese/related_links.wml
index 9d5c0102faf..3daea0555c8 100644
--- a/chinese/international/chinese/related_links.wml
+++ b/chinese/international/chinese/related_links.wml
@@ -4,7 +4,7 @@
<toc-display />
-<P><href url="$(HOME)/international/Chinese/" name="返回 Debian 中文計劃主頁">
+<P><href url="$(HOME)/international/chinese/" name="返回 Debian 中文計劃主頁">
<HR>
<h2>翻譯計劃</h2>
diff --git a/chinese/international/chinese/translator.db.pl b/chinese/international/chinese/translator.db.pl
index 8a3ee572f96..9b78d88b871 100755
--- a/chinese/international/chinese/translator.db.pl
+++ b/chinese/international/chinese/translator.db.pl
@@ -103,7 +103,7 @@ sub init_translators {
file => 0,
frequency => ['從不', '每天', '每週', '每月'],
mailsubject => 'Debian Web Pages Summary',
- mailbody => 'chinese/international/Chinese/mail_user.txt',
+ mailbody => 'chinese/international/chinese/mail_user.txt',
compress => 'none'
},
};

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy