aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/international
diff options
context:
space:
mode:
authorBoyuan Yang <073plan@gmail.com>2018-06-04 19:27:25 +0800
committerBoyuan Yang <073plan@gmail.com>2018-06-04 19:27:25 +0800
commit23bc5220c7e30f1a8e4324162596914a957c6e49 (patch)
treedaaab960eb36978543c78bfb176cb757824c89a5 /chinese/international
parentc983d05b92b263f99491afdfdb7b5eb303d0cd2c (diff)
chinese: Refresh translation for international/ page
Diffstat (limited to 'chinese/international')
-rw-r--r--chinese/international/index.wml7
1 files changed, 3 insertions, 4 deletions
diff --git a/chinese/international/index.wml b/chinese/international/index.wml
index d3694c0e009..2309d03e809 100644
--- a/chinese/international/index.wml
+++ b/chinese/international/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::template title="Debian 国际化"
-#use wml::debian::translation-check translation="5011f532637dc7820b79b151eecfda4ab65aa22f"
+#use wml::debian::translation-check translation="c983d05b92b263f99491afdfdb7b5eb303d0cd2c"
<p>在互联网的自由软件社区上,我们主要用\
英语沟通。我们的大部分工作都是用英语完成的,但我们希望有朝一日\
@@ -31,9 +31,8 @@
<dl>
<dt><strong>安装程序系统</strong></dt>
<dd>请参阅
- <a href="$(DEVEL)/debian-installer/svn">debian-installer Subversion
- 树中</a>\
- <a href="https://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/doc/translations.txt?view=markup">\
+ <a href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide">安装指南</a>中\
+ <a href="https://salsa.debian.org/installer-team/installation-guide/blob/master/doc/translations.txt">\
对翻译者的信息</a>。有关 Debian 安装程序的工作\
在 <a href="https://lists.debian.org/debian-boot/">\
<tt>debian-boot</tt></a> 邮件列表中讨论。

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy