aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/international
diff options
context:
space:
mode:
authorAnthony Yin Pong Wong <ypwong>2016-11-17 03:51:51 +0000
committerAnthony Yin Pong Wong <ypwong>2016-11-17 03:51:51 +0000
commit1b2d05552c142415618d4ec16ad602410dc89685 (patch)
tree5eb230f167ed28e94a7eeff130bfe033838ce791 /chinese/international
parente8105a8f3899be5d0bb751588004a92af8dbf5ca (diff)
Convert to UTF-8.
CVS version numbers chinese/Chinese_terms.txt: 1.2 -> 1.3 chinese/Chinese_terms.txt.gb: 1.5 -> 1.6 chinese/international/Chinese/index.wml.before200006: 1.1 -> 1.2
Diffstat (limited to 'chinese/international')
-rw-r--r--chinese/international/Chinese/index.wml.before200006118
1 files changed, 59 insertions, 59 deletions
diff --git a/chinese/international/Chinese/index.wml.before200006 b/chinese/international/Chinese/index.wml.before200006
index ddb0cccc390..68a3d48d9e8 100644
--- a/chinese/international/Chinese/index.wml.before200006
+++ b/chinese/international/Chinese/index.wml.before200006
@@ -1,4 +1,4 @@
-#use tmpl::debian-zh::template area=home title="Debian p (Debian Chinese Project)"
+#use tmpl::debian-zh::template area=home title="Debian 中文計劃 (Debian Chinese Project)"
# $Id$
@@ -7,17 +7,17 @@
<comment>
<grid layout="2x1" width="100%" padding="5">
<cell>
-<P>w{uDebian pvI
+<P>歡迎光臨「Debian 中文計劃」網頁!
<P>
-# p_BA
-# Bs@AШ̡C
-wU Debian p׭qBzXiC
+# 本計劃剛剛起步,而
+# 仍初步製作中,請見諒。
+本網頁歡迎各 Debian 計劃成員修訂、整理及擴展。
<UL>
- <LI><href url="software" name="Debian n">
- <LI><href url="related_links" name="pͽ쵲">
- <LI><href url="devel/people" name="Debian p">
-# <LI><href url="devel/groups" name="Debian pզW">
-# <LI><href url="debian-doc/FAQ" name="Debian FAQ ½Ķ SGML ɡ]½Ķ^">
+ <LI><href url="software" name="Debian 中文軟件">
+ <LI><href url="related_links" name="中文計劃相關網站/友誼鏈結">
+ <LI><href url="devel/people" name="Debian 中文計劃成員">
+# <LI><href url="devel/groups" name="Debian 中文小組名單">
+# <LI><href url="debian-doc/FAQ" name="Debian FAQ 中文翻譯 SGML 檔(翻譯中)">
</UL>
</cell>
</comment>
@@ -26,7 +26,7 @@
<cell width="300">
<box bgcolor="#DF0451" fgcolor="white" bdcolor="black" bdwidth="2"
width="300">
- &nbsp;&nbsp;ؿ
+ &nbsp;&nbsp;目錄
</box>
<box></box>
<box bgcolor="#FFFBFB" bdcolor="black" bdwidth="2" width="300">
@@ -40,18 +40,18 @@
<HR>
<comment>
- <h3>䥦</h3>
+ <h3>其它</h3>
<UL>
- <LI>½Ķ Debian ΦUAרO Debian 2.1 w˫nB
- p󦨬 Debian @ɡC
+ <LI>翻譯 Debian 網站及各文件,尤其是 Debian 2.1 安裝指南、
+ 如何成為 Debian 維護員等文檔。
- <LI>Wi<U>j</U>B<U>OW</U>B<U></U>ή~عU\
- Linux u@pyMX@C
+ <LI>增進<U>中國大陸</U>、<U>臺灣</U>、<U>香港</U>及海外華僑各個\
+ 中文 Linux 工作計劃間的的交流和合作。
-# <LI>U Debian JP X-TT Xserver patch [J Debian proper
-# AHKNӥ[J TrueType r䴩C
-# ]Υ xfsftHε XFree86 4.0?^
+# <LI>協助把 Debian JP 的 X-TT Xserver patch 加入 Debian proper
+# 中,以便將來加入中文 TrueType 字型的支援。
+# (或用 xfsft?或等 XFree86 4.0?)
</UL>
</comment>
@@ -59,74 +59,74 @@
<comment>
-<H1>p²</H1>
+<H1>計劃簡介</H1>
-<P>]ZA Alvin Chiu ѡ^</P>
+<P>(初稿,由 Alvin Chiu 提供)</P>
-#<H3>O Debian pH</H3>
+#<H3>什麼是 Debian 中文計劃?</H3>
-<P>u Debian pvODnbwؤζ}o Debian tΤWs}o@M\
-媺 Debian tΡCAi@BOq󰪪hWקtάy{εcA\
-qӹFO Debian AX춥ϥΪ̨ϥΦSiHPɫOd Debian 즳tΪ\
-FʩMuʡC
+<P>「中文 Debian 計劃」是主要在已建及開發的 Debian 系統上重新開發一套\
+全中文的 Debian 系統。再進一步的是從更高的層次上修改系統流程及結構,\
+從而達到令 Debian 更適合初階使用者使用但又可以同時保留 Debian 原有系統的\
+靈活性和彈性。
<backtocnt>
-#<toc_H2 pؼ>d Debian pH]pؼС^</toc_H2>
-<H1>pѨ</H1>
+#<toc_H2 計劃目標>為什麼搞 Debian 中文計劃?(計劃目標)</toc_H2>
+<H1>計劃由來</H1>
-<P>d Debian pتOFإߤ@MAXҦΨȬw\
-aϤHKϥΪ GNU/Linux DistributionCƹW֪sXA\
-] GNU/Linux |ӲͪgټҦ (Economic Model) TXؤHݭnC\
- Debian ]O󥦦}nwʤΦۥѺ믫AH¦ӬO̦n\
-LFC
+<P>搞 Debian 中文計劃的目的是為了建立一套適合於所有中國及亞洲\
+地區人仕使用的 GNU/Linux Distribution。事實上不少的市場研究指出,\
+因為 GNU/Linux 社會而產生的經濟模式 (Economic Model) 確實切合華人需要。\
+選擇 Debian 的原因是基於它有良好的隱定性及自由精神,以它為基礎應該是最好\
+不過了。
-<P>ݼWG
+<P>待增:
<UL>
-<LI>Dڭ̤HۤvXOtΡAڭ̤ޥHC
+<LI>此乃我們中國人自己有份出力的系統,我們引以為豪。
-<LI>Ʊ Debian piHUWil⩤ή~عpôC\
-AOڷQAoO@ӲeڷQFpGoӭpiHUaؤH\
-Ԫ@IIAuO@IIӤwAڭ̴NܺFC
+<LI>希望 Debian 中文計劃可以幫助增進海峽兩岸及海外華僑間的聯繫。\
+對,是夢想,卻是一個甜蜜的夢想;如果這個計劃可以把各地華人\
+拉近一點點,只是一點點而已,我們就很滿足了。
-<LI>Debian FۥѺ믫A믫μ֩ɨ׬nC\
-A̡ADebian O@Ӭ۷쪺´ARUR믫A\
-D`unvAbOڭ̵ظǵ{ǭ]{]p̡^B½ĶM\
-ΤDzߤΤ@i~ΪѦaC
+<LI>Debian 除了其自由精神,團體精神及樂於分享其實尤為重要。\
+再者,Debian 是一個相當有趣的團體組織,充滿互助互愛的精神,\
+更非常「好玩」,實在是我們華裔程序員(程式設計者)、翻譯員和\
+用戶學習及一展才能及的天地。
-<LI>PL Linux pYΦPGثe Debian n餤ƪGA
-j\ҧӦ <A href="http://cle.linux.org.tw/"> GNU/Linux p
-(CLE)</A> GC
+<LI>與其他 Linux 中文計劃的關係及同盟:目前的 Debian 中軟體中文化的成果,
+大部份功勞均來自 <A href="http://cle.linux.org.tw/">中文 GNU/Linux 延伸計劃
+(CLE)</A> 的成果。
</UL>
<backtocnt>
-<H1>ݼWM</H1>
+<H1>待增套件</H1>
-<P>]ƧѡG wnpp@debian.org pC^
+<P>(備忘:跟 wnpp@debian.org 聯絡。)
<DL>
<DT><STRONG>ZWinPro</STRONG></DT>
-<DD><U>c</U>դhg ZhXWin
-]Ұʥ~奭xC䴩hؿJkA۷F`I^
+<DD>中國<U>宮敏</U>博士寫的 ZhXWin
+(啟動外掛式中文平台。支援多種輸入法,相當厲害!)
-iѦ TurboLinux ZWinPro ϥλ]ϤíZ^C
+可參考 TurboLinux 中有關 ZWinPro 的使用說明(圖文並茂)。
-<DT><STRONG>幩夽v TrueType Font</STRONG></DT>
-<DD>CLE ws .src.rpmAD`h CLE UHVOI<BR>
-<STRONG>̷sGDebian 幩rn]wgs@nFIYNiJ Debian 2.2
-I</STRONG>
+<DT><STRONG>文鼎的中文公眾授權 TrueType Font</STRONG></DT>
+<DD>CLE 已製成 .src.rpm,非常多謝 CLE 各人的努力爭取!<BR>
+<STRONG>最新消息:Debian 的文鼎字型軟件包已經製作好了!即將進入 Debian 2.2
+中!</STRONG>
<DT><STRONG>LyX i18n (CLE)</STRONG></DT>
-<DD>w CLE ] .src.rpmAݲӦ .debC
+<DD>已由 CLE 包成 .src.rpm,待移植至 .deb。
# <DT><STRONG>CCE</STRONG></DT>
-# <DD>Linuxrat raner g@@ Console Chinese EnvironmentC
+# <DD>Linuxrat 及 raner 寫作維護的 Console Chinese Environment。
<DT><STRONG>CLEEX</STRONG></DT>
-<DD>DۥѳnAhb|]C
+<DD>非自由軟件,多半不會包。
-<DT><STRONG>CLDPGLinux [CN::][TW::]p</STRONG></DT>
-<DD>CLE ws .src.rpmC
+<DT><STRONG>CLDP:Linux 中文[CN:文檔:][TW:文件:]計劃</STRONG></DT>
+<DD>CLE 已製成 .src.rpm。
</DL>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy