aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/index.wml
diff options
context:
space:
mode:
authorHsin-lin Cheng <lancetw-guest>2009-10-10 16:07:19 +0000
committerHsin-lin Cheng <lancetw-guest>2009-10-10 16:07:19 +0000
commit4d7873382fbba3ac170138c6fa0e38c6918f202a (patch)
tree8e2a6d3f8c968d278e6d0e7b679d45322121cef0 /chinese/index.wml
parentfe1d7b9e7e707d0034879b69fddee67e8433a42e (diff)
Update translation
CVS version numbers chinese/index.wml: 1.61 -> 1.62
Diffstat (limited to 'chinese/index.wml')
-rw-r--r--chinese/index.wml50
1 files changed, 25 insertions, 25 deletions
diff --git a/chinese/index.wml b/chinese/index.wml
index 6921fcde15b..c33d1a8d246 100644
--- a/chinese/index.wml
+++ b/chinese/index.wml
@@ -5,39 +5,39 @@
<h2>Debian 是什麼?</h2>
-<p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> 是一個 <a href="intro/free">自
-由</a> 的操作系統 (OS) 供您和您的計算機使用。一個操作系統就是讓您的計算機工作
-的一系列基礎程序和實用工具的集合。由于 Debian 採用了 <a
-href="http://www.kernel.org/">Linux</a> 內核 (一個操作系統的核心),但是大部分
-基礎的操作系統工具都來源于 <a href="http://www.gnu.org/">GNU 項目</a>,因此又
-稱之為 GNU/Linux。</p>
+<p><a href="http://www.debian.org/">Debian</a> 是一個<a href="intro/free">\
+自由</a>的作業系統 (OS) ,提供你安裝在電腦上使用。作業系統就是能讓你的電腦工作\
+的一系列基本程式和實用工具。由於 Debian 採用了 <a
+href="http://www.kernel.org/">Linux</a> Kernel (作業系統的核心),但是大部\
+分基礎的作業系統工具都來自於 <a href="http://www.gnu.org/">GNU 計畫</a>,因此\
+又稱為 GNU/Linux。</p>
-<p>Debian GNU/Linux 不只是提供一個純粹的操作系統: 它還附帶了超過
-<packages_in_stable> 個 <a href="distrib/packages">軟件包</a>,預置的軟件被包
-裹成一種良好的格式以便于在您的機器上進行安裝。</p>
+<p>Debian GNU/Linux 不只是提供一個純粹的作業系統: 它還附帶了超過
+<packages_in_stable> 個<a href="distrib/packages">套件</a>,預先編譯好的軟體被\
+包裹成一種良好的格式以便於在你的機器上進行安裝。</p>
-<p><a href="intro/about">閱讀更多...</a></p>
+<p><a href="intro/about">繼續閱讀...</a></p>
<hr />
-<h2>現在開始</h2>
+<h2>入門</h2>
-<p><a href="releases/stable/">Debian 最新的正式發行版</a> 版本號是
-<current_release_short>。最後一次更新發生在<current_release_date>。請閱讀更多
-有關 <a href="releases/">Debian 發行版</a> 的相關內容。</p>
+<p><a href="releases/stable/">Debian 最新的穩定版 (stable release)</a> 版本是
+<current_release_short>。最後一次更新發生在 <current_release_date>。閱讀更多\
+有關<a href="releases/">Debian 發行版本</a>的相關內容。</p>
-<p>如果您打算使用 Debian,您可以很輕易的 <a href="distrib/">獲取一份拷貝</a>,
-然後參考 <a href="releases/stable/installmanual">安裝說明書</a> 進行安裝。</p>
+<p>如果你打算使用 Debian,你可以很輕易的<a href="distrib/">獲取一份拷貝</a>,\
+然後參考<a href="releases/stable/installmanual">安裝說明書</a>進行安裝。</p>
-<p>如果您正要從前一個版本升級到最新的穩定版,在操作之前請首先閱讀 <a
+<p>如果你正要從前一個版本升級到最新的穩定版,在操作之前請先閱讀 <a
href="releases/stable/releasenotes">發行摘要</a>。<p>
-<p>如果您在使用或設置 Debian 時需要幫助,請參考我們的 <a href="doc/">文檔</a>
-和 <a href="support">支持</a> 頁面。</p>
+<p>如果你在使用或安裝 Debian 時需要幫助,請看我們的<a href="doc/">文件</a>\
+和<a href="support">支援</a>頁面。</p>
-<p>非英語為母語的用戶請查看 <a href="international/">國際化</a> 的章節。</p>
+<p>不是以英語為母語的使用者請查看<a href="international/">國際化</a>章節。</p>
-<p>使用 Intel x86 以外的其它硬件架構的用戶可以查看 <a href="ports/">移植</a> 的章節。</p>
+<p>除了系統是使用 Intel x86 之外的人應該查看<a href="ports/">移植 (port)</a> 章節。</p>
<hr />
@@ -45,9 +45,9 @@ href="releases/stable/releasenotes">發行摘要</a>。<p>
<p><:= get_recent_list('News/$(CUR_YEAR)', '6', '$(ENGLISHDIR)', '', '\d+\w*' ) :></p>
-<p>尋找過期的新聞報導請查看 <a href="$(HOME)/News/">新聞頁面</a>。如果您希望在
+<p>尋找過期的新聞報導請查看 <a href="$(HOME)/News/">新聞頁面</a>。如果你希望在\
第一時間收到有關 Debian 新聞報導的電子郵件通知,請訂閱 <a
-href="MailingLists/debian-announce">debian-announce 郵件列表</a>。</p>
+href="MailingLists/debian-announce">debian-announce 郵寄列表</a>。</p>
<hr />
@@ -55,10 +55,10 @@ href="MailingLists/debian-announce">debian-announce 郵件列表</a>。</p>
<p><:= get_recent_list ('security/2w', '10', '$(ENGLISHDIR)', 'bydate', '(2000\d+\w+|dsa-\d+)' ) :></p>
-<p>尋找過期的安全通告請查看 <A href="$(HOME)/security/">安全頁面</a>。如果您希
+<p>尋找過期的安全通告請看<A href="$(HOME)/security/">安全頁面</a>。如果你希\
望在第一時間收到有關 Debian 安全通告的電子郵件通知,請訂閱 <a
href="http://lists.debian.org/debian-security-announce/">debian-security-announce
-郵件列表</a>。</p>
+郵寄列表</a>。</p>
{#rss#:
<link rel="alternate" type="application/rss+xml"

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy