aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/doc
diff options
context:
space:
mode:
authorWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2022-01-13 21:37:29 +0800
committerWenbin Lv <wenbin816@gmail.com>2022-01-13 21:57:58 +0800
commit730f4eed74db660b2b3562a575a22fe2cf32c0bd (patch)
tree19a34540fd3f058ee02787d6904d58b8c1e4ce82 /chinese/doc
parentf4397c21ac33f6f09f18d9fd5c2621305c9d2974 (diff)
(Chinese) rephrase doc/index to workaround simp/trad conversion bug
The simp/trad Chinese converting system keeps converting "着" to "著" in simplified Chinese version of this page even when explicitly instructed not to do so, possibly due to incorrect word splitting. So rephrase it to avoid using "着".
Diffstat (limited to 'chinese/doc')
-rw-r--r--chinese/doc/index.wml2
1 files changed, 1 insertions, 1 deletions
diff --git a/chinese/doc/index.wml b/chinese/doc/index.wml
index 4c536ebf5f1..57ce70e19bd 100644
--- a/chinese/doc/index.wml
+++ b/chinese/doc/index.wml
@@ -53,7 +53,7 @@ href="https://www.debian.org/doc/manuals/refcard/refcard">Debian GNU/Linux 參
<h3 id="manuals">使用手冊(Manuals)</h3>
-<p>使用手冊照[CN:着:][HKTW:著:]書編排,廣泛地描述一些[CN:主要话题:][HKTW:主題:]。</p>
+<p>使用手冊和书籍类似,廣泛地描述一项主題。</p>
<h3>專為 Debian 撰寫的使用手冊</h3>

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy