diff options
author | Anthony Fok <foka> | 2000-12-16 23:55:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Anthony Fok <foka> | 2000-12-16 23:55:31 +0000 |
commit | bd85e5bab6599be276322599d55e6371dffbf3e0 (patch) | |
tree | 2e4605d6967ea6272b65686315c2042be09c4116 /chinese/contact.wml | |
parent | 1d8f8c914fda3d88652bdbd7df2d52b272cf3385 (diff) |
* Changed Make.lang to use AutoConvert (autogb) instead of utf-converter.
* Minor revisions to various Chinese translations
CVS version numbers
chinese/Make.lang: 1.27 -> 1.28
chinese/contact.wml: 1.17 -> 1.18
chinese/related_links.wml: 1.23 -> 1.24
chinese/social_contract.wml: 1.17 -> 1.18
chinese/support.wml: 1.15 -> 1.16
Diffstat (limited to 'chinese/contact.wml')
-rw-r--r-- | chinese/contact.wml | 72 |
1 files changed, 36 insertions, 36 deletions
diff --git a/chinese/contact.wml b/chinese/contact.wml index be9504ebe94..3cdde4bc06d 100644 --- a/chinese/contact.wml +++ b/chinese/contact.wml @@ -5,29 +5,29 @@ <H2>一般資料</H2> -<p>關於 Debian 的一般資料,請瀏覽我們的網頁 -<a href="$(HOME)">http://www.debian.org/</a>,\ +<P>關於 Debian 的一般資料,請瀏覽我們的網頁 +<A href="$(HOME)">http://www.debian.org/</A>,\ 以及我們的 FTP 站台 -<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/">ftp://ftp.debian.org/debian/</a>。 +<A href="ftp://ftp.debian.org/debian/">ftp://ftp.debian.org/debian/</A>。 -<p>我們的常問問題集 (FAQ) 可以回答您的很多問題;您可以在 -<a href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</a> +<P>我們的常問問題集 (FAQ) 可以回答您的很多問題;您可以在 +<A href="$(HOME)/doc/FAQ/">http://www.debian.org/doc/FAQ/</A> 或 -<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</a> +<A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/FAQ/</A> 裡找到這份文件。\ 您也可以從 FTP 站台中取得 PostScript、純文字檔、以及打包了的 HTML 版本。 -<p>除此之外,您也可以使用 -<a href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian 常見問題查詢系統</a>\ +<P>除此之外,您也可以使用 +<A href="http://www.debian.org/cgi-bin/fom">Debian 常見問題查詢系統</A>\ 來查看一些常問問題的答案。 <H2>安裝及使用 Debian</H2> -<p>我們有一個相當活躍的使用者郵件列表 (mailing list),其中有許多的 Debian +<P>我們有一個相當活躍的使用者郵件列表 (mailing list),其中有許多的 Debian 使用者以及開發人員可以回答您的問題。您只須\ -<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-user">訂閱 <em>debian-user</em></a> +<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe#debian-user">訂閱 <em>debian-user</em></A> 並把您的問題寄到 -<a href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</a> +<A href="mailto:debian-user@lists.debian.org">debian-user@lists.debian.org</A> 即可。所有關於 <UL> <LI>安裝 @@ -38,61 +38,61 @@ </UL> 的問題都應郵寄至為用戶而設的郵件列表(注意:在 debian-user 上應使用英文)。 -<p>除此以外,我們也有專為各種不同語言的用戶而設的郵件列表。詳情請見\ +<P>除此以外,我們也有專為各種不同語言的用戶而設的郵件列表。詳情請見\ <A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">郵件列表訂閱網頁</A>\ -以取得[CN:列表:][TW:清單:]以及訂閱[CN:信息:][TW:資訊:]。\ +以取得[CN:列表:][TW:清單:]以及訂閱資訊。\ 中文用戶可以訂閱[CN:<em>debian-chinese-gb</em>(GB 簡體中文碼)或 <EM>debian-chinese-big5</em>(Big5 繁體中文碼):]\ [TW:<em>debian-chinese-big5</em>(Big5 繁體中文碼)或 <EM>debian-chinese-gb</em>(GB 簡體中文碼):] 郵件列表。 <H2>Debian 的開發</H2> -<p>請注意,雖然很多的開發人員的母語都不是英語,但這是大家在本計畫中使用的\ +<P>請注意,雖然很多的開發人員的母語都不是英語,但這是大家在本計劃中使用的\ 共同語言;因此您在接觸開發人員的時候也應該要使用英文。\ 如您覺得不太方便,請利用為您的語言而設的郵件列表,\ 如 [CN:<em>debian-chinese-gb</em>(GB 簡體中文碼)或 <em>debian-chinese-big5</em>(Big5 繁體中文碼)。:]\ [TW:<em>debian-chinese-big5</em>(Big5 繁體中文碼)或 <em>debian-chinese-gb</em>(GB 簡體中文碼)。:] -<p>如果您有開發層面上的問題,我們也有一個專為開發人員互相交流的\ +<P>如果您有開發層面上的問題,我們也有一個專為開發人員互相交流的\ 而設的郵件列表。您只須\ -<a href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">訂閱</a> +<A href="$(HOME)/MailingLists/subscribe">訂閱</A> <em>debian-devel</em>,並把您的問題寄到 -<a href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</a> +<A href="mailto:debian-devel@lists.debian.org">debian-devel@lists.debian.org</A> 即可。 -<p>如果您想對某個 Debian 的[CN:軟件包:][TW:套件:]提出錯誤報告,\ -請參閱 <a href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</a> 或 -<a href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</a> -之中的說明。您也可以使用 Debian 的 <em>bug</em> 或 <em>reportbug</em> [CN:軟件包:][TW:套件:]來輕鬆地提出錯誤報告。 +<P>如果您想對某個 Debian 的軟件包提出錯誤報告,\ +請參閱 <A href="$(HOME)/Bugs/Reporting">http://www.debian.org/Bugs/Reporting</A> 或 +<A href="ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt">ftp://ftp.debian.org/debian/doc/bug-reporting.txt</A> +之中的說明。您也可以使用 Debian 的 <em>bug</em> 或 <em>reportbug</em> 軟件包來輕鬆地提出錯誤報告。 -<p>如果您要向開發人員提出一個關於 Debian 的安全問題,請把資料寄至 +<P>如果您要向開發人員提出一個關於 Debian 的安全問題,請把資料寄至 <A href="mailto:security@debian.org">security@debian.org</A>。 <H2>宣傳</H2> -<p>若您想索取關於我們的文章,或您想把一些新聞放到我們的新聞網頁上,\ -請聯絡我們的<a href="mailto:press@debian.org">宣傳部</a>。 +<P>若您想索取關於我們的文章,或您想把一些新聞放到我們的新聞網頁上,\ +請聯絡我們的<A href="mailto:press@debian.org">宣傳部</A>。 <H2>常問的電郵及網址</H2> <dl> <dt>郵件列表管理人員 -<dd><A href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</a> +<dd><A href="mailto:listmaster@lists.debian.org">listmaster@lists.debian.org</A> <dt>關於郵件列表的過往信件 (Mailing List Archives) -<dd><A href="mailto:listarchives@packages.debian.org">listarchives@packages.debian.org</a> +<dd><A href="mailto:listarchives@packages.debian.org">listarchives@packages.debian.org</A> <dt>關於錯誤追蹤系統 (Bug Tracking System) 及其網頁 -<dd><A href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</a> +<dd><A href="mailto:owner@bugs.debian.org">owner@bugs.debian.org</A> <dt>關於網頁 -<dd><A href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a> +<dd><A href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</A> <dt>關於開發人員資料庫網頁 -<dd><a href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</a> -<dt>建立 Debian [CN:鏡像:][TW:映射站台:] -<dd>請參閱<a href="mirror/">建立 Debian [CN:鏡像:][TW:映射站台:]網頁</a>或聯絡\ -<a href="mailto:mirrors@debian.org">[CN:鏡像:][TW:映射站台:]郵件列表的管理人員</a> -<dt>販賣 Debian 光[CN:盤:][TW:碟:] -<dd>請參閱<A href="distrib/cdinfo">銷售商須知</a>。\ +<dd><A href="mailto:admin@db.debian.org">admin@db.debian.org</A> +<dt>建立 Debian 映射站台 +<dd>請參閱<A href="mirror/">建立 Debian 映射站台網頁</A>或聯絡\ +<A href="mailto:mirrors@debian.org">映射站台郵件列表的管理人員</A> +<dt>販賣 Debian 光碟 +<dd>請參閱<A href="distrib/cdinfo">銷售商須知</A>。\ 任何新銷售商的資料請郵寄至 -<A href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</a>。 +<A href="mailto:webmaster@debian.org">webmaster@debian.org</A>。 </dl> -<p>我們也備有 Debian 各部門的<A href="intro/organization">完整聯絡清單</A>。 +<P>我們也備有 Debian 各部門的<A href="intro/organization">完整聯絡清單</A>。 |