aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/chinese/News
diff options
context:
space:
mode:
authorPaul Wise <pabs@debian.org>2018-11-16 10:14:40 +0800
committerPaul Wise <pabs@debian.org>2018-11-16 10:16:50 +0800
commitae5ee8bbbfc2b7a25e39cd9a94c8e8f7036f5ea6 (patch)
treebfbc0edea6f64b936bba0364603759c712b324e5 /chinese/News
parentac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462 (diff)
Update translations for commit ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462
Diffstat (limited to 'chinese/News')
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/22/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/23/index.wml4
-rw-r--r--chinese/News/weekly/2006/29/index.wml4
3 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml
index 4e78d065cb4..fcb3c95a41f 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/22/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-05-30" SUMMARY="Desktop, IRC, Summer of Code, Booting, Solaris, FrOSCon, CCv3, BSP Parties, Release"
-#use wml::debian::translation-check translation="2cdc1b76c5a409f600e170cdc093d931292e8174" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十二期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:每週 Debian 社群快訊:]。
Joey Hess 為 Debian 中的 secure apt 寫了<a
@@ -26,7 +26,7 @@ and Free Technology Community</a> (OFTC) 網路,已經有許多討論移到 OF
OFTC 是 Debian 的姊妹組織,都是由 <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>
贊助與支持。
-Debian 計畫原本已使用 <a href="http://freenode.net/">Freenode</a> IRC 網路
+Debian 計畫原本已使用 <a href="https://freenode.net/">Freenode</a> IRC 網路
許多年。</p>
<p><strong>【Debian 的 Summer of Code 計畫】</strong> Baruch Even
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
index da42796dad9..f82ab6ad423 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/23/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-06-06" SUMMARY="Web of Trust, Woody, Publicity, DebConf, Install, IRC, Release, Menu, Desktop"
-#use wml::debian::translation-check translation="ba01cfdc529712e3626bdf15fd37d39e94126794" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462" mindelta="2" maintainer="Kanru Chen"
<p>歡迎閱讀本年度第二十三期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Enrico Zini <a
@@ -58,7 +58,7 @@ Technology Community</a> (OFTC) 的別名。這次的移動主要是因為了解
已經有許多的討論是在 OFTC 進行。OFTC 是一個 Debian 的姊妹組織,同樣
受到 <a
href="https://www.spi-inc.org/">Software in the Public Interest, Inc</a>
-的贊助和支持。Debian 計畫曾使用 <a href="http://freenode.net/">
+的贊助和支持。Debian 計畫曾使用 <a href="https://freenode.net/">
Freenode</a> IRC 網路數年。</p>
<p><strong>【失效的 Release Architecture 資格】</strong> Andreas Barth
diff --git a/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml b/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
index 9991de50123..e969aaebfa6 100644
--- a/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
+++ b/chinese/News/weekly/2006/29/index.wml
@@ -1,5 +1,5 @@
#use wml::debian::weeklynews::header PUBDATE="2006-07-18" SUMMARY="Break-In, Sarge CD, IRC, Swap, tar, Archive, Intel-Macs, Squid3, Packages"
-#use wml::debian::translation-check translation="c5c1df9bd4cd938a05af4db2127f494447e063fe"
+#use wml::debian::translation-check translation="ac688ebb94c4334be47e6f542320d90001163462"
<p>歡迎閱讀本年度第二十九期的 DWN,每週 [CN:Debian 社群周報:][HKTW:Debian 社群快訊:]。
Harald Welte <a
@@ -33,7 +33,7 @@ well.</p>
<p><strong>Old debian-devel Channel on Freenode.</strong> Erich Schubert <a
href="http://blog.drinsama.de/erich/en/linux/debian/2006071302-dd-on-freenode">
discovered</a> that the old <code>debian-devel</code> IRC channel on <a
-href="http://www.freenode.net/">freenode</a> is officially flagged as
+href="https://freenode.net/">freenode</a> is officially flagged as
abandoned. After the irc.debian.org alias has been <a
href="$(HOME)/News/2006/20060604">transferred</a> from freenode to <a
href="http://www.oftc.net/">OFTC</a> the old channel wasn't used much

© 2014-2024 Faster IT GmbH | imprint | privacy policy