diff options
author | Jordi Mallach <jordi> | 2002-02-19 13:01:11 +0000 |
---|---|---|
committer | Jordi Mallach <jordi> | 2002-02-19 13:01:11 +0000 |
commit | 18f86ecc774e683cef774b863c8b394cbb46be1d (patch) | |
tree | 46d260d1adb1cfca02963f5752d068dd08d8d9e0 /catalan/support.wml | |
parent | 28accd2aab6a80dfa5970d5bbeb20bb3186e346c (diff) |
Corrections by Marc Climent.
CVS version numbers
catalan/contact.wml: 1.6 -> 1.7
catalan/donations.wml: 1.8 -> 1.9
catalan/support.wml: 1.5 -> 1.6
Diffstat (limited to 'catalan/support.wml')
-rw-r--r-- | catalan/support.wml | 42 |
1 files changed, 21 insertions, 21 deletions
diff --git a/catalan/support.wml b/catalan/support.wml index c368733a104..44aed6e9624 100644 --- a/catalan/support.wml +++ b/catalan/support.wml @@ -16,8 +16,8 @@ <H2><A name="mail_lists" href="MailingLists/">Llistes de correu</A></H2> <P>Debian GNU/Linux es desenvolupa de manera distribuïda al voltant -de tot el mon. Per tant e-mail és una de les formes més preferides per -parlar de diversos temes. Moltes de les converses entre +de tot el món. Per tant l'e-mail és una de les formes més preferides per +a parlar de diversos temes. Moltes de les converses entre desenvolupadors de Debian i els seus usuaris es fan a través de les llistes de correu. @@ -33,7 +33,7 @@ específiques de Debian. Podeu referir-vos a <hr><a name="usenet">Grups de notícies</a></h2> -<p>Hi ha disponibles un parell de grups de notícies rel·lacionats amb +<p>Hi ha disponibles un parell de grups de notícies relacionats amb GNU/Linux. Encara que no són específics sobre Debian, poden proveir als usuaris de Debian de molta informació.</p> @@ -43,55 +43,55 @@ usuaris de Debian de molta informació.</p> <dt><a href="news:comp.os.linux.answers">comp.os.linux.answers</a> (moderat)</dt> -<dd>Missatges periódics (FAQ, HOWTO). Un bon lloc per a començar!</dd> +<dd>Missatges periòdics (FAQ, HOWTO). Un bon lloc per a començar!</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.hardware">comp.os.linux.hardware</a></dt> -<dd>Discusions relacionades amb hardware.</dd> +<dd>Discussions relacionades amb hardware.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.m68k">comp.os.linux.m68k</a></dt> -<dd>Quant a Linux executan-se en el procesador Motorola 680x0.</dd> +<dd>Quant a Linux executant-se en el processador Motorola 680x0.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.setup">comp.os.linux.setup</a></dt> <dd>Instal·lació i configuració de sistemes Linux.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.networking">comp.os.linux.networking</a></dt> -<dd>Temes rel·lacionats amb xarxes.</dd> +<dd>Temes relacionats amb xarxes.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.x">comp.os.linux.x</a></dt> -<dd>Utilitzant el Sistema X Window en computadors Linux.</dd> +<dd>Utilització del Sistema X Window en computadors Linux.</dd> <dt><a href="news:comp.os.linux.misc">comp.os.linux.misc</a></dt> -<dd>Temes variats. Un grup per tothom.</dd> +<dd>Temes variats. Un grup per a tothom.</dd> </dl> <p>Referiu-vos a <a href="http://groups.google.com/groups?group=comp.os.linux">aquest índex</a> -per a una llista més completa de grups rel·lacionats.</p> +per a una llista més completa de grups relacionats.</p> <HR> <H2><A name="maintainers">Contactar amb mantenidors de paquets</A></H2> <P>Hi ha dues maneres de contactar amb mantenidors de paquets. Si -voleu contactar-los degut a un error, simplement envieu un informe +voleu contactar-los a causa d'un error, simplement envieu un informe d'error (vegeu la secció del sistema de seguiment d'errors més avall). El mantenidor rebrà una còpia del vostre informe d'error. -<P>Si simplement voleu comunicar amb el mantenidor, aleshores podeu -simplement utilitzar els alies especials de mail per cada paquet. Tot -e-mail enviat a <<EM>nom del paquet</EM>>@packages.debian.org -serà re-enviat al mantenidor responsable d'aquell paquet. +<P>Si simplement voleu comunicar-vos amb el mantenidor, aleshores podeu +simplement utilitzar les redireccions especials de correu per a cada paquet. +Tot e-mail enviat a <<EM>nom del paquet</EM>>@packages.debian.org +serà reenviat al mantenidor responsable d'aquell paquet. <HR> <H2><A name="bts" href="Bugs/">El sistema de seguiment d'errors</A></H2> <P>La distribució Debian GNU/Linux té un sistema de seguiment d'errors que especifica errors reportats per usuaris i desenvolupadors. A cada -error se li assigna un número, i es guarda fins que l'error és marcat +error se li assigna un número i es guarda fins que l'error és marcat com a resolt. -<P>Per a informar d'un error, es pot utilitzar una de les pàgines -d'errors referenciades més avall, o es pot utilitzar el paquet Debian -'bug' per a automàticament enviar un informe d'error. +<P>Per informar d'un error, es pot utilitzar una de les pàgines +d'errors referenciades més avall o es pot utilitzar el paquet Debian +'bug' per a enviar automàticament un informe d'error. <P>Informació sobre entrar errors, sobre veure els errors actualment actius, i sobre el sistema de seguiment d'errors en general es pot @@ -116,10 +116,10 @@ una manera de conversar amb gent de tot el món en temps real. Es pot trobar un canal d'IRC dedicat a Debian a la <a href="http://www.openprojects.net/">xarxa d'IRC Open Projects</a>. -<p>Per a conectar-vos, necessiteu un client d'IRC. Alguns dels +<p>Per a connectar-vos, necessiteu un client d'IRC. Alguns dels clients més populars són ircII, BitchX, tkirc, X-Chat i Zircon. Tots ells tenen paquets Debian disponibles. Una vegada instal·lat el -client, heu de conectar amb el nostre servidor, que s'anomena +client, heu de connectar amb el nostre servidor, que s'anomena <code>irc.debian.org</code>. A la majoria dels clients, això s'aconsegueix teclejant: |