diff options
author | David Prévot <taffit> | 2013-05-05 10:19:47 +0000 |
---|---|---|
committer | David Prévot <taffit> | 2013-05-05 10:19:47 +0000 |
commit | 622de1dece217ea7f8167d9762177f44615846b7 (patch) | |
tree | 46e8c48cda53300a83550a85ef6d53d29619e454 /catalan/releases | |
parent | 9b99bb36673cd9c9a9176cd78019053d97492093 (diff) |
Add content back
CVS version numbers
arabic/releases/squeeze/index.wml: 1.3 -> 1.4
bulgarian/releases/squeeze/index.wml: 1.13 -> 1.14
catalan/releases/squeeze/index.wml: 1.8 -> 1.9
czech/releases/squeeze/index.wml: 1.15 -> 1.16
danish/releases/squeeze/index.wml: 1.12 -> 1.13
dutch/releases/squeeze/index.wml: 1.12 -> 1.13
english/releases/squeeze/index.wml: 1.13 -> 1.14
finnish/releases/squeeze/index.wml: 1.15 -> 1.16
french/releases/squeeze/index.wml: 1.15 -> 1.16
german/releases/squeeze/index.wml: 1.22 -> 1.23
indonesian/releases/squeeze/index.wml: 1.1 -> 1.2
italian/releases/squeeze/index.wml: 1.16 -> 1.17
japanese/releases/squeeze/index.wml: 1.13 -> 1.14
norwegian/releases/squeeze/index.wml: 1.3 -> 1.4
polish/releases/squeeze/index.wml: 1.6 -> 1.7
russian/releases/squeeze/index.wml: 1.5 -> 1.6
slovak/releases/squeeze/index.wml: 1.12 -> 1.13
spanish/releases/squeeze/index.wml: 1.4 -> 1.5
swedish/releases/squeeze/index.wml: 1.12 -> 1.13
turkish/releases/squeeze/index.wml: 1.10 -> 1.11
ukrainian/releases/squeeze/index.wml: 1.11 -> 1.12
Diffstat (limited to 'catalan/releases')
-rw-r--r-- | catalan/releases/squeeze/index.wml | 61 |
1 files changed, 1 insertions, 60 deletions
diff --git a/catalan/releases/squeeze/index.wml b/catalan/releases/squeeze/index.wml index 48162a5721d..aef21a36d3d 100644 --- a/catalan/releases/squeeze/index.wml +++ b/catalan/releases/squeeze/index.wml @@ -4,7 +4,7 @@ #include "$(ENGLISHDIR)/releases/arches.data" #include "$(ENGLISHDIR)/releases/squeeze/release.data" -<if-stable-release release="squeeze"> + <p>Debian <current_release_squeeze> es va llançar el <current_release_date_squeeze>. El llançament inclou molts canvis importants, @@ -36,62 +36,3 @@ ens podeu <a href="reportingbugs">informar d'altres problemes</a>.</p> <p>Finalment, però no menys important, tenim una llista de <a href="credits"> persones que mereixen ser reconegudes</a> per haver fet aquesta versió possible.</p> - -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="etch"> -<p>Encara no hi ha informació disponible.</p> -</if-stable-release> - -<if-stable-release release="lenny"> - -<p>El nom en clau de la següent versió principal de Debian després -d'<a href="../lenny/">lenny</a> és <q>squeeze</q>.</p> - -<p>Aquest llançament va començar com una còpia de lenny, i està actualment en -un estat anomenat «<a href="$(DOC)/FAQ/ch-ftparchives#s-testing">testing</a>». -Açò significa que les coses no s'haurien de trencar tan severament com en les -distribucions «unstable» o «experimental», per que els paquets només son -acceptats en aquesta distribució després d'un període de temps, i quan no -tenen errors crítics per al llançament.</p> - -<p>Si us plau, tingueu en compte que les actualitzacions de seguretat per a -«testing» encara <strong>no</strong> són gestionades per l'equip de seguretat. -Per tant, «testing» no rep actualitzacions de seguretat quan es necessiten. -Per obtenir més informació, si us plau vegeu -l'<a href="http://lists.debian.org/debian-testing-security-announce/2008/12/msg00019.html">anunci</a> -de l'equip de seguretat de «testing». Mentrestant, si necessiteu support de -seguretat, us recomanem canviar les entrades de sources.list de «testing» a -«lenny». Vegeu també l'entrada per la distributció <q>testing</q> a les -<a href="$(HOME)/security/faq#testing">PMF de l'equip de seguretat</a>.</p> - -<p>Hi ha un <a href="releasenotes">esborrany disponible de les notes de -llançament</a>. Si us plau comproveu també les <a -href="http://bugs.debian.org/release-notes">addicions proposades per a les -notes de llançament</a>.</p> - -<p>Per a imatges d'instal·lació i documentació sobre com instal·lar «testing», -vegeu <a href="$(HOME)/devel/debian-installer/">la pàgina de l'instal·lador -de Debian</a>.</p> - -<p>Per a saber més sobre com funciona la distribució «testing», vegeu -la <a href="$(HOME)/devel/testing">informació per a desenvolupadors al -respecte</a>.</p> - -<p>La gent ens pregunta sovint si hi ha un únic «mesurador de progrés». -Desafortunadament, no n'hi ha cap, però us podem referir a diversos llocs -que descriuen les coses que s'han de tractar per a que el llançament -tinga lloc:</p> - -<ul> - <li><a href="http://release.debian.org/">Pàgina genèrica de l'estat del llançament</a></li> - <li><a href="http://bugs.debian.org/release-critical/">Errors crítics per al llançament</a></li> - <li><a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi?base=only&rc=1">Errors del sistema base</a></li> - <li><a href="http://udd.debian.org/bugs.cgi?standard=only&rc=1">Errors en paquets «standard» i de tasques</a></li> -</ul> - -<p>A més, l'administrador de llançaments publica informes sobre l'estat general -en la <a href="http://lists.debian.org/debian-devel-announce/">\ -llista de correu debian-devel-announce</a>.</p> - -</if-stable-release> |